Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мужья в подарок
Шрифт:

Издалека в сумерках оно казалось окрашенным в тёмно-розовый цвет, и было похоже на фруктовый торт.

– Хочешь посмотреть на дворец изнутри? – осторожно спросил Мор и чмокнул меня в макушку.

– Хочу. Но как же пикник? – Я ничего не имела против дворца. Просто хотелось ещё немного полюбоваться природой. – Ты обещал.

– Как скажешь, Лина. Пусть будет пикник. – Ансур не стал настаивать. – Тем более для него у нас есть всё, что нужно. Предлагаю устроиться у подножия водопада.

Я согласно кивнула…

Тогда я ещё не знала, что

это свидание.

Мне нравилось целоваться с ансуром под шум водопада.

Уже начинало темнеть, и пора было возвращаться. Но мы всё лежали, взявшись за руки. Вдвоём под одним звёздным небом.

Во дворец Мораэля мы всё же попали. Уже поздно ночью…

Из Мирхолля, из этого тихого рая мы вернулись в реальную жизнь только утром. С браслетами на руках.

Глава 24. Возвращение в Эрхейм

Мораэль

В зале Дворца мы с Линарой появились уже на следующее утро. Как и полагалось молодожёнам, со свадебными браслетами на руках.

Братья уже ждали нас в зале приёмов. Сидели на своих тронных креслах, находившихся на возвышении с такими мордами, что могли вообще ничего не говорить. Все их мысли и чувства легко считывались мной.

Том как всегда изображал надменного и циничного Первого Правителя, хотя получалось у него не очень. А Касаэль… Мне казалось, дай я ему хоть малейший повод, и он попытается порвать меня голыми руками. Что кстати тоже стало бы самой идиотской его затеей.

Не знаю, что произошло со мной, но после того, как на время близости с Линарой вынужденно снял ошейник, у меня появились странные ощущения. Как будто в меня влили огромную порцию адреналина и силы.

Когда мы входили в зал, я крепко держал мою нежную и страстную девочку за руку. Не до конца ещё верил, что Лина теперь и моя. Боялся её потерять.

Я видел, как недовольно смотрел на нас Касаэль. На меня и на Линару. На свадебные браслеты на наших предплечьях. Он ревновал и злился, но ничего не мог с этим сделать.

– Что ж… Вас можно поздравить, – сдержанно буркнул Кас, когда мы уже дошли до середины зала.

– Прости, брат. – Я на ходу развёл руками и чтобы позлить брата, нарочно обнял Лину и притянул к себе. – Придётся смириться. Не я так решил.

А впрочем, мне было плевать, что он думал о нас с Линарой.

Брат, как и мы с Томаэлем, знал, что однажды всё именно так и случится. Он знал, что Лина теперь и моя жена.

И только Том, глядя на нас, казалось, был искренне счастлив. При виде нас он просиял и воскликнул радостно:

– Ну, наконец-то! – Том подмигнул. – Расскажешь нам с Касом, как там у вас это было? Мы жаждем подробностей. Умираем от любопытства.

А я почувствовал, как напряглась Линара из-за дебильных шуточек старшего брата. Надеюсь, она не решила всерьёз, что я поделюсь с этими гороховыми шутами самым сокровенным, тем, что касалось лишь нас двоих?

– А не пошли бы вы, Том?! – Я огрызнулся и взял Лину

за руку. Легонько пожал ладонь. – С радостью понаблюдаю, как вы оба сдохнете от любопытства. И тогда Лина достанется мне одному.

Кас молча сидел и слушал, нахмурив брови.

– Больно ты стал разговорчивым, Мор! – вспылив, Томаэль вскочил со своего места и ринулся к нам. – Напомнить тебе твоё место, ублюдок?!

Мы с ним скрестили взгляды. Не знаю, во что перерос и чем завершился бы этот бессмысленный спор, если бы не Линара. Вырвавшись от меня, наша жена встала меж нами. Вытянув руки, упёрлась ладонями в грудь Томаэля и заодно мою.

– Мальчики, брейк! – Она развела нас на расстояние своих вытянутых рук. – Значит, так. С этой минуты никаких ссор и грубостей в адрес друг друга! Никакой вражды! Это понятно?

Я кивнул первым.

– Это будет непросто, Лина, – начал было Томаэль. – Учитывая, что Мор…

Закончить фразу Том не успел, потому что Лина подняла руку и закрыла ему рот ладонью. Это стало настолько неожиданным жестом, что мы трое, я, Том и Кас, в недоумении уставились на нашу жену.

– Понимаю, что это непросто. И всё-таки вам троим придётся привыкнуть. – Она прошлась по нам взглядом. – Тот из вас, кто нарушит это условие, будет на месяц лишён всех привилегий, которые даёт мужчине брак. Надеюсь, вам не нужно объяснять, что я имею в виду?

В этот раз мы все трое дружно покачали головами. Никто не был готов отказаться от своего законного права на супружеский долг.

Лина грозилась оставить нас без секса, прекрасно зная, что незаменима. Стихии попросту не примут другую женщину. Особенно сейчас, после получения нами свадебных браслетов. К тому же без нашей девочки нам никогда не вернуться домой… Мы это понимали.

Лина, похоже, тоже…

– Отлично. – Получив наше тройное согласие, Линара удовлетворённо кивнула. – У кого-то из вас ещё остались вопросы?

Кас продолжал упорно играть в молчанку. Я повёл плечами, давая понять, что принимаю условия Лины.

И только Томаэль вдруг поднял руку и, выгнув бровь, поинтересовался у нашей общей жены:

– Дорогая, ну, теперь-то, когда мы всё выяснили, можем уже отправляться в Эрхейм?

– Мальчики. – Лина смотрела то мне в глаза, то на Тома. – А посвятите меня в свой план. На чём вы собираетесь добираться домой? Да и вообще, как мне себя там вести? Что говорить, а чего никогда не делать?

– Хороший вопрос. – С возвышения, на котором стояло тронное кресло, спускался Кас. – С нами ты можешь вести так же, как и раньше. Мы трое тебе не враги. А вот с Советом высших ансуров скорее всего возникнут проблемы.

– Проблемы с Советом? – переспросила Линара. – Можно с этого места чуть поподробнее?

Брат озвучил именно то, чего мы все опасались.

Я обнял свою земную жену.

– В Эрхейме придётся явиться во Дворец Совета, – пояснил ей. – Там мы должны будем сообщить о том, что поставленное нам условие возвращения выполнено.

Поделиться с друзьями: