Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мятежная дочь Рима
Шрифт:

— Похоже, ты в этом сомневаешься? Или мне кажется?

— По моему разумению, никто в нашем мире не бывает абсолютно невинен, — проворчал он. — Тем более в Риме. Да и тут тоже…

Невинность — это как раз то, что меня интересовало больше всего. Виновен или нет — придется решать мне. Было ли предательство? Или все дело в ревности? А может, в неопытности… или в неумении? Кто стал предателем, а кто героем? Я должен был решить… Я был богом.

И конечно, Лонгин был прав, когда говорил, что Адрианов вал нужно понять. Во всей империи не было места более удаленного от Рима, чем он, — ни на севере, ни на западе. Только здесь, в этих местах, жили столь вероломные и свирепые варвары. Нигде погода не была столь мрачной. Нигде больше не выли столь промозглые ветра, и нигде больше не было столь ужасающей нищеты, как здесь. Я слушал, изредка задавая вопросы, редкие, но всегда неожиданные и четкие. Он не отвечал на них — он рассказывал. Забыв обо всем, я слушал, взвешивая про себя каждое его слово, стараясь увидеть события его глазами, и перед моим внутренним взором живо и ярко вставало то, что произошло здесь совсем недавно.

Глава 2

Гонец

прибудет на закате — так говорили сигнальные огни. А флаги, взвиваясь на вершинах башен, летели вперед, опережая бешеный бег скакуна, словно тени, спешившие сообщить о заходе солнца. Нетерпеливо ожидающий известий центурион следил за ними с парапета крепости, изо всех сил стараясь подавить растущее в душе ликование. Лицо его, как всегда невозмутимое, напоминало маску. Наконец-то! Естественно, он ни словом не проговорился караульным, вышагивающим у него за спиной, но вместо того, чтобы спуститься вниз и спокойно дожидаться вестей, он, чувствуя, что просто не в силах усидеть на месте, метался взад-вперед, словно зверь в клетке, и белый кавалерийский плащ, раздуваемый ветром, хлестал его по ногам. Двадцать долгих лет, и эти последние минуты ожидания оказались самыми тяжкими в его жизни, молча признался он себе… двадцать лет, и вот сейчас минуты тянутся, как часы. И тем не менее Гальба Брассидиас не винил себя за нетерпение, как никогда не винил себя в излишнем честолюбии. В конце концов, он был солдатом. Двадцать лет в грязи и в крови он безропотно исполнял свой долг — и все ради этой минуты. Двадцать лет! И вот пришло время империи вознаградить его за службу.

И вот наконец на горизонте, возле низких холмов мелькнула фигурка гонца. Гальба мог бы поклясться, что заранее может сказать, сколько раз он услышит стук конских копыт, прежде чем гонец окажется у ворот крепости, — так же, как всегда мог заранее сказать, сколько шагов осталось караулу до того, как повернуть. Слабый стук подков грохотом отдавался в его ушах, отсчитывая минуты, и, невольно приноравливаясь к нему, Гальба вновь заметался от башни к башне.

Вздымаясь над землей, словно живое воплощение могущества и власти Римской империи, Вал преграждал путь обитавшим на севере племенам варваров. Он подавлял. Адрианов вал тянулся вдоль горного хребта, отделявшего Британию от еще более дикой Каледонии, и уходил за горизонт, так далеко, что, казалось, ему нет и не будет конца — на восемьдесят римских миль. Это была не просто крепость — это была печать Рима. Вся местность на подступах к Валу была очищена от леса и сейчас представляла собой пустыню, где ничто не могло помешать полету стрелы или выстрелу из катапульты. Вдоль Вала у самого его основания тянулся ров глубиной десять футов. Сам же Вал был настолько широк, что по нему свободно могла бы ехать и колесница, а высота его превышала три человеческих роста. Шестнадцать отдельных больших крепостей, шестьдесят пять фортов поменьше и сто шестьдесят сторожевых башен, с которых посылали сигналы по всей округе, тянулись вдоль него, словно бусины ожерелья. Грубо обтесанные камни, из которых он был сложен, густо обмазанные белой штукатуркой, в лучах солнца делали его похожим на выбеленную временем кость какого-то чудовища. А ночью, когда в каждой из сторожевых башен вспыхивали костры, Адрианов вал сверкал в темноте, словно сказочный дракон. Солдаты почти два с половиной века подряд чинили и укрепляли его, потому Адрианов вал в их глазах — это то, где было начало и конец всего.

К югу от Вала лежал цивилизованный мир. Сложенные из белого камня виллы таинственно мерцали в сумерках, словно раковины, — еще одно напоминание о Средиземноморье.

А на севере притаился мрак. Оттуда тянуло запахом крови и смерти. Там жили в грязи и поклонялись деревянным богам. Там творили свое черное дело друидские колдуны и ведьмы.

Великолепные возможности — особенно для честолюбивого человека.

Его собственная крепость, где стояла петрианская конница, словно орлиное гнездо, прилепилась к самой вершине горного хребта. К северу от нее тянулась топкая равнина, посреди которой тут и там торчали унылые, точно облысевшие от времени, холмы, а к югу — извивалась небольшая речушка и тянулась построенная римлянами дорога, по которой обычно подвозили съестные припасы. На западе и на востоке был только Вал. Форт, где размещался кавалерийский полк, казался таким же крепким и неприступным, как пень могучего столетнего дуба, — углы его каменных стен для пущей крепости были закруглены, отчего он как будто врастал в землю, а внутри стояли дощатые бараки, где размещались пять сотен людей и стойла для лошадей. У южной стены бастиона лепились хижины, где кишмя кишели люди — жены, шлюхи, их ублюдки, калеки, нищие, торговцы, воры, пивовары, пекари, священники, коновалы и лекари, звездочеты и предсказатели, менялы, — избавиться от них было невозможно. Цепкие, словно вши, они были так же неизбежны, как вечно моросивший дождь. Крохотные таверны, убогие домишки и хижины, где они жили, казавшиеся клетчатыми из-за мешанины красного кирпича и белой штукатурки, сбегали вниз к реке — жалкое подобие далекого Рима. Исходившее от этого места омерзительное зловоние, смешавшее в себе запахи нечистот, кожи и чеснока, чувствовалось уже за милю.

Знаменитый старый Адрианов вал имел репутацию страшного места. Бесконечные свирепые ветра, дувшие сразу с двух океанов, злобно завывали, словно банши [3] из кельтских легенд; ведьмы были столь же уродливы, сколь и страшны на вид, а оборванные торговцы бессовестны и нечисты на руку, как нигде больше. Жалованье вечно задерживалось, посылки и припасы постоянно пропадали по дороге либо просто раскрадывались, а посланные из Рима для расследования либо являлись с большим запозданием, либо не обладали практически никакой властью. И тем не менее год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком проклятый и проклинаемый всеми Адрианов вал продолжал стоять. Его

построили в качестве сурового предупреждения варварам, и он до сих пор продолжал сдерживать их набеги.

3

Банши — ведьма-привидение, стоны и вопли которой предвещают смерть. У банши длинные распущенные волосы, серый плащ поверх зеленого платья, красные от слез глаза. Увидеть банши — к скорой смерти.

А ворота? За ними ждали тяжкий труд, лишения и слава.

— Гонец из Шестого Победоносного! — закричал караульный, стоявший рядом с центурионом, догадавшись по значку, который реял над гонцом, о его принадлежности к знаменитому легиону. — Вести из Эбуракума!

Гальба в последний раз окинул себя придирчивым взглядом. Заранее подготовившись к этому моменту, он велел привести в порядок и надел свою парадную форму: поверх короткой, до колен, туники ярко сияли начищенные рабом доспехи, тяжелая золотая цепь и массивные браслеты свидетельствовали о его высоком чине, на груди, словно рыбья чешуя, сверкали и переливались серебряные медали. На боку висел длинный меч — такой же, как у всех петрианских конников, тяжелое лезвие которого, смазанное оливковым маслом, легко скользило в ножнах, увесистая рукоять, некогда украшенная золотой резьбой, от долгой службы стала почти что гладкой. Руку, в которой центурион держал жезл из виноградной лозы — символ власти, он от напряжения сжимал так крепко, что даже костяшки пальцев побелели. Как обычно, тут, вверху, на парапете, царил лютый холод. Дыхание центуриона белыми облачками пара вырывалось у него изо рта, но Гальба не чувствовал холода. Гордость и удовлетворенное честолюбие бурлили в его крови, готовые в любой момент вырваться наружу, точно лава из вулкана.

— Пусть боги будут милостивы к тебе, господин, и одарят тем, что ты желаешь, — вполголоса пробормотал за его спиной караульный.

Гальба глянул на него через плечо, с удивлением узнав в караульном солдата, совсем недавно по его же собственному приказу жестоко выпоротого плетьми за то, что он позволил себе уснуть на посту. Что кроется за его словами — насмешка… оскорбление? Нет, похоже, ничего, кроме почтительного страха и уважения. Никто не осмеливался смеяться над Гальбой Брассидиасом. Он заметил, как глаза солдата боязливо скользнули вдоль золотой цепи, которая на двух кольцах свешивалась с пояса Гальбы. Цепь сверкала нанизанными на ней многочисленными кольцами — золотыми, серебряными, железными, медными, костяными, деревянными, даже каменными. Каждое из них заключало в себе благословение какого-то божества. Всего их было около сорока.

— Да будет так, — кивнул центурион. — Пусть Рим даст мне, что я заслужил.

Петрианский полк уже давно не тот, каким он был прежде, подумал Гальба. Он уменьшился почти вполовину. Превратился в какое-то дикое смешение самых разных лиц, рас и религий. Чтобы солдаты не страдали от одиночества, им было дозволено жениться. Дощатые бараки, где они обитали, кишели распутными женщинами и визгливыми детьми. Многим из них казна уже давно задолжала жалованье, да и новые доспехи иным бы тоже не помешали. Но если Рим, очнувшись от спячки, пришлет им деньги и вооружение, все это мгновенно уйдет на уплату долгов, опутавших солдат, точно паутина, — неизбежное последствие царившей в гарнизоне скуки. Как обычно, людей не хватало — кто-то погиб или дезертировал, многие, раненые или увечные, лежали в госпитале. Отчаянно не хватало лишних лошадей. Если порядок еще как-то держался, то скорее по привычке.

Однако теперь все изменится. Скоро все станет возможно.

Гальба расправил плечи, висевшие на поясе кольца откликнулись мелодичным звоном, и караульный беспокойно шевельнулся. Гальба перехватил его испуганный взгляд.

— С этого дня, солдат, упаси тебя Бог уснуть на часах! — прорычал он. И рысью сбежал по истертым каменным ступенькам вниз, к подножию башни, навстречу своей судьбе.

Победа, принесшая ему славу, случилась месяц назад, во время кавалерийской вылазки, когда его полк был вынужден рыскать среди грязных свинарников и топилен для сала, принадлежавших Като Кунедда. Этот вождь одного из соседних племен, хитрый, пронырливый лизоблюд, не стеснялся при каждом удобном случае демонстрировать свою верность Риму — естественно, когда считал это выгодным. Донесение какого-то пирата, переданного с шайкой скоттов, варваров, населявших остров Эйре (старинное название Ирландии), заставило их совершить убийственный марш-бросок — они скакали не останавливаясь весь день и всю ночь, показавшуюся им бесконечной, а на рассвете оказались на берегу серого Ирландского моря. Их приветствовали затянутый дымом пожарища горизонт, слабые стоны испуганных женщин и вопли осиротевших детей.

Центурион, привстав в стременах, дал команду спешиться, его солдаты, стоя на подгибающихся от усталости ногах, торопливо расседлывали измученных лошадей, чтобы те могли попастись на траве. Привычным движением отстегнув болтавшиеся у седел шлемы, солдаты развернули скатанные кольчуги, которые везли с собой, чтобы не так потеть во время бешеной скачки. Потом облачились в них, приготовившись к бою. Перевязь с тяжелым боевым мечом в ножнах и кинжалом каждый аккуратно положил на траву, чтобы была под рукой. И только после этого они позволили себе жадно впиться зубами в черствый хлеб и сухие фрукты, дабы слегка утолить голод — все они хорошо знали, как опасно наедаться перед битвой.

— Будем атаковать? — Это был центурион Луций Фалько — способный воин, только уж слишком порядочный, по мнению Гальбы. Такие люди редко делают карьеру. Фалько состоял в отдаленном родстве едва ли не со всеми, кто имел отношение к Валу, ведь его семья служила в гарнизоне на протяжении чуть ли не шести поколений, — может быть, отсюда и его чувства, вряд ли подходящие солдату. В прежней армии его давным-давно услали бы в какую-нибудь отдаленную провинцию, где сантиментам нет и не может быть места, но в наши дни, думал Гальба, дешевле оставлять офицеров на прежних постах. Ничего не поделаешь — таков нынешний Рим.

Поделиться с друзьями: