Муж не в счет
Шрифт:
— А ты стала бы меня слушать, если бы я сказал об этом? — Росс с недоумением взглянул на нее.
— Конечно, стала бы.
— Насколько я помню, я пытался поделиться с тобой своими планами написать книгу, — проговорил Росс. — Но ты, как обычно, была слишком поглощена своей карьерой.
— Это неправда! — запротестовала она. — Я не помню никакого разговора о твоем намерении стать писателем. Признаюсь, я не люблю триллеры. Главным образом потому, что в таких книгах слишком много крови и насилия. Но если бы я знала, что ты совершенно серьезно намерен стать писателем, я сделала бы все от меня зависящее,
— О, правда?
— Перестань, Росс, Будь честным! Ты же знаешь, что так оно и было бы.
Он пожал плечами.
— Кажется, я не подчеркнул, насколько это было важно для меня... А если быть честным, то должен сказать: я чувствовал, что ты станешь смеяться и моя идея будет разбита в пух и прах. — Росс на несколько мгновений задумался, а потом тяжело вздохнул. — Очень многие люди признаются, что хотят написать книгу. Но лишь немногие достигают своей цели. Иногда — потому что у них не хватает смелости сделать этот шаг. Но в основном люди слишком заняты, и у них нет ни времени, ни возможности заняться писательством. И я никогда не ввязался бы в эту авантюру, если бы не мой отец.
— Какое отношение имеет к этому твой отец? — Флора повернулась к Россу и нахмурилась. — Я думала, что ты терпеть его не можешь.
— Тогда речь шла о моем отчиме, — быстро поправил ее Росс. — Ты права. Я всегда ненавидел человека, который занял место моего настоящего отца, хотя должен признать, что мою мать он сделал очень счастливой. Несомненно, я был трудным подростком, когда моя мать вновь вышла замуж, и после нескольких ужасных ссор я снова отправился жить к бабушке, которая заботилась о нас, когда папа ушел из дома. Ты помнишь бабушку?
Флора кивнула. Конечно же, она помнила мрачную пожилую даму, которая умерла через несколько месяцев после их с Россом свадьбы. Бабушка Росса была настоящим домашним тираном, но Росс искренне любил ее. Ведь именно она растила мальчика, которому было всего несколько лет, когда его родители развелись.
— Бабушка решила, что мне следует стать горным инженером. Нехорошо было разочаровывать ее признанием, что я хочу быть писателем. — Росс едва заметно улыбнулся Флоре. — Бабушка обычно говорила: «Королевская горная школа для тебя, мой мальчик. Потому что если это было хорошо для твоего отца, то это хорошо и для тебя». Но мое сердце никогда не трепетало при слове «горняк».
— И все же я не понимаю, какую роль сыграл в этом твой настоящий отец?
Росс откинулся на одеяло, положил руки под голову и посмотрел на поднимавшиеся над ними высокие пальмы.
— После их с мамой развода папа уехал на Восток, и мы встречались лишь несколько раз, когда он бывал в Англии. Не могу сказать, что я хорошо узнал его, — тяжело вздохнув, добавил Росс. — Но вскоре после того, как мы с тобой расстались, мне сообщили, что отец умер и завещал мне довольно большую сумму денег. Это означало, что я могу позволить себе хотя бы на несколько лет оставить работу и попытать счастья на писательском поприще.
— Похоже, эта авантюра имела смысл. Я очень обрадовалась, узнав о твоем успехе, — восхищенно откликнулась Флора. Она решила, что Росс не должен заподозрить ее в зависти или в отсутствии великодушия.
Росс издал странный смешок.
— Это, конечно же, лучше, чем пропадать
в джунглях Южной Америки! Совершенно случайно ты оказалась права, — с усмешкой добавил он, приподнялся на локте и посмотрел на Флору. — Шахта была — настоящая дыра. Кругом болота. Не говоря уже о том, что среди местных жителей свирепствовала желтая лихорадка. Думаю, никто из нас не продержался бы там долго. Так что, вероятно, даже хорошо, что ты не поехала со мной.— Да, наверное... — пробормотала Флора, обхватив руками колени. Она наблюдала, как волны бьются о песчаный берег.
— Ты говоришь «наверное»?..
Флора пожала плечами.
— Нет смысла ворошить прошлое. Но нужно также быть честными по отношению друг к другу. У меня... знаешь, у меня было много времени на раздумья после аварии, — тихо проговорила она, по-прежнему избегая его взгляда. — И я пришла к выводу, что наш брак никогда не имел шансов на успех. Мы оба были слишком молоды и глупы, чтобы вступить в серьезные, взрослые отношения.
— Не стану спорить, — спокойно согласился он. — Но скажи, чем ты занималась в последние несколько лет? И о какой аварии ты говоришь?
— Это был не конец света, хотя поначалу я думала именно так. — Флора слегка пожала плечами и объяснила, как случившееся несчастье отразилось на ее карьере. — Могло быть намного хуже. Мне повезло: все, что напоминает об аварии, — это кудрявые волосы и шрам на лбу.
— Я хочу посмотреть, — сказал Росс, беря ее за плечо.
— Не на что смотреть, — запротестовала она, пытаясь высвободиться.
— Не нужно так нервничать, Флора, — рассмеялся он, опрокинув ее на спину, на одеяло. И отвел с ее лба прядь кудрявых волос.
— Удовлетворен? — спросила она мрачно, когда он изучающе разглядывал длинный, тонкий белый шрам на лбу, вдоль линии волос.
— Ммм... Твой хирург поработал на славу.
— Да, я знаю, — бросила она. — А теперь, если ты закончил разглядывать его ювелирную работу...
— Не стоит вести себя как оскорбленная девственница, — ухмыльнулся Росс. — В конце концов, раньше я видел твое тело!
— Это не... это совсем не то, о чем мне хотелось бы вспоминать, — пролепетала она, сознавая, что его загорелое лицо приближается к ее лицу, а его сильное мускулистое тело теперь находится слишком близко к ее собственному.
— Возможно, ты не хочешь вспоминать... но я уверен, что ты не забыла, — пробормотал он, мягко проводя рукой по ее лицу и вниз, ко впадинке у основания шеи. — И я не забыл, несмотря на то что мы были разлучены друг с другом так много лет.
— Перестань, Росс! — прохрипела Флора, с трудом дыша и стараясь не замечать легчайших прикосновений его пальцев, теперь переместившихся на плечи, к тонким полоскам бикини.
Но он, казалось, не слышал — его рука продолжала свой путь к мягким округлостям ее грудей, и пальцы нежно ласкали ее трепетавшую плоть.
— Прошу тебя! Это сумасшествие... безумие... мы просто ненормальные... — простонала она, не в силах сдержать дрожь от его прикосновений.
— Возможно, я выжил из ума. Но, откровенно говоря, Флора, мне все равно, — проговорил Росс хриплым голосом, ловко развязывая бант на ее бикини. — Ты по-прежнему моя жена, и я хочу заняться с тобой любовью. Сейчас больше ничего не имеет значения.