Мы так живём. Книга 2. Другие миры
Шрифт:
Отряд технического обеспечения экспедиции оборудовал на берегу подземного озера научный лагерь. На специальных вездеходах, которые обычно используются в пещерах, были доставлены модули жилых контейнеров, научное оборудование и подводные лодки. Специалисты отряда собрали из модулей жилые помещения, распаковали оборудование, расконсервировали подлодки и ожидали прихода основной экспедиции. Подводные лодки типа «Малютка» последней серии были рассчитаны на погружение до семи километров. Всего для экспедиции доставили пять лодок. Все учёные, которые должны прибыть в этот научный лагерь, были опытными специалистами по выживанию в самых сложных условиях, многие кроме научных, имели специальности спасателей, спелеологов и водолазов. Все они прекрасно разбирались в оборудовании для подводных и горных работ. Все могли управлять подлодками и им привычна была работа в скафандрах.
Утром 20 марта экспедиция прибыла на озеро. Вездеходы оставили в туннелях на подходе к пещере. Быстро разместились в жилых отсеках, и до вечера оборудовали
Оставив на время сухопутные дела, Валерий решил приступить к обследованию подводного мира.
В группе работала известная исследовательница природы Инга Елагина. Инге было тридцать четыре года, и она уже десять лет занималась биологической физикой – изучала физические основы жизни животных, рыб, птиц и других живых существ. Принципы их движения, дыхания, зрения зачастую применялись затем в инженерных устройствах. Например, она исследовала кожный покров дельфинов. По результатам её исследований университетская лаборатория разработала гель, повторяющий свойства тонкого слоя подкожного жира дельфина. Этот жир, наряду с особенными свойствами двухслойного кожного покрова, позволяет дельфину развивать большую скорость под водой. Результатом такого строения кожи было отсутствие турбулентных завихрений воды при движении дельфина. Этот слой преобразует турбулентное обтекание тела в ламинарное, которое практически не препятствует движению. Двуслойный тончайший пластик также был разработан в их лаборатории. Теперь небольшие суда и подводные лодки оснащают таким внешним слоем и их скорости значительно возросли без увеличения мощности энергетической установки.
В этой экспедиции Валерий и Инга должны были работать в паре. Они были знакомы по другим экспедициям, где часто работали вместе – их цели были схожи – они искали новые интересные живые существа.
Подземное озеро, скорее всего, было автономной системой и здесь могли обитать неизвестные ранее виды.
Сразу после завтрака Инга и Валерий облачились в лёгкие универсальные скафандры последней модели. Эти скафандры с небольшими модификациями теперь будут использовать и под водой, и в Космосе. Подводные скафандры, которые привезли для экспедиции, были покрыты белым керамическим пластоидом, который имел особую прочность на сдавливание и разрыв, но, при этом, при ходьбе или других движениях проявлял гибкость пластика. Инга с Валерием заняли места в «Малютке». В просторной кабине было два кресла, располагавшихся рядом. Перед каждым креслом был свой пульт управления. Оба пульта были идентичными, что позволяло управлять лодкой любому члену экипажа. Инга, как обычно, расположилась в левом кресле и взяла управление на себя. Валерий включил на своём пульте экраны наблюдения. Купол кабины возвышался над корпусом лодки, поэтому визуальный обзор был круговым – в этом ещё помогали и вращающиеся кресла.
Инга сразу погрузила подлодку на глубину пятьсот метров и включила верхний и нижний эхолоты на сканирование всего объёма озера – первым делом надо было составить объёмную модель. По первым сотням реперных точек, исследователи сразу поняли, что подземное озеро имеет гигантские размеры. Судя по разворачивающейся
объёмной модели, озеро имело форму неправильного эллипсоида, вытянутого с запада на восток. Глубина озера – три километра, длинная часть простиралась на сто двадцать два километра, а короткая – на восемьдесят километров. То подземное озеро, которое люди видели с берега – это просто бутылочное горлышко диаметром восемьсот метров. Само же озеро, хотя оно и меньше Байкала, наверное, придётся назвать подземным морем. К тому же, вода в озере была солёной.– Валера, давай-ка будем погружаться поближе к стенке, посмотрим, нет ли чего-нибудь подозрительного под нашим лагерем, – сказала Инга, включила круговое освещение и начала вертикальное погружение.
Береговая стена озера была неровной и заросшей разнообразными губками и водорослями, которые плавно шевелились. В этих густых, но коротких зарослях скрывалось много мелких рыбёшек, рачков, улиток и спрятавшихся существ, наличие которых выдавали только щупальца и клешни, торчащие из зарослей и готовые схватить добычу. И растительность, и живность, были окрашены в разные тона серого и тёмно-зелёного цвета. Одна змейка, которая прошмыгнула и спряталась в густые водоросли, была белой. Наверное, живые существа не имели органов зрения, потому что на яркий свет они не реагировали. Отсутствие зрения, должно компенсироваться другими, хорошо развитыми чувствами, например, обонянием. Должны быть и органы чувств, реагирующие на движение. И, конечно, многие существа, особенно те, которые могли быстро плавать, должны иметь собственные природные эхолоты.
Береговая стена оказалась достаточно ровной. В ней не было пещер или трещин. Поэтому можно было сказать, что для научного лагеря никаких неожиданностей вроде обвалов, случиться не должно. Опустились уже на два километра и решили дальше идти в глубину поближе к центру озера.
Их лодка почти не создавала бурунов или другого волнения, но чуткие подводные охотники, лодку заметили и за ней следили. Инга с Валерой были опытными подводниками, они не раз встречались с разными подводными существами, и испугать их было трудно. Но сейчас они разом охнули, когда в одно мгновение сверху из темноты на них вылетело что-то большое, белое, и врезалось в лодку. Огромные щупальца с присосками обхватили корпус, стали его обвивать и, судя по работе мышц, пытались сжать. Лодку стало поворачивать вертикально, и учёные увидели ротовое отверстие. Несомненно, на них напал гигантский осьминог. Он тянул лодку ко рту, вокруг которого временами сжимались четыре опасных острых зуба. Инга нажала на кнопку электрического разряда. Вся поверхность лодки вспыхнула короткими синими молниями. Щупальца нервно дёрнулись, ослабили хват и стали открепляться от поверхности «Малютки». Но через мгновенье осьминог опять сжал лодку в своих смертельных объятиях. Инга нажала кнопку разряда два раза. Осьминог резко расправил щупальца и через минуту исчез в темноте. Валерий включил дальнее круговое освещение, и исследователи увидели, что осьминог без остановки улепётывает прочь от лодки. Но дальнее освещение высветило не только осьминога, но и двух морских змей, увивающихся метрах в десяти внизу.
В этом озере живые существа оказались очень большими, если не сказать, гигантскими. И отступающий осьминог был не самым крупным их представителем. Две морские змеи были не только длинными, но и толстыми. Толщиной они были до полуметра, а длиной метров по двадцать. Но не это вызвало удивление у исследователей:
– Инга, смотри, какие у них рты!
– Ужас! Я такого никогда не видела! Это какой-то новый вид подводных змей.
– Да, будет что изучать. Но, они, кажется, собираются нападать, – предупредил Валерий.
И в самом деле, ближняя змея повернула голову к лодке и раскрыла пасть, которая растянулась метров до трёх в диаметре. В пасти были видны кольца мелких острых зубов, которые заполняли всю видимую поверхность, а ведь у змей таких зубов не бывает. Змея рванулась и вцепилась в корму лодки. Инга дала газ и мощные водомёты резко толкнули «Малютку» вперёд. Змея отстала, но через мгновение догнала лодку, схватила её за корму и стала натягиваться на лодку, поглощая её. Инга включила двигатели на максимальную мощность, но змея не отпускала, а стала сильно крутиться вокруг своей оси, одновременно сильнее заглатывая добычу. При этом исследователи заметили, что зубы чудовища искрятся. Змея была электрической!
– Электрошок здесь не пройдёт! – сказал Валерий и выпустил чёрную парализующую жидкость из заднего баллона.
Жидкость попала прямо в глотку рептилии. Змея замерла, потом по её телу прошла судорожная волна. Хищница перестала заглатывать лодку, и Инга включила двигатели. «Малютка» вырвалась из пасти и поплыла, набирая ход. Вторая змея ринулась в погоню, но Валерий выпустил ещё один заряд чёрной жидкости. Змея глотнула её и отстала.
– Однако, какие они здесь агрессивные, – сказал Валерий, оглядываясь назад.
– Да, видно добычи здесь не так много и приходится очень стараться, чтобы не упустить ту, которая встретилась. Я включу ближние эхолоты, чтобы следить за непрошенными гостями, – сказала Инга.
Они продолжили движение и уже приближались к западной оконечности озера.
– Инга, смотри! – внизу свет!
Внизу, почти у самого дна, на вертикальной скале вырисовывалось светлое голубое пятно.
– Так… Чтобы бы это могло быть? Подойдём поближе, – сказала Инга и повела подлодку к светящемуся пятну.