Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не думаю, что «поджаривать» правильное слово.

Джордан фыркнула.

— Однажды она заставила беса-миногу взорваться. Совершенно потрясающе, но грязно, — она начала описывать всё в деталях. — И она может парализовать вампира на достаточно долго, чтобы посадить его на кол или снести ему голову.

Я скривила лицо.

— Спасибо за такое красочное описание, Джордан.

— Всегда пожалуйста.

— Эта сила работает на всех демонах?

Я кивнула.

— Я начала с небольших демонов и использовала её на нескольких вампирах. Одного

вампира я убила своим даром, но он был новорождённый. Чем старше вампир, тем сложнее, и я никогда не пыталась использовать его на крупных демонах.

— Это невероятно.

Я улыбнулась.

— Это пришлось кстати.

Некоторое время он сдержанно изучал меня.

— И теперь ты вознамерилась найти свою мать и вынудить её рассказать тебе об этом Магистре, который охотится на тебя? Я ничего не упустил?

— Полагаю, этим всё сказано.

Он подался вперёд и рукой махнул на остальных.

— Могу я спросить, почему у этих троих есть кровь на одежде, а у тебя нет?

Я сгримасничала.

— Мы натолкнулись на трёх вампиров, и нам пришлось убрать их. Ребята сделали всю самую грязную работу.

— Господи, — он откинулся на подушки. — Подумать только, а я раньше беспокоился, как ты дойдёшь до дома после школы.

Роланд усмехнулся.

— Дружище, ты бы видел Фоли после того, как она надрала ему зад.

Драка со Скотом не входила в разряд того, чем я гордилась, особенно, учитывая, что я использовала силу Мори против него. Если бы там не было его друга Райана, лишь богу известно, что бы я с ним сделала.

— Это не смешно, Роланд. Я всерьёз могла покалечить его.

— Скотт — придурок, — с презрением произнёс Грег.

После всего, что я узнала, я не считала Скотта настолько плохим, как они его выставляли. Но пытаться убедить Грега в ином было бесполезно. Меня больше интересовало, как Грег воспримет всё то, что мы вывалили на него за последний час. Я лишь могла представить, какие соображения, должно быть, проносились в его разуме после всего, что он узнал сегодня вечером.

Я повернулась к нему и обнаружила, что он смотрит на меня печальным взглядом.

— О чём ты думаешь?

Он склонил голову и одарил меня проказливой улыбкой.

— Пытаюсь представить тебя в том фейском обличье.

Я схватила небольшую подушку и ударила его ею. Он рассмеялся, с лёгкостью уклонившись от неё.

— Грег, будь серьёзным. Ты справишься со всем этим? Я понимаю, что это чересчур для уяснения.

Его ухмылка померкла.

— Я в порядке, правда, хотя может потребоваться несколько дней на осознание всего этого.

Я осела от облегчения.

— Теперь твоя очередь. Что ты видел?

— Я расскажу тебе позже. Я хочу побольше услышать об этих церберах. Какие у них клички?

— Грег! — он избегал моего вопроса, и я хотела выяснить почему.

Роланд рассмеялся.

— Дружище, когда у неё такой вид, тебе легче просто сдаться.

Грег открыл было рот, но в ту же самую минуту зазвонил его сотовый телефон. Он вытащил его и посмотрел на номер.

— Прошу

меня извинить, ребята. Мне надо ответить.

Он исчез в одной из спален, тихо ведя разговор. Я не смогла расслышать ни слова, но было легко заметить напряжение в его голосе. О чём бы ни шёл разговор по телефону, в нём не было ничего хорошо.

Через десять минут он вернулся.

— Сожалею об этом. Моему кузену Дэнни всего десять и ему очень тяжело сейчас приходится из-за смерти отца. Он со своей мамой живёт в Далласе.

— Ты не должен извиняться за такое, — впервые за всё время я осознала, каким уставшим он выглядел. И было очевидно, что у него на уме было много семейных проблем: — В любом случае, нам уже пора идти. Можешь дать мне свой номер, тогда я смогу завтра тебе позвонить?

— А почему бы вам не остановиться здесь?

Мне очень хотелось согласиться на это, провести с ним больше времени и наверстать упущенное, особенно с тех пор, как у нас не было никаких идей, куда нам теперь направляться.

— Тебе не кажется, что тут станет немного тесно, если мы все останемся?

Грег отмахнулся.

— У меня две спальни, здесь есть диван, и ещё один в студии. К тому же холодильник полон еды и есть большой плоский телевизор. Это, наверное, намного лучше, чем ваш отель.

Роланд послал на телевизор горящий желанием взгляд.

— Я не возражаю поспать на диване.

— Джордан?

Она не знала Грега, и возможно, не хотела застревать здесь и делить ванную комнату с четырьмя другими людьми. Если она не одобряла идею остаться здесь, мы должны уважать это.

Она поджала губы, и её взгляд задержался на двери в ванную комнату.

— Думаю, ничего страшного не случится, если мы останемся на несколько дней.

Я повернулась к Грегу.

— Полагаю, мы остаёмся. Но сначала нам надо забрать вещи и освободить номера. Сейчас уже довольно поздно, так что мы останемся там на ночь, а завтра вернёмся.

— Тогда увидимся завтра утром.

Он провёл нас до машины и ещё раз обнял меня. Жест был не свойственен его характеру, и это взволновало меня. Он выглядел эмоционально изношенным и нуждающимся в хорошем сне.

Завтра я выясню, что он утаивает от меня. Нечто лежало тяжёлым бременем на нём, и видеть его таким было для меня волнительно.

— Грег сам не свой, — произнёс Роланд, пока мы возвращались в отель.

Я наблюдала, как за окном пролетали улицы.

— У него, явно, мысли чем-то заняты. Я поговорю с ним завтра.

Как только мы вернулись в наш номер, Джордан заскочила в душ, а я позвонила Дэвиду и сообщила ему, что я выяснила о Мадлен. Он сказал, что Келван и ещё один его друг поработают над наблюдением. Когда я спросила его, не возражают ли его друзья заниматься всем этим ради нас, он рассмеялся и сказал:

— Шутишь? Это самое интересное занятие, что было у нас за многие годы.

Джордан вышла из ванной комнаты, суша полотенцем волосы.

— Ладно, в чём дело?

— Что? — рассеянно спросила я.

Поделиться с друзьями: