Муж в наследство
Шрифт:
— А где твой отец? — спросила Джейси, когда привела в порядок растрепанные чувства.
Крис пожал плечами:
— Наверное, на конюшне, с лошадьми. — Радость на его лице слегка померкла. — Как жаль, что папа не едет с нами.
По лестнице спустилась Регина. Она выглядела как картинка в пиджаке от Армани и соответствующих брюках. Сверкающая жемчужная подвеска на длинной золотой цепочке пылала на бледно-голубом шелке топа.
— А на кого он оставит свое драгоценное хозяйство? — вставила она. — Забудь об этом. Иначе небо упадет на землю.
Джейси
— Вот что я тебе скажу, — обратилась она к мальчику. — У нас в Аделаиде будет столько развлечений, у тебя, у меня и у… — ей доставило особое удовольствие произнести это слово, — бабушки, и мы привезем ему столько отличных подарков, что в следующий раз он будет умолять вас взять его с собой.
Лицо Алисы приняло скептическое выражение, а Регина нисколько не обрадовалась тому, что ее назвали бабушкой. Хотя от случая к случаю она и выказывала Крису свою симпатию.
— Ты так думаешь? — загорелся Крис.
— Уверена, — сказала Джейси, и ни Алиса, ни Регина не посмели возразить ей.
Шофер Регины, который ночевал в помещении, где обычно ранним летом селили наемных стригалей, уже надраивал свой длинный, блестящий автомобиль. Он дотронулся до фуражки, приветствуя Джейси, когда она прошла мимо него в сторону конюшни.
Она нашла Йэна в деннике, где помещалась одна из диких кобыл. Он осматривал копыто на ее задней левой ноге и не взглянул на подошедшую Джейси.
Но Джейси пришла не за тем, чтобы ее не замечали. Она хотела, чтобы он думал о ней, пока она будет в отъезде, и поэтому-то и выбрала обтягивающий красный сарафан.
— Если ты полагаешь, что я собираюсь уехать без прощального поцелуя, Йэн Ярбро, — проникновенно произнесла она, — советую тебе подумать хорошенько.
Он поднял на нее глаза, присвистнул и выпустил ногу кобылы. Он попытался заговорить, но не смог, и Джейси с удовлетворением отметила, как он сглотнул слюну.
— Нравится?
Йэну удалось кое-как улыбнуться:
— М-м-м-м… можно и так сказать.
Джейси театральным жестом поправила волосы, взмахнула ресницами и сложила губы в лукавую улыбку.
— Может быть, ты все же поедешь с нами в Аделаиду? — спросила она. — Хотя бы для того, чтобы убедиться в моем хорошем поведении.
Он засмеялся:
— Если я поеду, ты точно не будешь вести себя хорошо. Дело в том, что тогда мы с тобой никуда не выйдем из отеля, если тебя интересует мое мнение.
Йэн вышел из денника и встал перед Джейси.
— В твоих устах это звучит как обещание медового месяца, — сознательно произнесла она грудным голосом. — У нас ведь так его и не было, а, мистер Ярбро?
Он наклонился к ней, впился в ее губы, и по ее телу прокатилась серия электрических разрядов.
— Нет, любимая, не было. И не получится… в компании с Крисом и твоей матерью.
С бесстыдной медлительностью он спустил бретели ее сарафана и расстегнул кружевной бюстгальтер.
Она затаила дыхание,
когда он взял ее грудь в ладони и провел шершавыми пальцами по соскам. Когда он наклонился и прильнул к ним губами, она издала тихий крик.Йэн оторвался от нее, ухмыльнулся и вернул все детали ее одежды на место.
— Подумай об этом, пока будешь путешествовать, девушка, — сказал он. — Когда ты вернешься, я сделаю с тобой это и многое другое.
Джейси покачнулась, потому что колени у нее дрожали, и почувствовала, что лицо пылает.
— Проклятье, Йэн… я пришла сюда, чтобы заставить тебядумать обо мне, пока меня не будет!
Он улыбнулся.
— Об этом не волнуйся. Я постоянно буду думать о тебе. — Он пригладил ее волосы. — Ну а теперь отправляйся в город, пока я не разделался с тобой на свой лад прямо тут, на соломе.
Джейси покраснела еще больше. Об этом не могло быть и речи — среди бела дня, почти в присутствии Криса, ее матери и шофера, но сама по себе идея была весьма привлекательна.
— По крайней мере, попрощайся с сыном, — сказала она, слегка рассердившись.
Ей было необходимо хоть немного отдалиться от него, иначе она просто не сможет уехать, даже на такое короткое время.
Йэн снова ухмыльнулся, привлек ее к себе и на этот раз захватил в ладони две другие приятные выпуклости. Он снова поцеловал ее, и, когда поцелуй закончился, у нее кружилась голова и она не понимала, где находится.
Прежде чем она смогла двинуться, Йэн легонько шлепнул ее и вышел из конюшни, чтобы поговорить с Крисом.
По счастью, довольно скоро Джейси оказалась в божественно прохладном полумраке лимузина рядом со своей элегантной матерью. Крис разместился напротив. Они поехали в Виллоугби, чтобы оттуда направиться в Аделаиду. Слух услаждала приглушенная музыка Моцарта, к их услугам был также телефон сотовой связи и полный бар.
Джейси показалось, что она попала на борт чужого космического корабля. Не иначе, скоро начнутся болезненные медицинские эксперименты.
— Шампанского? — буквально пропела Регина, доставая маленькую зеленую бутылку. В ее глазах светилось озорство.
Джейси засмеялась:
— Помилуй Бог, мама, сейчас половина одиннадцатого утра.
Глаза у Криса округлились.
— А мне можно попробовать?
— Ни за что на свете, — сказала Джейси. — Там есть сок или диетическая кока-кола?
Крис состроил гримасу?
— Или это, или ничего, приятель, — сказала ему Джейси.
В предвкушении отдыха она чувствовала себя счастливой, но сердце ее осталось с Йэном, она ощущала какую-то раздвоенность, словно здесь находилась только оболочка, именуемая Джейси Тирнен Ярбро.
В Виллоугби, по-своему суетливом городке, Джейси и Крис совершили краткий набег на магазины, пока Регина рассчитывалась за комнату в гостинице. В книжном магазине Джейси обнаружила массу новинок и накупила себе и Крису книг в мягкой обложке.