Мужчина и две женщины
Шрифт:
Она была первой и единственной девушкой, которую Люк действительно любил. Она показала ему, что в жизни есть вещи и похуже, чем жадный отец и нищета. Она ужалила его в самое сердце. Там, в сарае, Кейтлин клялась, что любит только его, отдалась ему на постели из сена и сухой травы, а потом поспешно вышла замуж за сынка банкира.
Но жизнь всегда преподносит сюрпризы. Роберт неожиданно скончался, умерли и родители Кейтлин. И она снова оказалась в бедственной ситуации, причем в гораздо худшей, чем шесть лет назад. Одна, с сыном и без денег.
С сыном...
Еще тогда, в Кинланде, Хасан подробно расспрашивал его о жизни в Техасе и о том, знает ли он Кейтлин.
— Она тебе небезразлична? — задал он вопрос.
— Не важно. Я работал на ранчо отца Кейтлин, пока ее мать не вышвырнула меня на улицу. После этого мы больше не виделись.
— Похоже, ты не любишь вспоминать о жизни в Техасе.
— Мне нечем гордиться. И я стараюсь забыть, кем я тогда был и как относились ко мне люди.
После этого разговора Хасан предложил Кейтлин поработать у него, пригласил Люка в Довиль, где Кейтлин тренировала Сахару, а затем отправил его на ранчо «Дикая лошадь». Люк терялся в догадках. Почему Кейтлин вызывает у шейха такой живой интерес? Он задавался вопросами, на которые Хасан, судя по всему, не желал отвечать. Почему богатый и влиятельный человек не наймет самого опытного французского тренера для Сахары? Почему он остановил свой выбор на Кейтлин? Зачем Хасан пригласил его в Довиль? Ответов пока не было.
— Ты хочешь свести нас с Кейтлин? — спросил он как-то шейха.
— Иногда из-за ошибок молодости мы теряем контакт со старыми друзьями...
— Но это не тот случай.
— Ты ошибаешься, сынок.
— Я не приду на ужин, если она там будет.
— Она обязательно будет.
— Тогда я — нет.
Упрямство Хасана и его интерес к Кейтлин были безразличны Люку, но все это начинало ему надоедать...
Внезапно Люк краем глаза уловил какое-то движение. Это вернуло его к реальности. Приглядевшись, он увидел маленькую фигурку на красавце жеребце. Конь скакал навстречу лимузину. Водитель засигналил и ударил по тормозам. Машина резко остановилась, лошадь встала на дыбы и, сбросив маленького наездника, унеслась. Люк и водитель выскочили из машины.
— Я не видел его, сэр. Он выскочил из ниоткуда, — оправдывался водитель.
— Это не твоя вина, — успокоил его Люк. — Лучше пригляди за машиной, — распорядился он, а сам направился к лежащему на дороге ребенку.
Услышав голоса, мальчик пошевелился. Тут же подбежал его сопровождающий. Ребенок застонал. К счастью, лимузин его не задел. Он просто упал с лошади, и, скорее всего, с ним было все в порядке. Не обращая
внимания на свой роскошный костюм, Люк опустился на колени и склонился над мальчиком. Тот со стоном сел. Его ковбойская рубашка в красную клетку была разорвана. Он посмотрел на Люка, прищурившись, и его рот расплылся в широкой беззубой улыбке.— Ты в порядке? — поинтересовался Люк.
— Простите, сэр, я...
Но Люк уже не слушал ребенка... Те же черные волосы, того же оттенка зеленые глаза. Мужчина увидел себя в детстве. Он почувствовал, как сердце его екнуло. И тут Люк все понял. Раз Хасан придает такое большое значение сыновьям, уж не думает ли он, что...
Внезапно Люку стало трудно дышать, как будто что-то сдавило ему грудь. В голове появилась масса вопросов.
— Ты ничего не сломал? Тебя не тошнит? — допытывался он.
Голос Люка изменился до неузнаваемости. Ему показалось, что его жизнь в Лондоне, бизнес, непомерные амбиции, Тереза, Хасан — все это было сном.
— Ну, я в порядке. Вот только надо поймать чертенка Демона, пока он не снес какой-нибудь сарай.
— Не чертыхайся!
— Извините, — сказал мальчик, но по его лицу было видно, что он говорит это только из вежливости.
Ребенок приготовился было убежать, но Люк положил руку ему на плечо и придержал:
— Не так быстро, малыш. Почему бы тебе не посидеть немного и прийти в себя?
— Ну, я же сказал, что со мной все хорошо. — Мальчишка рассерженно сдвинул брови.
Странно. В его возрасте Люк поступил бы так же.
— А как тебя зовут?
— Даниель. — Мальчик надул губы и потупил взгляд. Ему явно хотелось поскорее уйти.
— А фамилия у тебя есть?
— Конечно. Уэйкфилд, — гордо произнес мальчуган.
В отличие от него Люк никогда не испытывал такой гордости за своего отца. Мальчик в очередной раз попытался вырваться из сильных рук Люка, но безуспешно.
— А меня зовут Люк Килгор.
— Очень приятно, мистер Килгор.
Люк сравнил мальчишку с Уэйкфилдом. Насколько он помнил, Роберт был светлым и голубоглазым. Даниель ни капли не был на него похож.
— А сколько тебе лет? — поинтересовался Люк. В висках у него стучало. Мальчик — его копия.
— Пять.
Люка будто током ударило. «Не может быть!! Так вот почему Кейтлин вышла замуж за Уэйкфилда! Может, она спала с нами обоими?» Она забеременела и хотела выдать его ребенка за ребенка Роберта, чтобы сохранить ранчо. А может, мисс Купер была просто противна мысль, что она носит его ребенка? Охваченный эмоциями, Люк сжимал и разжимал кулаки. Теперь он точно решил выяснить всю правду.
— А твоя мама знает, что ты ездишь на Демоне без седла? — спросил Люк уже спокойно.