Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы убиваем за Игниум
Шрифт:

— Если ты о мести, то разговор бесполезен, — Ян говорил твёрдо, но голос был грустный. — Когда идёт кровная месть, неважно что хочу я. Она должна быть исполнена, и мои желания значения не имеют. Я не смогу это прекратить, даже если бы собирался.

— На этом держится твоя власть, я понимаю, — Кичиро уселся у маленькой печки. — Может быть, ты хочешь поступать иначе, но твои люди тебя не поймут. Не оправдывайся, я тебя не осуждаю. Я виню самого себя за упущенное время. Но всё равно буду пытаться достучаться до тех детей. Тешу себя надеждой, что мои уроки не для того, чтобы они убивали противника, а чтобы

научились выживать сами и не погибли в первом бою. Ведь уже через пару лет они сами поведут ригги.

— Через пару лет всё закончится, — сказал Ян. — Так или иначе.

— Может быть, мне стоит прийти к тебе на урок и поговорить с ними? — предложил я. — Могу попробовать донести что-нибудь до детей, помочь тебе их убедить. Это же не упёртые генералы Яна, да и меня вроде как уважают. Надеюсь на это.

— Буду благодарен, — Кичиро кивнул. — Но когда будет следующий урок, зависит от Яна.

— Не скоро, — Варга сел за парту с грустным видом. Наверняка вспоминает, как учился сам. — Я запретил участвовать в боях всем, кому нет восемнадцати. Твоих учеников эвакуируют в Нерск, там для них безопаснее. Если понадобится, то ещё севернее, в горы, если третья линия обороны падёт. Мы это уже не увидим, но они выживут.

— Тогда поговорим о насущных делах? — предложил Кичиро.

— Да. Я хочу, чтобы ты занялся обороной от войск Ван Чэна. Разведчики к твоим услугам. Когда вернётся исполин Марка, вы отправитесь вместе с ним. Уже через несколько дней. А пока готовь планы.

— А кто будет командовать основной обороной? — спросил Кичиро, забрасывая в печку пару поленцев.

— Маршал Климов, но мы с Марком сегодня сами займёмся проверкой, — сказал Ян. — Мне надо видеть, что к чему.

Он не стал говорить, что после предательства Соколова мы не знали, кому ещё можно доверять из старых генералов. Нужно проверять всех. А этим занимался Влад Радич, цепной пёс Яна.

* * *

— Как плечо? — спросил Влад, кивая на висящую в перевязи руку.

— Болит, — честно ответил я.

— Ну и отлично, — Радич усмехнулся. — Рад за тебя. Хозяин, — Влад повернулся к Яну и чуть приподнял свою фуражку за козырёк в знак приветствия. — Тут мы закончили. Думаю, старый пердун Петрак принципиальный и честный. Даже если бы его попытались подкупить, он бы всё равно ничего не услышал.

Генерал Петрак сидел на завалинке у полусгоревшего дома и что-то вырезал ножиком на своей трости. Я подошёл к нему.

— Что вы делаете? — спросил я.

— Чего? — переспросил он, но увидел, как я смотрю на покрытую узорами палку. — Ты про это? Это сколько ригг уничтожили мои ребята, — похвастался старый вояка, показывая очередной узорчик. — Я её с шестнадцати лет заполняю. Ктож знал, что на старости опять буду командовать.

Ригга класса паладин стояла в тридцати метрах, наведя орудие прямо на нас. Но многочисленные дырки от лучевых копий в лобовой броне говорили, что стрелять там некому.

— Выбили ей всю проводку, — сказал Петрак. — Я-то думал, у них ригг нету, а они спрятали её в ущелье. Но мы ей показали. Там экипаж, раненый, не знаю, чего с ими делать. Кормить ж надо и раны перевязывать.

— Да чего думать? — Радич, подошедший к нам, провёл пальцем у горла. — Ножом и в прорубь, рыбок кормить.

— Иди ты, — генерал махнул рукой на него. — Я всю жизнь

ни одного пленника пальцем не тронул. Послал мальчонку к ихому генералу, пусть забирает, наших мож вернёт.

Прибежал «мальчонка», сорокалетний бугай с большим шрамом на подбородке.

— Передал им, генерал, — густым басом произнёс он. — Скоро ответят.

— На рассвете? — удивился Петрак, как всегда, ничего не слыша. — Ну, да и хрен с ними.

— Хочу сходить на передовую, — сказал Ян.

— Зачем?

— Надо посмотреть, что там творится.

— Вам нужно жениться, лорд Варга? — опять не понял старик. — Ну да, давно пора в вашем-то возрасте.

Часть обороняющихся засела в лесу, часть на склоне холма. Здесь стояли укрытые пушки и пара игниумовых копий с обмотанным для маскировки стволом. Наши шагоходы стояли вне зоны досягаемости орудий с другой стороны холма. А напротив, через поле, покрытое воронками от взрывов и оврагами, видны ригги врага.

Двигатели заглушены, но пушки готовы к бою. А вот один катафракт находился рядом с нами, его подбили рядом с холмом. Раз он повёрнут к нам лбом, то это точно не наш.

— Пару часов назад была атака, лорд Варга, — сказал нам командовавший этим участком капитан. — Отбили, враг отошёл. В основном нарландские штурмовики дома Сантек, наёмники и стрелки дома Нумер. Они там хотели траншеи копать, но не вышло. Сидят по воронкам да по оврагам.

— А где тела? — спросил Ян.

— Так унесли. Они команду собрали раненых и трупов забирать, мы тоже своих забрали.

— Вы даёте им забирать тела? — я посмотрел в бинокль. На грязном снегу видны следы крови.

— Ну да, — капитан протёр лоб рукавом и посмотрел на Яна. — Или это нельзя? Просто никто не запрещал и…

— Нет, вы всё делаете правильно, — сказал Янек.

— Эй, северяне! — из оврага, где сидели враги, вылез здоровенный мужик и помахал нам рукой. — Сраные трусливые бабы!

Голос такой громкий, что мы все его прекрасно слышали.

— Я сейчас приду и вас всех перетрахаю! — продолжил кричать он, делая своеобразные движения тазом. — Ссущиеся от страха бабищи!

— Иди в жопу, нарландский выродок! — ответили ему из какой-то траншеи. — Долбанутый гомик!

— Извините, лорд Варга, — сказал капитан. — Сейчас найду, кто кричит, и вломлю ему таких…

— Не надо, — попросил Ян. — Пусть развлекаются.

Нарландец нагнулся, показывая нам задницу, а кто-то из его товарищей подал ему волынку.

— Только не это, — простонал один из наших бойцов.

— Послушайте-ка вот это, ублюдки!

Он заиграл какую-то противную мелодию, дёргая при этом ножкой в подобие танца.

— Ты это вчера играл! Сыграй что-нибудь другое! — кричали из наших траншей.

Волынщик сменил мелодию, играя что-то не менее противное и более громкое.

— Извините их, лорд Варга, — капитан снял фуражку. — Ребята веселятся. Просто все понимают, что вот-вот морозы спадут, и все их шагоходы двинутся на нас. И тогда будет жо… простите, нам всем будет не очень весело.

— Я понимаю, — сказал Ян. — Держитесь, ребята. Если не вы, то…

— Мы продержимся.

* * *

На другом направлении было иначе. Никаких разговоров противника друг с другом, и перебрасывания шуточками и оскорблениями, никаких обменов раненых и пленных.

Поделиться с друзьями: