Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На благо чужого мира. Выходец
Шрифт:

– Уходим, а ты старый прибери тут и забери его вещи.

Услышав последние слова незнакомца, Кальвадос вздрогнул – это конец и не спасет то, что его уже ищут, он попросту может не дожить до этого момента. Взгляд вновь непроизвольно уставился на кучу вещей и лежащий поверх них кинжал. «Эх, если бы веревки перерезать… руки только освободить, может забрал бы с собой хоть кого-то…»

Мысли отчаянно скакали, все тело ныло. Иглим Трум тем временем вышел за господами, наверно узнать дальнейшие распоряжения. За пленного они уже не переживали – избитый и связанный он не был способен на какие-либо активные действия.

Оставшись в эти минуты один, Кальвадос пожалел, что у него нет таких необычных способностей, как у некоторых учащихся и англичанина.

Сейчас это могло так пригодиться, чтоб остаться в живых! «Вот бы этот дурацкий кинжал сдвинулся, лежал бы поближе…» - думал студент, ползком еле-еле приближаясь к заветной куче с вещами. На улице хлопнула дверца, послышался звук удаляющегося экипажа. А вот и шаги старика. Кальвадос все еще пытался доползти до кинжала, не спуская с него глаз, когда зашел Иглим.

– А, так ты гаденыш еще шевелишься! Ну ничего, сейчас мы это прекратим, - с этими словами он достал нож и наклонился над беспомощным парнем чтоб перерезать ему горло.

– Иди к черту… - пробормотал Кальвадос и, похоже, его желание сбылось: не понятно, каким образом его кинжал шевельнулся, задрожал, и резко направился к противнику. Ошарашенный такой «чертовщиной» старик не успел прикрыться рукой и сам же получил кинжалом в горло. Его оружие упало и, захрипев, бывший слуга начал заваливаться на пол, держась руками за шею.

Последнее усилие выпило все силы из парня. Как только кинжал сам поднялся с пола, в голове будто полыхнула яркая вспышка и он упал без сознания.

Глава 14

Лежать было неудобно, сверху что-то придавливало и мешало нормально дышать. Тело не слушалось, глаза никак не открывались. По нему бегало туда-сюда какое-то мелкое существо. Вдруг тяжесть с груди исчезла и Кальвадос, наконец, вздохнул полной грудью. Послышались какие-то слова и спешные шаги ходящих вокруг людей, но что говорят, разобрать не получилось. Парень шевельнул рукой, по телу сразу побежали колючие мурашки вперемешку с волнами боли. Над ним кто-то наклонился и, что-то тихо сказав, легонько похлопал по щекам.

– Эй, Николай, - позвали его настоящим именем. – Парень, ты как?

Бегающее туда-сюда существо перебралось на лицо. Тут же убедившись, что хозяин жив, инги переместился на грудь. От того, что Зонтик жив и вернулся к нему, Кальвадос почувствовал облегчение, он уже успел привязаться к своему питомцу.

К носу поднесли бутылку с вонючей гадостью и заставили сделать пару глотков. Не удержавшись, студент закашлялся, его тут же аккуратно перевернули на бок. С трудом открыв правый глаз (левый заплыл от полученных ударов), Кальвадос через мутную пелену все же смог разглядеть находящихся возле него людей. В помещении находились ир Алессоро с Роберто, еще четверо, судя по их разговору между собой, остальные «аглицкие чистильщики» и пара людей, осматривающих место допроса. От такого столпотворения сразу стало тесно.

– Фух, очнулся, - с облегчением сказал Бертон Алессоро, заметив более-менее осмысленный взгляд своего подопечного. – Ох и потрудились мы, чтоб тебя найти, Кальвадос. Тебе повезло, минут через пятнадцать после твоего отъезда приехали мы с Роберто, думали потренироваться вместе. Так что вовремя нашли след. Не нравилось мне в последнее время поведение моего слуги, ох и не зря к нему присматривался!

– Охренеть у вас тут тайны… – Прохрипел студент. – Я думал эта ваша СОУП одна такая секретная, а тут еще не пойми кто в свои сети заманивает. Уж попал я, так попал!

Попытавшись сесть, молодой человек почувствовал боль в обоих боках и вернулся в лежачее положение.

– Эх, везучий ты парень! Ничего, все будет хорошо. Ихсуриэль и его родичи тебя подлечат, калекой не останешься, - ободряюще улыбнулся англичанин. – Ты пока лежи, не двигайся, сейчас тобой займутся.

– Я такой дурак!
– Разбитые губы запеклись от засохшей крови и от того, что он долго не пил. – Думал это все экзамен, Академия подстроила…

Ир Алессоро отошел, четверо

чистильщиков аккуратно положили пострадавшего на носилки и понесли к карете. Когда его уносили, Кальвадос краем глаза заметил труп предателя. «Значит, мне не привиделось. Все получилось…» - успел он подумать, прежде чем вновь потерять сознание.

На восстановление здоровья, на удивление молодого человека, потребовалось не так много времени, как он ожидал. Под заботливым надзором наставника полуэльфа и его отца, вызванного с островов Куорто, студент быстро шел на поправку и вполне сносно себя чувствовал. Хоть большие нагрузки ему пока настоятельно не рекомендовали, но спустя почти две недели лечения легкая разминка со шпагой давалась уже почти без труда.

Через пару дней после происшествия, когда его немного подлечили, дознаватели СОУП засыпали его вопросами. Кальвадос отвечал, ничего не утаивая, о чем его спрашивали неизвестные и что он успел им рассказать. Проведя несколько таких допросов, аналитики отстали от него, обрадовав сообщением, что каких-либо важных тайн он посторонним не открыл.

На его вопросы по поводу открывшихся нежданных «суперспособностей» мало кто мог дать вразумительный ответ – зачастую это происходило внезапно, под влиянием острых ощущений и адреналина. Кальвадос помнил разговор с чистильщиками в Солодках на эту тему, но они тогда не упоминали, как и когда дар может проявиться. Способности могли и развиваться, но это так же зависело от личных качеств человека, то есть все сугубо индивидуально. Чтоб немного помочь парню с этим разобраться, Крюстель Шворх предоставил ему для ознакомления пару ценных книг из архива Академии. Но это оказались в основном записки, составленные различными людьми о применении дара, а не учебники по его использованию.

А за свою глупую наивность Кальвадосу долго было стыдно. После того как он пошел на поправку, ректор Академии рассказал, в чем заключался его «экзамен». Землянину следовало лишь исполнить поручение по доставке некой посылки в Ирк, самому без спутников добраться в приморский город. Но за ним бы приглядывали со стороны. То есть, никаких спецзаданий, проверок «на прочность» и геройских подвигов. Такой «экзамен» предназначался для того, чтоб удостовериться, что выпускник готов к самостоятельной жизни на Варидии. В такой, казалось бы, обычной ситуации как поездка в другой город проверялись его знание риосского языка, обычаев имперцев и умение выпускника ладить с людьми, а при случае (но подобного старались избегать) умение выходить из сложной ситуации и решать мелкие житейские проблемы.

И после того, как Кальвадосу открыли суть последнего испытания, он все время чувствовал себя эдаким простоватым балбесом. Но случай с его похищением послужил ему достойным уроком и заменил экзамен, а ректор его обрадовал окончанием учебного курса. Теперь стоило лишь полностью выздороветь и, - вперед на новую работу! СОУПцам этот инцидент стал необходимым уроком и начались проверки персонала, безопасности и прочая суматоха.

Примерно через месяц после получения ранений, ир Алессоро пришел к Кальвадосу попрощаться, на этот раз уже надолго: его задача выполнена. Парень стал вполне самостоятельным, а у англичанина как раз появилась масса дел, которые следовало решить. Как бы капитан ни переживал за Кальвадоса, особенно после недавних событий, но пора уж его отправить в вольный полет, круглосуточная опека тоже может сослужить плохую службу. Да и, если честно, англичанин соскучился по своей опасной работенке и по дружной команде чистильщиков. На прощание он подарил парню превосходного качества нож в удобных ножнах, который посоветовал постоянно носить за голенищем сапога – и в быту пригодится, и оружием в непредвиденной ситуации послужит. В ответ молодой человек подарил свою трофейную шпагу, добытую в дуэли с грэ Моли. Такое вычурное оружие ему не по вкусу, а в коллекции ир Алессоро она как раз неплохо будет смотреться.

Поделиться с друзьями: