Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На Дальнем Западе

Сальгари Эмилио

Шрифт:

– Нужно пойти кому-нибудь из нас посмотреть! – предложил Гарри.

– Идти в эту яму, наполненную ядовитыми змеями? – сказал Джордж. – Брр! Хотел бы я знать, кто согласится туда пойти?

– Я! – ответил спокойно агент.

– Ты?! – с изумлением воскликнул Джордж. – Ну знаешь, по-моему, это безрассудство! А вдруг эти гадины еще там?

– Так что же? – все так же спокойно возразил агент. – Если они в самом деле окажутся там, мне не потребуется много времени, чтобы снова броситься в воду и вернуться к вам. Гремучие змеи боятся воды, и потому мое отступление не представляет никакой опасности.

– А не согласитесь ли вы, гамбусино,

принять на себя эту приятную обязанность – нанести визит гремучим змеям? – обратился Гарри к Красному Облаку, сидевшему отвернувшись в сторону, словно разговор трапперов не имел к нему решительно никакого отношения. – Вы в этих краях гораздо более свой человек, чем мы, и потому должны быть в приятельских отношениях со всеми змеями Сьерры. Не находите ли вы, что жизнь нашего товарища Джона могла бы пригодиться на что-нибудь более существенное, чем эта разведка?

– Там, куда вы меня посылаете, для меня интересного мало, – сухо отозвался индеец. – И затем, – добавил он после некоторого молчания, – не забывайте, что на мне лежит обязанность заботиться об этой девчушке!

– К чему пустые разговоры? – вмешался агент. – Я уже сказал, что на разведку отправлюсь я, – значит, вопрос решен. Должен вас только предупредить, что мне придется забрать с собой единственную еще имеющуюся в нашем распоряжении лампочку, ибо во второй уже все масло давно выгорело.

– Бери! – ответил Джордж. – Мы, слава Богу, не маленькие и не боимся темноты.

– Ну, так помогите мне спуститься вниз. Скала слишком крута, и я боюсь, что, как-нибудь неосторожно поскользнувшись, выроню и разобью лампочку. Это было бы действительно невосполнимой потерей.

Гарри вытащил из своего дорожного мешка лассо с тяжелым железным грузилом на конце и прикрепил его к одному из выступов скалы.

– Держись крепче за эту штуку, – сказал он, – она не выдаст.

Агент окинул внимательным взором черневшую внизу бездну, взял лампочку и, стиснувши зубами рукоятку широкого мексиканского ножа, начал спускаться по канату в воду. Оставшиеся видели несколько мгновений его неясный силуэт, почти сливавшийся с темным фоном воды, затем слабый, трепетный свет лампочки, все более и более тускневший и наконец исчезнувший совсем.

– Уже! – сказал Гарри, тревожно прислушиваясь к глухому плеску, доносившемуся из глубины пещеры. – Доплыл. Сумеет ли только вернуться обратно?

– Да, – ответил задумчиво Джордж. – Если судьба натолкнет на него какую-нибудь гремучую змею, то нашего Джона не спасет уже никакая сила.

Они смолкли, теснее прижавшись друг к другу, и стали тоскливо прислушиваться. Их волнение мало-помалу передалось и индейцу с дочерью, до последнего момента, казалось, с полнейшим безразличием относившимся к попытке агента.

Прошло несколько томительных минут, показавшихся оставшимся в непроглядной темноте людям целой вечностью. Затем вдали мелькнул робкий свет лампочки, и в тот же момент сквозь плеск струящейся по стенам воды и звон падавших в Мертвое море капель донесся торжествующий голос агента:

– Ура, друзья, мы спасены!

– Ушли? – вне себя от радости крикнул Гарри.

– Все до единой! Проход совершенно свободен!

– Ты внимательно осмотрел его?

– Разумеется! Я прошел до самого выхода на поверхность. Собирайте-ка скорей ваши пожитки да плывите сюда! Не будем терять попусту время! Не забудьте только захватить с собой лассо. В данный момент оно для нас ценнее всего остального.

Первым спустился в воду Красное

Облако с Миннегагой на плечах, за ним последовали оба молодых траппера, забравшие с собой оружие, порох и все остальное имущество. Свет лампочки служил им маяком, и через несколько минут они выбирались уже на противоположный берег, где их ожидал Джон.

– Ну, двигаемся в путь! – сказал агент, когда пловцы несколько осмотрелись и привели себя в порядок. – Советую вам быть в высшей степени осторожными. Правда, я не видел ни одной гремучей змеи, но это не исключает возможности случайной встречи с какой-нибудь гадиной этой породы. Поэтому будет хорошо, если у вас окажутся наготове ножи.

Лампа уже начинала мигать и потрескивать – ясный знак, что масло приходило к концу. Опасаясь остаться в полной темноте, маленький отряд быстро, чуть не бегом двинулся вслед за агентом, не забывая всматриваться в каждое углубление и каждый камень, попадавшийся на пути.

Десять минут спустя путешественники оказались под открытым небом.

Было раннее утро, солнце еще не показывалось на горизонте, но розовая полоска зари уже охватила край неба и с каждым мгновением алела все больше и больше, словно наливаясь стремящейся прорваться и брызнуть вниз огненно-красной кровью.

– Стойте! – крикнул вдруг Джон, едва только подземный коридор остался позади. – Беда, если кто-нибудь из вас вздумает отклониться от пути, которым пойду я! Здесь в двух шагах ужасная пропасть, и одного неверного движения достаточно, чтобы сорваться в бездну.

– Предупреждение очень даже не лишнее! – отозвался Гарри. – А где мы сейчас находимся, хотел бы я знать?

– На узком карнизе, который тянется вправо и ведет на гору, господствующую над каменноугольными копями. Правда, этот путь не отличается большими удобствами для пешего хождения, но за неимением другой дороги придется довольствоваться тем, что есть.

– А где же змеи? – полюбопытствовал Джордж. – Куда они могли скрыться?

– Об этом, признаться, думал и я! – ответил агент. – Ах, вон они, смотрите! Видите, как они скользят по склону горы в глубь каньона? Очевидно, они приползли в пещеру именно отсюда и теперь разлив Мертвого моря выгнал их обратно в их норы.

– Их там, пожалуй, наберется не одна сотня! – воскликнул Джордж, содрогаясь всем телом. – Вот была бы история, если б они заблаговременно не убрались из галереи.

– А меня беспокоит участь, постигшая наших лошадей! – отозвался второй траппер. – Было бы хорошо, если бы мы могли их разыскать. Впрочем, проклятые индейцы, надо полагать, или завладели ими, или загнали их к черту на рога…

Оглянувшись вокруг, Джон Мэксим отозвался:

– Чтобы отыскать наших лошадей, нам понадобилось бы вернуться через скалы кругом, опять к входу в шахту, с риском наткнуться на индейцев, чего я не желал бы. Но лошадей действительно жаль. Будем надеяться, что разразившийся ураган испугал наших верных коней и заставил их бежать от индейцев.

Остановившись на некоторое время, беглецы постарались, насколько это было возможно, очиститься от покрывавшего их налета угольной пыли, затем оделись и, прежде чем вновь пуститься в путь, старательно перезарядили свои ружья, чтобы быть готовыми на случай встречи с врагами. Затем, соблюдая крайнюю осторожность, пробираясь с камня на камень, переползая через трещины и расселины, они стали продвигаться дальше. Через некоторое время предводительствовавший отрядом Джон Мэксим остановился и махнул рукой товарищам.

Поделиться с друзьями: