Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот это да!

– Хроноворот, - напомнил я.

Побочным эффектом злоупотребления хроноворотом было ускорение жизненного цикла мага, что означало раннее наступление зрелости и, соответственно, старости. Именно поэтому хроновороты были не в ходу у волшебников и применялись только в крайних случаях. Выражение лиц парней сменилось с заинтересованного на близкое к сочувственному, кроме Драко, который пренебрежительно фыркнул:

– Вот и подпускай грязнокровок к артефактам...

Гермиона этого не слышала, хоть и была недалеко от нас. Её уже громогласно приветствовала миссис Уизли, притиснув к своей застиранной мантии с расплывшимся пятнами пота у подмышек

и придыхая от наплыва чувств.

– Гермионочка... девочка... здравствуй, моя дорогая...
– она громко отпечатала на щеках Гермионы по яркому красному пятну дешёвой помады и тут же, заметив непорядок, стала вытирать их рукой.
– Как же мы рады... Рон, поздоровайся, это же твоя однокурсница! Здравствуйте, мистер Дамблдор, - она отвлеклась на мгновение от Гермиониной щеки и снова принялась тереть её.

Близнецы оценивающе и одобрительно разглядывали фигуру Гермионы, Рональд непонимающе посмотрел на мать, но та была занята оттиранием помады. Уизли-старший с широченной улыбкой открыл дружеские объятия Дамблдору, уже вошедшему в роль чудаковатого благодушного дедка.

– Альбус, ты ведь с нами?
– он похлопал старца по плечу и попытался увлечь за собой.

– Давайте без меня, Артур, - высвободился тот, ласково кивая.
– Фаджу необходимо посоветоваться со мной. Я ведь могу доверить вам Гермиону?

– Конечно, вы можете доверить нам нашу девочку!
– встрепенулась Молли.
– Я ей отдельную комнату в палатке приготовила!

– Вот и чудесно, - Дамблдор растёкся в благодушии, а затем сокрушённо развёл руками.
– Я бы с радостью с вами, но дела, дела...

Они разошлись в разные стороны. Уизли не умели говорить тихо, поэтому до нас какое-то время еще доносился пронзительный голос толстухи Молли и обалдевшего от её натиска Рональда:

– Рон, поздоровайся наконец с Гермионочкой! И возьми у неё сумку, наша палатка далеко!

– Мама, ты что, это же Грейнджер!

Ещё через несколько минут появился Альберт Ранкорн. Попечительский совет в лице Малфоя-старшего на днях предложил ему занять место преподавателя Хогвартса и теперь ожидал ответа. Сейчас Ранкорн работал в Министерстве в Отделе магического транспорта на рядовой должности, которой он, по словам Малфоя, не особо дорожил и потому мог согласиться. Главная проблема заключалась в том, что от Ранкорна требовалось жить в Хогвартсе десять месяцев в году, а у него была семья. Если двое его взрослых детей, сын и дочь, были самостоятельными и работали в Министерстве, то раставаться так надолго со своей женой он не хотел.

Малфой вызвал Чака, одного из присланных в лагерь домовиков, чтобы тот проводил нас к охотничьему домику. Мы пошли за Чаком, а Малфой с Ранкорном задержались на площадке. Судя по тому, что до моего слуха несколько раз долетело 'Хогвартс', они безотлагательно приступили к обсуждению.

Поскольку мы прибывали одними из последних, в лагере было многолюдно. До открытия оставалось четыре часа, везде бродили группки участников в командной форменной одежде и болельщиков, разодетых и раскрашенных в цвета и символику своих команд. Международная портальная площадка уже пустовала, со стороны местной аппарационной площадки, мимо которой мы шли, всё еще доносились редкие хлопки аппараций припозднившихся гостей чемпионата.

Вдруг Драко резко остановился и замер на месте, словно охотничий пёс, сделавший стойку.

– Смотрите!
– воскликнул он.

Длинный нос Малфоя-младшего был повёрнут к аппарационной площадке, с которой только что донеслись хлопки прибывающих колдунов. Мы тоже посмотрели туда

и увидели, что его пристального внимания удостоились трое молодых мужчин, одним из которых был Перси Уизли. Другие двое, оба рыжие, были постарше. У одного были длинные завязанные в хвост волосы, на нём была магловская кожаная куртка, джинсы и пара серебряных побрякушек, другой, в похожей куртке, был коренаст, коротко стрижен, улыбчив и кучеряв. Не знаю, кем они могли быть среди магов, но я, по опыту жизни у Дурслей, оценил бы их примерно как магловских водителей грузового транспорта.

– Это наверняка старшие Уизли, раз они рыжие и с Перси, - раздался ломающийся баритон Винса.
– Я слышал, они где-то на континенте работают, а сюда, значит, посмотреть прибыли.

– Да понял я!
– раздражённо отмахнулся Драко.
– Поттер, тебя в этих Уизли ничего не удивляет?

– Ну...
– я подумал.
– Вылитые маглы, но не сказал бы, что это удивительно.

– Поттер, ты всё-таки тупой, - в голосе Драко не было ни капли превосходства, одна досада. Значит, он углядел что-то серьёзное.
– Посмотри, они же с Перси!

– Ну да. Что тут такого, это его братья.

– Поттер, ты уже забыл, что Перси прибыл сюда со своим начальником?

– Значит, он отпросился, чтобы встретить братьев.

– Это после того, как он не поздоровался с родителями? Так не бывает. И вообще я слышал три хлопка, а не два.

Спорить с Драко было бессмысленно. Во-первых, он никогда не признает, что ошибся. Во-вторых, в подобных случаях он не ошибается.

– То есть, ты намекаешь, что мы видели двух разных Перси?

Драко промолчал. Похоже, он и сам был весьма этим озадачен. Трое братьев Уизли вышли за верёвочное ограждение площадки и прошли мимо, недоуменно покосившись на нас.

– Может, дальше пойдём?
– внёс предложение Тед.
– А то стоим и глазеем на рыжих, как провинциальные фермеры. Перед людьми стыдно.

– Может, проследим?
– внёс встречное предложение Драко, провожая братьев Уизли взглядом.

Я наконец вник в ситуацию.

– За Перси сейчас бесполезно следить. И так понятно, что он с братьями пойдёт к своей семье. Давайте запомним, что Перси может раздваиваться, и пойдём вселяться, - я посмотрел вслед Малфою-старшему с Ранкорном, которые пошли-таки на стоянку и уже довольно далеко ушли вперёд.
– Может, у него тоже хроноворот, как тогда у Грейнджер.

Поскольку Перси Уизли был широко известен своим служебным рвением, это объяснение удовлетворило всех. Пройдя ещё с четверть мили, мы вышли к сектору, где было установлено наше жилище. Как и все территории чемпионата, он был обнесён верёвочным ограждением с яркими флажками. На одном из шестов у входа висела покосившаяся табличка с корявой надписью 'VIP-сектор'.

Охотничий домик Малфоев был довольно-таки старым изделием и снаружи выглядел, как армейская брезентовая магловская палатка, закрывающаяся еще по старинке, на шнуровку - впрочем, шнуровка была иллюзией, как и вся передняя часть палатки, только означавшая место входа. Внутри это был просторный одноэтажный дом, оформленный в охотничьем стиле и вмещавший до пятнадцати жильцов, с гостиной, кухней, столовой, биллиардной и спальнями со всеми удобствами в каждой. На стенах висели гобелены с охотничьей тематикой, в кухне имелась как плита, так и открытый очаг с вертелом для обжарки добычи на углях. На полу у входной двери лежал самочистящий коврик - достаточно было постоять на нём секунды три, как обувь становилась чистой. Не было только ружей, так как маги охотились с помощью волшебных палочек.

Поделиться с друзьями: