Мыш и его Пёс
Шрифт:
– Это пройдёт, – ответил Флай.
– Плохо?
– Плохо, – грустно улыбнулся Мышонок.
– Помогать?
– Не нужно.
– Я не понимать. Шепард говорить стрелять. Но я сказать сидеть с госпожа Латимор и господин Леруа.
Флай вздрогнул при упоминании этой фамилии.
– Жюль, – проговорил Мышонок.
– Что? – не поняла Джунам.
– Не зови его господин Леруа. Зови его Жюль. Он не обидится.
– Это можно?
– Это нужно.
– Почему вы на пол?
– Потому что я не могу встать.
– Как?
– У
– Позвать?
– Он всегда сильно устаёт, когда помогает мне. Я не хочу его беспокоить лишний раз. Оно же само пройдёт. Просто не сразу.
– Все знать? – спросила Джунам.
– Про ноги? Нет, мало кто знает. И ты не говори никому.
– Слуги войти сейчас? Что тогда?
– Слуги?
– Там кто-то сейчас. Войти.
Джунам быстро забралась на колени Флаю, и он почти ничего не ощутил, потому что его ноги сейчас практически потеряли всякую чувствительность. Флай не очень понимал, что делала Джунам, но она обвила руки вокруг его шеи, прижимаясь к нему всем телом. А затем её губы коснулись его. В комнату действительно вошёл слуга. Ланс.
– Простите, ваше величество, – тихо проговорил он с поклоном. – Я хотел предложить вам чай.
– Не надо чай, – ответил Флай. Джунам всё ещё сидела на нём. – Позови господина Жюля Леруа.
Ланс ушёл, и девушка встала.
– Я понял, зачем ты это сделала, – улыбнулся Флай. – Спасибо. Теперь Ланс ни о чём не догадается.
– Он думать теперь, что господин Жюль тоже, – засмеялась Джунам.
– Что? – не понял Мышонок.
– Что вы развлекаться я и господин Жюль.
– Нет… – пробормотал Флай.
– Все в замок думать, что я наложница. Это не страшно. Я наложница. Правда. Я не думать, что это плохо. А вы хороший. Я хорошо быть ваша наложница.
– Тебе надо учить язык, – поморщился Флай.
– Тебе плохо? – в комнату вбежал Жюль. – То есть вам… – поправился он, увидев Джунам.
– Ноги, – кивнул Мышонок. – Я не хотел тебя звать, но…
– Что значит не хотел? Слышать ничего не хочу! – он опустился на колени рядом с Флаем и положил руки тому на ноги. Когда Жюль закончил сеанс, Мышонок поднялся.
– Вы маг? – удивлённо проговорила Джунам.
– Что-то вроде, – устало улыбнулся Жюль.
– В Фейсалии вы очень ценить. Такие люди.
– А здесь такие люди казнить, – сказал знахарь, опускаясь на кушетку. Казалось, его самого теперь ноги не держали.
– Нет, больше не казнить, – проговорил Флай. – Даже ради этого стоило стать королём.
– Мне кажется, что из-за моих родственников здесь вряд ли что-то поменяется ещё долгое время. Анабель ведь когда-то сумела убедить людей в том, что её родителей убила колдунья. Да, с одной стороны люди жили в страхе, когда за колдовство казнили, но с другой,
колдовство стало преступлением не только для Анабель, но и для простых нортов. Все стали так думать.– Не понимать, – сказала Джунам. – Что случиться? Сейчас.
– Заговор, – ответил Флай.
– Что это?
– Это когда против короля. Когда хотят, чтобы он не был королём. Ты помнишь Жака? Мальчик-секретарь.
– Да.
– Вот он работал на заговорщиков.
– Как… плохо…
Маму Жака привезли в замок на следующий день. Ей устроили свидание с сыном, а затем оставили жить в замке под постоянной охраной. После этого к Жаку направились капитан и Шепард.
– Мы сдержали своё слово, – заговорил Латимор. – Ваша мама в безопасности.
– Говори, что ты знаешь про дочку Леруа! – потребовал Шепард.
– Она в замке.
– Как в замке? – удивился амарго.
– Она переоделась в мужскую одежду и остригла волосы. Ищут ведь женщину с длинными косами. Сейчас она здесь слуга на кухне. Карл зовут. Когда брали на работу, я за него поручился.
– А что насчёт слуги Симона Леруа, про которого вы говорили? Где его искать? – спросил Латимор.
– Он обычно сам меня находил, когда я выходил из замка в город, – ответил Жак.
– А если срочно надо было с ним связаться, что ты делал? – задал вопрос Шепард.
– Приходил в мясную лавку. Там можно было оставить ему сообщение. Я скажу адрес.
– Мы проверим информацию, которую вы нам предоставили, – проговорил Латимор.
– Что со мной теперь будет? – спросил Жак.
– Это королю решать, – ответил капитан.
– Господа, давайте не будем врать, когда рядом нет придворных и слуг, – сказал юноша. – Будет, как вы решите, а не король. Я прекрасно понимаю, что моя судьба в ваших руках.
– Если бы, – хмыкнул Шепард. – Я бы тебя приказал казнить, но его величество у нас против казни.
– Если вы действительно считаете, что ваша судьба в наших руках, что ж… – Латимор нехорошо улыбнулся. – Для начала мы, как я и сказал, проверим то, что вы нам рассказали. И если вы нам не солгали, мы арестуем дочь и слугу Симона Леруа. А вот после этого мы отпустим вас.
– Что? – Жак округлил глаза.
– Мы вас отпустим, – повторил капитан. – И вы сможете вернуться в семью, в которую, по вашим словам, вас продал отец. И уж как с вами поступить, будут решать они.
– А что… – задумался Шепард. – Я согласен. Ты же теперь предатель.
Жак промолчал. Он не солгал. Шарлотта нашлась среди слуг замка и была арестована. Слугу Симона Леруа опознали по описанию, которое дал Жак, и поймали в той самой мясной лавке, про которую он говорил. Флай приказал отправить обоих в тюрьму. Он знал, что суд приговорит их к смертной казни. И знал, что снова заменит казнь на пожизненное заключение. Жак всё это время оставался в замке, в том самом карцере. Шепард рассказал Флаю о задумке Латимора, касающейся Жака.