Мужской гарем
Шрифт:
— Кто-то крепко взялся за Соболева, что тут еще можно подумать.
— Вы считаете, что дело в самом Соболеве? Я слышала, вроде погибли Киселев и Трахтенберг. Кажется, эти дельцы к бизнесу Соболева отношения не имели.
— Но с ними сотрудничала его дочь. Я уверен, Киселева и Трахтенберга убили с одной только целью: хотели нанести удар по Андрею Петровичу. И нанесли. Одна смерть Шатунова принесла ему колоссальнейшие убытки! — Сибирцев повысил голос и закатил глаза.
Далила подумала: «Неужели я перемудрила? Если Соболев — жертва, тогда кто же топит
— Анатолий Маркович, а что вы думаете о Брусницком? — спросила она.
— Брусницкий — друг Соболева. Жаль, умирает. Приличный вполне человек.
— Но после смерти Брусницкого Соболев, верно, возьмет бразды правления холдингом в свои руки. Наследник, Артем Брусницкий, я слышала, к бизнесу не пригоден.
Сибирцев с интересом уставился на Далилу и констатировал:
— А вы, я вижу, неплохо осведомлены.
Она пояснила:
— Был случай познакомиться с этим запутанным делом.
— Тогда вынужден вас огорчить, ваш анализ неверен. Вы ошибаетесь. Соболев дорожит своей репутацией. Конечно, холдинг Брусницкого — лакомый кусок. Именно поэтому Андрей Петрович и контролирует его работу. Заметьте, контролирует явно во вред своему бизнесу.
— Вы так думаете?
Сибирцев снисходительно покачал головой и возразил:
— Не думаю, Далила Максимовна, знаю. В нашем российском бизнесе думать о партнерах ох как недостаточно. О них нужно точно знать. Желательно все. Поэтому могу вам сказать: несомненно, если Брусницкий умрет, Соболев ляжет костьми, но не позволит обидеть сына покойного друга. До сей поры Андрей Петрович играл только по правилам. На том и стоял. Оттого все и поражены его бедами. Кого он обидел?
«Если этот пройдоха поет дифирамбы Соболеву, значит, отец Веты и в самом деле порядочный человек. Но тогда я зашла в тупик», — загоревала Далила.
Сибирцев, нервно поерзав в кресле, спросил:
— Надеюсь, я достаточно вас просветил?
Далила намек поняла и заверила:
— Анатолий Маркович, я ваша должница. Давайте наконец проанализируем, ваши проблемы.
— Давайте, — обрадовался Сибирцев.
Далила откинулась на спинку кресла и спросила:
— Вы не обидитесь, если я буду откровенна настолько, насколько требуют ваши же интересы?
— Разумеется.
— Тогда поясните, пожалуйста, в чем состоит ваше благородство, о котором вы сейчас говорили? Мне оно, как и вашей жене, как и многим окружающим, неочевидно.
Анатолий Маркович с обиженным видом принялся объяснять.
— Ну, как же, — с чувством стыда за Далилу воскликнул он, — у меня есть вторая семья, где я счастлив. Скандалов мне там не закатывают, оскорблений не наносят и не зудят. Другой на моем месте бросил бы истеричку жену и пошел туда, где ему хорошо. А я так не поступаю. Я благородно несу свой крест.
«Два креста, — мысленно уточнила Далила. — Бедняга не понимает, но, видимо, чувствует: как только он уйдет от жены, скандалы начнутся там, где все было просто
отлично. Убеждать его бесполезно. Теория здесь бессильна, а вот практика, пожалуй, снимет его головную боль хотя бы на время».— Анатолий Маркович, а почему бы вам не решиться на маленькую перестановку? Как я поняла, вы живете в новой семье, а спите дома.
— Да-да, — скорбно поджал губы Сибирцев, наполняясь брезгливостью.
— А вы попробуйте, не бросая законную жену, уйти к новой. Все равно женщины знают друг друга. Уверяю, мало что в вашей жизни изменится.
Далила прекрасно понимала, что перемены свалятся на Сибирцева грандиозные, но он сам их хотел — пусть получает.
Он осторожно спросил:
— Уйти? А меня не осудят? Думаете, это будет порядочно с моей стороны?
— Во всяком случае, честно. За что вас осуждать? Ответственности за первую семью вы с себя не снимаете?
— Ни в коем случае!
— А в чувствах своих вы не вольны. Я не могу вам вернуть любовь к первой жене.
— И не надо, — испугался Сибирцев.
— Значит, договорились, вы из семьи уходите, но с ощущением вины.
— С каким еще ощущением вины? Я не согласен! Она всю жизнь мне испортила, а теперь я должен прощения у нее, что ли, просить?
— Ну, зачем же так, — вздохнула Далила. — Всего лишь постарайтесь компенсировать утрату. Вы же понимаете, что она в этой жизни теряет?
— Что? Мой кошелек!
— Вы же говорили, что будете ей помогать.
Сибирцев нехотя подтвердил:
— Конечно, буду, а куда мне деваться.
— Значит, дело не в кошельке.
— А в чем?
Далила с пафосом сообщила:
— Конечно же, в вас! Ваша жена вас теряет! Только за вас она и цепляется, а не за кошелек.
— Ну да, — фыркнул Сибирцев, — не знаете вы мою жену. Это хищница. И змея. А меня она и в грош не ставит. С утра до вечера только о том и твердит, какое я у нее ничтожество.
— А что ей еще твердить, если она вас теряет?
— Да потому и теряет, что докричалась, — рассердился Сибирцев и мстительно сообщил:
— А вторая жена меня ценит.
Далила строго на него посмотрела и спросила:
— Как я наведу в вашей жизни порядок, если вы отказываетесь выполнять мои рекомендации? Или вы полагаете, я наивная девочка? Думаете, не знаю, о чем жены мужьям кричат, когда те им изменяют?
— Я так не думаю, — буркнул Сибирцев.
— Значит, смягчите удар. Проявите великодушие, вы же мужчина. Она пусть кричит, а вы окружите ее заботой.
Он вскочил и с ужасом воскликнул:
— Заботой?! Кого?!
— Жену, — невозмутимо просветила его Далила. — Она же брошена. Ей же сейчас плохо, не вам. У вас как раз назревает счастье. Пожалейте ее хотя бы по-христиански.
— С тех пор, как женился, в бога не верю!
— Ну тогда проявите сочувствие по-человечески. Пускай женщина видит, что вам ее жалко.
— Вы сами не знаете, чего от меня хотите, — забегал по кабинету Сибирцев. — Невозможного требуете! Ха! Уму непостижимо! Заботой ее окружить!