Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джордан была права по обоим пунктам. Мне на самом деле понравился магазин, и мне действительно надо было сменить гардероб. Я устала, что люди не воспринимают меня всерьёз. Толстовки больше не прокатят.

Ко времени как мы покинули магазин, я побаловала себя несколькими парами тёмных джинсов, несколькими майками, парой чёрных армейских ботинок, и мягкой чёрной кожаной курткой-пилот. Пришлось признать, что одежда смотрелась чертовски хорошо на мне, когда я демонстрировала её Джордан.

— А ты и впрямь улыбаешься, — сказала Джордан, когда мы пошли к машине. — Говорила же, тебе понравится в последнем магазине.

— Ты была права.

Настало время перемен.

Она театрально ахнула.

— Что? Неужели… неужели ты только что допустила, что я была права? Мне дурно.

Мы рассмеялись, закинув покупки в багажник. Меня осенило, что это было самой нормальной прогулкой, что была у меня за последние несколько месяцев, и впервые я даже сходила за покупками в компании девушки. И я по-настоящему получала удовольствие.

Джордан завела машину.

— В отель?

— Вообще-то, нам надо сделать ещё одну остановку, — я вытащила листок бумаги из кармана и зачитала адрес, который я записала прошлой ночью.

— Куда мы направляемся? — спросила Джордан.

— Сюрприз. Тебе понравится.

— Правда? — её лицо засияло от радостного волнения. — Мы собираемся убить что-нибудь противное?

Я фыркнула.

— Из всего, чем можно было бы заняться в Лос-Анджелесе, ты додумалась только до этого?

Она пожала плечом.

— Ты сказала, что мне понравится, а ты всегда как-то умудряешься находить плохих парней. Или они находят тебя.

— Ну, это не то, но я абсолютно уверена, что тебе понравится это даже больше.

Настала её очередь фыркнуть.

— Больше, чем убивать? Сомневаюсь.

— Какая кровожадная.

Мы остановились перед двухэтажным ломбардом с решётками на окнах и разноцветными граффити на кирпичном фасаде. Джордан подалась вперёд, внимательно рассматривая здание.

— Ломбард? Это что-то вроде расплаты за платья?

— Неа, — я широко улыбнулась, поскольку мне не терпелось показать ей, что ждало нас внутри. — Пошли.

Магазин был пуст, за исключением среднего возраста сотрудника, сидевшего за прилавком, играя в солитер с колодой карт. Лысеющий мужчина кинул на нас пренебрежительный взгляд и вернулся к своей игре. Я подошла к нему и постучала по прилавку, привлекая его внимание. На бирке на его рубашке было указано имя Рик.

— Привет, я от мистера Гаррета.

Лысеющая голова Рика резко дёрнулась.

— Мистер Гаррет?

Я вытащила визитку из заднего кармана, положила её на прилавок и подтолкнула её к нему. Мужчина взглядом проследил за её перемещением и как только он увидел имя, он выпрямился и одарил меня заискивающей улыбкой.

— Конечно же. Пойдёмте со мной, — он выскочил из-за прилавка, поспешив запереть дверь и повесить знак «закрыто». Затем он жестом показал нам следовать за ним к лестнице, ведущей в подвал: — Вы не похожи на обычных клиентов мистера Гаррета.

— Сара, — прошипела мне на ухо Джордан. — Что происходит?

Я лишь ухмыльнулась ей, обернувшись, перед тем как стала опускаться по ступенькам.

— Увидишь.

Спустившись, Рик пересек подвальный этаж и ввел комбинацию цифр, чтобы открыть тяжёлую дверь на другом конце подвала. Сразу за дверью он щёлкнул выключателем и, махнув рукой, пригласил нас внутрь.

— Чт..? — у Джордан приоткрылся рот и её глаза стали круглыми. Она развернулась и посмотрела на меня: — Это… это по-настоящему?

Я не смогла сдержать смех.

— Наслаждайся.

Она бросилась ко мне, едва не сбив меня с ног.

— Ты

самая поразительная подруга во всём грёбанном мире!

— Ух, Джордан, ты раздавишь мне рёбра, — прохрипела я.

— Прости.

Она отступила, и я могла поклясться, что увидела блеск навернувшихся на её глаза слёз, прежде чем она отвернулась. Счастье на её лице стоило лишнего алмаза, что я дала Гаррету за доступ к содержимому этой комнаты. Джордан была такой хорошей подругой мне в Весторне, и затем отправилась со мной в это «лишь одному богу известное куда» путешествие. Она заслужила это.

Я позволила взгляду пройтись по огромному строю оружия, охватывавшему каждый участок стены в комнате. Одна из стен целиком содержала исключительно пистолеты, начиная с лёгкого огнестрельного оружия до полуавтоматического и даже гранатомёты. Серьёзно? Кому, чёрт возьми, может понадобиться гранатомёт в Лос-Анджелесе?

Я последовала за Джордан мимо оружия к интересующим нас вещам. Гаррет не преувеличивал, когда рассказал о своём запасе оружия. Я увидела мечи разнообразных форм и размеров, кинжалы, клюки, плети, топоры, метательные ножи и звёздочки, и ещё многое, на что у меня не нашлось названия. Здесь было с полдюжины арбалетов различных размеров, огнемёты, и достаточное количество боеприпасов, чтобы вооружить армейский взвод.

Рик сопровождал нас по комнате, разговаривая по сотовому телефону. Он закончил разговор и одарил меня улыбкой.

— Мистер Гаррет говорит, что вы уже заплатили вперёд и можете взять все, о чём вы договорились.

Джордан в изумлении посмотрела на нас.

— Серьёзно?

Я кивнула.

— В разумных пределах. И ничего огнестрельного.

Она завизжала и прямиком рванула к мечам, как предсказуемо. Джордан была пуристом, когда дело касалось оружия. По её разумению, ничто, кроме искусно созданного меча, не было вполне хорошим для воина. Я понаблюдала, как она сняла со стены красивую катану2 и взвесила её в своих руках, желая прочувствовать меч. Её движения были умелыми и плавными, когда лезвие рассекло воздух.

— Прекрасно!

— Тебе не кажется, что надо что-нибудь поменьше? Эта штуковина будет немного заметной, если ты будешь таскать её с собой повсюду.

— А можно взять два меча? Ну, пожалуйста. Я должна обладать этим мечом, Сара. Он был сделан для меня.

Я рассмеялась и покачала головой.

— Хорошо. Сходи с ума.

Оставив Джордан в блаженном тумане, я пошла выбирать какое-нибудь оружие для себя. Я избегала мечей, потому что быстрее снесу себе голову, чем кому-то другому. У меня уже был серебряный кинжал, но никогда не помешает иметь ещё один. Я выбрала два небольших кинжала, которые могла спрятать внутри ботинка или под одеждой. Моим истинным оружием была моя сила, но она пока ещё не была достаточно мощна, чтобы убить вампира. Я могла на минуту вывести вампира из строя, но всё же мне требовался клинок, чтобы прикончить его.

Мне показалось странным, что я не почувствовала ни одного вампира со времени, как мы попали в Лос-Анджелес, но я знала, что они были где-то здесь. Город такого масштаба неизбежно привлекал многих из них, и с моим послужным списком, я рано или поздно повстречаю некоторых из них.

Моё внимание привлёк небольшой чёрный арбалет, и я взяла его в руки. Он оказался лёгким и миниатюрным в сравнении с другими арбалетами на стене и хорошо лежал в моих руках.

— Как пользоваться этой штуковиной?

Поделиться с друзьями: