Мы увидимся вновь
Шрифт:
Проведя рукой по лицу, он встал. Затем поднял с пола джинсы и торопливо надел их, засунув в карман трусы. Ему надо прикрыть свои шрамы, прежде чем их снова увидит Изабел.
Он уже застегивал рубашку, когда услышал шаги. Обернувшись, увидел в дверях Изабел в банном халате.
— Привет, — тихо сказала она, и голос ее слегка дрогнул. — С тобой все в порядке?
— А почему бы и нет? — парировал Алессандро, но в тоне его прозвучала горестная нотка. Он скривил губы. — Как это говорят в подобной ситуации? Не смею больше злоупотреблять вашим гостеприимством. Пора и честь знать.
Бледное
— Ты спал, — возразил она. — Я не хотела тебя беспокоить.
— Да? — Тон Алессандро был язвительным. Он невидящим взглядом посмотрел на свои наручные часы. — Разве я так долго спал?
— Да, долго.
Алессандро снова взглянул на часы, и на этот раз четко увидел стрелки. Был третий час ночи. Он проспал добрых два часа!
— Прости, — обескуражено произнес он. — Я должен идти.
Изабел промолчала. Она просто стояла, глядя на него, и он снова почувствовал к ней непреодолимое влечение.
Но на этот раз его разум возобладал. То, что у них было, потрясающе, невероятно, но — как и тогда, в Лондоне, — это нельзя больше повторять. Обстоятельства снова были против них.
Он направился к двери, с великим трудом превозмогая боль, чтобы не хромать. Он чувствовал на себе ее взгляд, но у него еще осталось немного гордости. И прежде чем открыть дверь, Алессандро повернулся:
— Кстати, скажи, как прошло интервью?
Глаза Изабел расширились. Она не могла поверить, что он спрашивает ее об этом — сейчас, в такой момент! Неужели он совершенно бесчувственный?
С трудом сдержав резкий ответ, уже готовый сорваться с ее губ, она сухо ответила:
— Все было хорошо.
Алессандро внимательно взглянул на нее.
— Когда ты собираешься уезжать? — спросил он, сжав ручку двери так, что пальцам его стало больно.
— О… — Изабел сглотнула. — Я… я не знаю.
— Но еще не скоро, — настаивал он, и она удивилась, зачем ему это нужно.
И вдруг она вспомнила об Эмме и все поняла. Зажав у горла ворот халата, тихо спросила:
— Ты уходишь?
— Что? Конечно. — Он с трудом осознавал тот факт, что она желает поскорее закончить этот неловкий разговор. — Мы поговорим завтра, хорошо?
Изабел высоко подняла голову:
— Если ты этого хочешь.
— Именно этого я и хочу, — твердо сказал он, открывая, наконец, дверь. — Boa noite [17] , Изабела. — Он помедлил. — Не надо так сильно ненавидеть меня, хорошо?
Изабел судорожно вдохнула.
— Я не ненавижу тебя, — возразил она, недоумевая, что же все таки произошло.
17
Спокойной ночи (португ.).
Но Алессандро лишь язвительно взглянул на нее, прежде чем закрыть за собой дверь.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Алессандро смог вернуться на виллу «Мимоза» лишь через два дня.
На следующий день после той ночи, когда он был у Изабел, ему надо было ехать в Рио для участия в собрании акционеров,
а вечером состоялся семейный ужин. Поэтому лишь два дня спустя он смог вылететь в Монтевиста.Уже этим же вечером Алессандро хотел поехать в Порто Верде, но, вспомнив о том, как нехорошо они расстались, решил, что лучше встретиться с Изабел при дневном свете.
Алессандро безумно хотелось вновь оказаться в ее комнатах — он не мог этого отрицать. Но поначалу ему все таки необходимо выяснить, как же она к нему относится.
Он постоянно думал о ней — и поэтому пропустил все, о чем говорилось на собрании акционеров. В конце концов, он стал склоняться к тому, что выводы его относительно Изабел были слишком поспешными. Сердце мучительно сжалось при этой мысли, тая в себе надежду. Может, она действительно не испытывает к нему ненависти из-за того, что он уехал от нее тогда, и из-за жалости к нему теперь?
Как бы то ни было, им надо с уважением относиться друг к другу — ради их дочери, по крайней мере. Но, несмотря на то, что Алессандро не хотел показываться дочери таким изуродованным — по крайней мере, до тех пор, пока она не станет немного старше, — ему не терпелось установить с ней хоть какую то связь.
«Слава богу, что есть Интернет», — с облегчением подумал он, въезжая в ворота виллы «Мимоза». Без него он вряд ли бы снова увидел Изабел и узнал о том, что у нее есть дочь, отцом которой он вполне мог быть.
Он сам не знал, чего хотел, когда в тот скучный день, сидя в своем офисе, набрал в поисковой строке ее имя: «Изабел Джеймсон, сотрудник журнала «Лайфстайлс». На сайте журнала был вывешен список сотрудников с фотографиями, и он мгновенно узнал лицо Изабел. Но даже тогда Алессандро с трудом поверил в свою удачу.
Кроме того, на сайте были помещены и краткие биографии каждого. И Алессандро, не веря своим глазам, прочитал о том, что у Изабел есть маленькая дочь по имени Эмма. Ему хватило двух минут, чтобы подсчитать, что девочка родилась точно через девять месяцев после их короткой, но такой незабываемой любви…
Сначала Алессандро страшно разозлился оттого, что был устранен из жизни своей дочери. Фотографии, которые его агент прислал ему по электронной почте, служили наглядным свидетельством того, что Эмма — его дочь. И тогда ему нестерпимо захотелось найти Изабел и устроить ей скандал, предъявив и свои права на ребенка.
Но со временем он немного поостыл. Он понял, что надо тщательно подготовить их встречу. Алессандро пришла мысль уговорить Аниту дать интервью. Возможно, это было не очень порядочно, но он утешал себя мыслью, что цель оправдывает средства.
«Наверное, мне следовало признаться Аните во всем», — размышлял он, когда перед ним показались крыши Порто Верде. Но после смерти Миранды она стала все больше и больше зависеть от него, и он знал, что она никогда не одобрит того, что задумал ее зять.
Зачем же он все таки женился на Миранде? Алессандро нахмурился. Если бы его отец не был болен, смог бы он противостоять ее мольбам? Или жалость — и к себе, и к ней, и к отцу — сыграла свою роль? Если он и считал себя некоторое время этаким спасителем, то, в конце концов, он все равно потерпел поражение.