Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

рассудительность (франц.).

44

Ни люди, ни боги не допускали памятников Посредственным поэтам (лат.).

45

Wivell A. An Inquiry into the History, Authenticity and Characteristics of Schakespeare’s Portraits. London, 1936 (Примеч.

переводчика)

46

время – благородный, справедливый человек (ишал.). (Примеч. переводчика).

47

«До смерти не хвали никого» (лат.).

48

Эта печаль более темна, чем светла

Земная жизнь, наполненная завистью (итал.).

49

«Если кто-то выделяется среди нас, пусть убирается» (франц.).

50

охвачен сильным трепетом (итал.).

51

«Благоразумном» (исп.).

52

«Хвастун» (исп.).

53

«Сборнике

сочинений» (нем.).

54

Каждый хвалит столько, сколько надеется подражать (лат.).

55

воинствующая посредственность (итал.).

56

Возглас одобрения по отношению к оратору на английском языке.

57

в уровень со своим временем (франц.).

58

мясной бульон (франц.).

59

в силу этого (лат.).

60

из каприза (итал.).

61

с любовью (исп.).

62

глупость – закон для всех народов (лат.) .

63

по обязанности (лат.).

64

всякий предпочитает верить, а не проверять (лат.).

Поделиться с друзьями: