Мутные воды Рубикона
Шрифт:
Однажды вечером, когда он уже закутался в тряпье, готовясь ко сну, в борт громко постучали. Он поднял голову и прислушался. Звук повторился. Как будто замерзшие рабы воскресли и снова принялись бить кулаками по стенам. Гретта заметалась по клетке, опрокинула чашку с водой и зарычала.
– Проклятие, - выругался Майро, сел на кровати и нащупал задубевшие ботинки.
Должно быть, ветер бьет оборвавшимся тросом лебедки. Только с чего ему обрываться? Как бы то ни было, спать под этот шум было невозможно. Майро надел куртку с шапкой и вышел из каюты.
На палубе было светло. С серого неба падал мелкий снег. Звук шел с правого борта. Майро подошел к краю и глянул
Рядом с санями стоял человек.
– Эй, есть кто живой?
– крикнул голос снизу, - Принимайте бандероль от Сита.
В былые времена Майро бы немедленно и жестко спросил за такое панибратство. Но четыре недели адского холода немного остудили его пыл. Майро молча отыскал в сугробе веревочный трап и сбросил его вниз.
Гонцом оказался тепло одетый санитар из Лаборатории. Его прислал Сит. Санитар привезполный багажник порубленных на куски автомобильных покрышек, теплую одежду и письмо. Майро убил его двумя короткими ударами монтировки, когда тот перебирался с трапа на палубу и оттащил теплый труп в клетку к Гретте. Это не было наказанием за неучтивость. Санитар был без шлема, а Майро по-прежнему ненавидел сюрпризы. В ярком свете луны, среди бескрайних снегов, Майро без труда разобрал написанное на смятом листе.
«Здравствуй, Майро. Вот теперь, похоже, наступил окончательный конец. (Или если быть точным он наступит послезавтра, моя метеостанция показывает еще более глубокое понижение температуры). Как ты наверное уже догадался численность населения Луида серьезно уменьшилась и преимущественно за счет наших людей. Шесть рабов, что запряжены в упряжку – это все что осталось от твоей армии. Белт не осмелился отключить контроллер без твоего приказа, и к утру все восемь тысяч перемерзли. Может оно и к лучшему. Они все равно были обречены. Думаю, это означает завершение нашей работы по переселению.
Есть и хорошая новость. Вчера я разговаривал с Электронным Визирем. Думаю, это была наша последняя встреча. Кстати, если вдруг ты захочешь снова лицезреть эту зеленую тварь – приходи со своим бензином. Остатками из генератора я второй день отогреваю две промерзших задницы. Одна из них моя.
Если совсем коротко, Визирь готова вытащить из этой клоаки несколько человек. Не больше десятка. В обмен на небольшую услугу. Какую именно, она не уточнила. (Чувствуется колоссальный политический опыт, верно?)
Для того, чтобы воспользоваться приглашением, следует отправиться к терминалу в Ацце. Ты скажешь, что такого места больше не существует и ошибешься. Она рассказала мне, как туда попасть. Двигайся вдоль берега в сторону Ацца, как ты уже когда-то делал. Если будешь бережно обращаться с рабами (кормить и по очереди пускать в сани погреться), их хватит на весь путь. Помнишь, ты рассказывал мне про течение, забравшее твой корабль? Вот оно тебе и нужно. Наверняка теперь стремнина превратилась в реку. Будешь двигаться по льду вдоль нее и дойдешь до терминала. От Ацца это полдня пути. А дальше – просто войдешь во врата. Хотя я не очень представляю, как бы они могли теперь выглядеть.
Что касается меня самого, то я остаюсь. Да, конечно, я все хорошо обдумал. Большие путешествия больше не для меня. Предпочитаю провести последние
дни (часы?) в обществе недавно приобретенной подружки. Она довольно потрепанная, но все еще может дать фору любойдругой женщине на этой планете. (Если они остались). Когда станет совсем худо, воспользуюсь предложением Барри. Он обещал мне пятидесятипроцентную скидку на программу «Осенний поцелуй». В общем, желаю удачи. Прощай. Куратор программы переселения , Сит Каз.P.S. Не надейся на потепление. Весна наступит в лучшем случае через пару тысячелетий».
Игорь (9)
Игорь понял, что этот день будет сильно отличаться от всех остальных, когда услышал грохот на Первом Пути. Он подскочил с кровати и побежал вдоль по коридору.
У края платформы на воде стоял обледенелый кузов автомобиля без передних дверей, но с целым заиндевевшим лобовым стеклом. На плаву он держался благодаря приваренным к днищу и запаянным как понтоны широким трубам. Под автомобилем пузырилась вода. Кузов медленно погружался вниз. У края воды стояла Кристина.Она улыбалась.
– Кажется, у нас гости, - обратилась она к Игорю, - Встречайте.
К переднему бамперу на веревках были привязаны шесть человек в знакомых Игорю шлемах. Четверо из них были мертвы и выглядели огромными рыбинами, попавшимися на толстую снасть. Бурлящая вода теребила их обледеневшие трупы в пяти шагах от саней, которые стали лодкой.
Двое других выбрались на платформу и выполняли роль якоря. Ведущие к машине обледеневшие веревки были сбруей перекинуты через шею и туго завязаны на груди несчастных. Мокрые одежды повисли на костлявых руках. Пол был залит водой. Один из них, тот, который находился ближе к каналу лежал лицом вниз, боясь пошевелиться, вжимался в пол. Второй стоял на четвереньках лицом к Игорю. Красно синие обмороженное лицо скривилось. Глаза лезли из черных провалов глазниц. Тонкие как лапы насекомых пальцы цеплялись за мокрый гранитный кафель. И соскальзывали. Канал был сильнее и медленно подтягивал веревки. Когда один из привязанных поскальзывался, падал и второй, и машина сдвигалась на пару метров вниз по течению. Долго так продолжаться не могло. С секунды на секунду оба прибывших должны были оказаться в воде.
– Нужен нож, - крикнул Игорь и собрался рвануть в столовую.
Но зеленый аватар преградил ему дорогу.
– Это не гости, а их лошади, Эмстон, - рассмеялась Кристина, - Гости стоят прямо у вас за спиной.
Игорь обернулся.
– Хочу представить вам вашего палача, доктор Лу. Его зовут Майро. Или вы уже знакомы?
Если бы не знакомая человекообразная собака у ног, Игорь никогда бы не узнал в бородатом, закутанном в шубу человеке последнего повелителя Мобла. Он сильно постарел и похудел. Изменился даже взгляд. Каменная твердость сменилась на злобную неуверенность.
– Мы, конечно, могли бы обойтись без формальностей, - сказала Кристина, - Но мы сделаем все как положено. Иначе это будет очередное убийство, а не исполнение судебного приговора.
Она говорила спокойно с расстановкой, как и положено бездушной машине.
– Вводную часть, думаю, можно опустить. Итак, доктор Лу. Вы признаны виновным в предумышленном убийстве шести человек, в том числе августейшей особы - Императора Картенда. Согласно двадцать восьмой статьи Кодекса…
Сзади раздался всплеск. Игорь обернулся. Сани Майро медленно двинулись вниз по течению, волоча за собой последнего живого раба. Несчастный упирался изо всех сил, но продолжал скользить по направлению к воде. «Последний вагон уходящего поезда», - мелькнуло в голове. Длинными шагами Игорь побежал к воде.