Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

http://samlib.ru/t/tiggi_i/zhylmaljchshkagolyboj.shtml

http://www.stihi.ru/2016/06/04/1178

http://www.proza.ru/2016/06/04/221

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/zhylmaljchshkagolyboj.shtml

Тигги, Инна, "It was a boy and he was blue"

http://samlib.ru/t/tiggi_i/itwasaboyandwasheblue.shtml

http://www.stihi.ru/2016/06/04/1128

http://www.proza.ru/2016/06/04/210

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/itwasaboyandwasheblue.shtml

Mathematics of Childhood or The Theory of Rosa, special edition with drawings and illustrations for kids:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.897902126923977.1073741855.100001125957303&type=1&l=21336b0943

The Mathematics Of Childhood, The Theory of Rose, The Time Theory, Time Traveling, Conflicts And Their Solving. 2001-2015

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/mathematicsofchildhood2001v23092014v24082015.shtml

http://www.proza.ru/2014/09/24/126

http://www.stihi.ru/2015/07/24/1913

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/mathematicsofchildhood2001v23092014v24082015

http://samlib.ru/t/tiggi_i/mathematicsofchildhood2001v23092014v24082015

Иллюстрации,

фото.

The illustrations: photos to "The Mathematics Of Childhood, The Theory of Rose, The Time Theory, Time Traveling, Conflicts And Their Solving. 2001-2015"

http://samlib.ru/img/b/balxzinabalxzin_i_a/mathematicsofchildhood2001v23092014/index.shtml

http://samlib.ru/img/t/tiggi_i/mathematicsofchildhood2001v23092014/index.shtml

To David Cameron about Russian aggression in Eastern Europe

Poem By Eanna Inna Balzina-Balzin

http://www.proza.ru/2016/02/28/2284

Ресторан "Orient Sultans", Jurmala, Latvia:

http://www.restoran-orient.lv/big/i2s.htm http://www.restoran-orient.lv/sultan_en.htm

"Романс первого вздоха" http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/romans280513.shtml

Romans of the first breath *The translation of my poem from Russian to English

http://www.proza.ru/2013/06/08/175

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/romans280513.shtml

http://samlib.ru/t/tiggi_i/romans280513.shtml

"The Grasshopper", a song, translated by

http://www.proza.ru/2016/06/12/1788

http://www.stihi.ru/2016/06/12/8966

http://samlib.ru/t/tiggi_i/grasshopper12062016.shtml

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/grasshopper12062016.shtml

The Digging

http://www.stihi.ru/2016/07/01/642

http://www.proza.ru/2016/07/01/163

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/digging30062016

http://samlib.ru/t/tiggi_i/digging30062016

Тебе,

стихи августа 2016

http://www.stihi.ru/2016/08/02/5016

http://www.proza.ru/2016/08/02/1044

To You, poem of August 2016

http://www.stihi.ru/2016/08/03/4182

http://www.proza.ru/2016/08/03/871

'The Song At Night'

http://www.stihi.ru/2016/11/21/1899

http://www.proza.ru/2016/11/21/333

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/thesongatnight21112016.shtml

http://samlib.ru/t/tiggi_i/thesongatnight21112016.shtml

================================================

Drawings by me

================================================

Drawings of Graham Phillips by me

http://www.proza.ru/2015/10/29/1777

Drawings by me / Мои рисунки

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.880586685322188.1073741852.100001125957303&type=1&l=414c515ed1

https://vk.com/album14911068_236040008

http://lalangamena.forum2x2.ru/t76-topic

================================================

My writings on Russian and English - my web-pages

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/

http://samlib.ru/t/tiggi_i/

http://www.proza.ru/avtor/winderrain

http://www.stihi.ru/avtor/winderrain

http://eanna-byyf.livejournal.com/

My poems on English

Some my poems on English

http://www.proza.ru/2016/06/04/174

http://www.stihi.ru/2016/06/04/1074

http://samlib.ru/t/tiggi_i/somepoems04062016.shtml

http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/somepoems04062016.shtml

*A nickname Inna Tiggi (ник и псевдоним Инна Тигги)

Eanna Inna Balzina-Balzin

Ианна Инна Бальзина-Бальзин

Copyright: Инна Тигги

Copyright: Inna Tiggi

Copyright: Инна Бальзина-Бальзин

Copyright: Ианна Инна Бальзина-Бальзин

Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin

Поделиться с друзьями: