Мужчина, женщина, ребенок
Шрифт:
— Да, — согласился он.
— А он будет думать о тебе.
Роберт ничего не ответил.
— Он тебя обожает. Мы все это видим.
Роберт изо всех сил старался не поддаваться минутному порыву.
— Шейла, для меня самое главное в жизни — это ты и девочки.
— Да, — сказала она. — Давай поговорим о них.
Они сели на старое бревно.
— Я знаю, им очень тяжело, — сказал он. — Особенно Джессике с ее притворной позой «мне на все наплевать».
— А Паула?
— Она почему-то относится ко всему как-то более спокойно.
— Роберт,
Роберт тяжело вздохнул. Да, подумал он, Паула вправду все это время отчаянно за него цеплялась.
— А что будет, если он останется?
— Всем нам станет легче, если он будет здесь, а не где-то в дальнем уголке воображения каждого из нас. И у меня, и у тебя и — особенно — у девочек. Они все время будут бояться, что ты от нас уйдешь.
Роберт с минуту молчал.
— О господи, — сказал он наконец. И подумал: я и впрямь загнал их в тупик.
— И еще одно, — мягко проговорила Шейла.
— Что?
— Ты его любишь.
— Да, — ответил он. И подумал: спасибо, Шейла.
Он коснулся этого вопроса на следующее утро, когда Жан-Клод еще не приехал от Берни.
— Джесси и Паула, мы с мамой решили попросить Жан-Клода остаться у нас и хотим знать, что вы об этом думаете.
— Правда, мама? — спросила Джессика. — Это не он один выдумал?
— Это предложила я, — сказала Шейла.
Джессика временно воздержалась от комментариев.
Роберт посмотрел на Паулу.
— М-м-м… — неуверенно начала она. — И он будет со мной в одном классе?
— Думаю, что да, — сказал Роберт. — Ему, наверно, устроят какие-нибудь тесты. Но что ты об этом думаешь?
Паула задумалась.
— В этом году мы начнем учить французский, — сказала она наконец. — Если Жан-Клод будет здесь, он сможет мне помочь.
Что должно было означать согласие.
— А ты, Джесси? — спросил Роберт.
— У меня нет возражений, — ровным голосом произнесла она. И добавила: А вообще он мне очень нравится.
Роберт посмотрел на Шейлу. Они улыбнулись друг другу.
Часов в двенадцать Роберт приехал к Берни. Улыбка на лице Жан-Клода ясно свидетельствовала о том, что он рад видеть Роберта и сыт по горло рассуждениями Берни о будущем мирового футбола. Роберт предложил мальчику пройтись по пляжу.
— Лето кончается, — сказал он, окидывая взглядом пустынный берег.
— Да, — отозвался мальчик. — Я скоро уеду.
— Именно об этом я и собирался с тобой поговорить, Жан-Клод. Ты бы не хотел остаться с нами?
Мальчик остановился, изумленно глядя на Роберта.
— То есть стать как бы членом нашей семьи, — продолжал Роберт.
— Это невозможно, — возразил мальчик.
— Я знаю,
что ты имеешь в виду. Но все сожалеют о той сцене. Мы все хотим, чтобы ты остался. А ты разве не хочешь?Жан-Клод не знал, что ответить. Наконец он заговорил. Очень смущенно.
— Роберт, я не могу. Через две недели начинаются занятия в школе.
— Но ты сможешь поступить в школу здесь, Жан-Клод. И потом, где ты будешь жить во Франции?
— В Сен-Мало, — ответил мальчик.
— Что это такое?
— Это школа. Мама хотела, чтобы когда мне исполнится одиннадцать, я туда поступил. Чтобы жить и учиться с другими мальчиками. Луи разговаривал с директором. Тот сказал, что если я сдам несколько экзаменов, меня туда примут. И я все время занимался.
Так вот почему он столько читал.
— Но мы хотим, чтобы ты жил с нами, — сказал Роберт. — Мы… мы тебя любим.
Мальчик поднял голову и посмотрел на него.
— Роберт, я должен поехать в Сен-Мало. Так хотела мама. И так будет правильно.
Роберт посмотрел на сына. Понимает ли он, что говорит?
— Ты правда так хочешь? Ты хочешь жить один? Пожалуйста, измени свое решение, Жан-Клод.
— Роберт я должен ехать. По многим причинам…
— Ты в этом уверен, Жан-Клод?
Мальчик, казалось, исчерпал все свои силы.
— Да, — тихо сказал он и обратил свой взор в сторону моря.
33
Сказать и вправду было нечего. За три дня до вылета Роберт заказал билет. Прощание прошло тихо. Шейла и девочки, стоя на веранде, смотрели вслед отъезжающей машине. Никто не плакал. Но каждый смутно чувствовал, что остальные вот-вот заплачут.
Роберту хотелось, чтобы поездка в аэропорт длилась вечно. Он так много хотел сказать мальчику. Раскрыть свои чувства. Укрепить связь между собой и сыном. Выразить свою любовь. И тем не менее за все время пути они едва успели обменяться несколькими словами.
Роберт поставил машину и вытащил из багажника зеленый чемодан. Жан-Клод нес свою красную сумку. Они подошли к терминалу TWA, где мальчик зарегистрировался на рейс 810, и Роберт проводил Жан-Клода до ворот. Часы показывали 18.30. Оставалось довольно много времени.
Огромный белый Боинг 747 припал к земле в ожидании пассажиров. Лето кончилось, в Европу летело мало народу. В зале ожидания было тихо. Время от времени равнодушный женский голос объявлял о начале посадки на очередной рейс.
Роберт и Жан-Клод сидели рядом на белых пластиковых креслах.
— У тебя есть что читать?
— Я положил в сумку все свои учебники.
— Хорошо. Желаю тебе хорошо сдать экзамены. М-м-м… ты волнуешься?
— Немножко.
— Обязательно сообщи нам, как дела.
— Да.
— И мы будем держать связь.
Мальчик слегка помедлил, потом опять сказал: — Да.
Объявляется посадка на прямой рейс 810 Бостон — Париж. Пассажиров просят пройти к выходу номер семнадцать.