На грани анархии
Шрифт:
Рядом с Бишопом стояли миссис Блэр, вдова Томаса Блэра, и ее дочь Уитни. Их глаза были красными, а лица осунувшимися от горя.
Все, как один, повернулись к Ноа.
— Шеф Шеридан! Вы должны что-то сделать!
— Скажите нам, что вы собираетесь что-то сделать, чтобы остановить этих животных!
— Мы голодаем! Мне нечем кормить своих детей!
— Вы же не оставите это без внимания?
— Мы рады, что вы вернули свою жену и все такое, но для остальных, дела обстоят не так хорошо!
— Успокойтесь, друзья, — громко скомандовал Ноа. — Что здесь происходит?
Их
Бишоп стоял в конце комнаты, окруженный пустыми, разграбленными полками. Он сжимал руки в кулаки.
— Они закрыли мою церковь, Ноа. Они украли у меня. У нас. У этой общины.
Ноа не пришлось спрашивать, кто. Он и так знал.
Глава 37
Ноа
День тридцатый
— Ополченцы забрали еду, которая им не принадлежала, — повторил Бишоп. — Они украли ее.
Ноа поднял руки, ладонями наружу. Внутри у него все напряглось, он боялся этого момента.
— Это правда, что город присвоил определенные товары, чтобы быстро обеспечивать нужды общины...
— Мы не голосовали по этому поводу, — напомнил Дейв. — Городской совет не утверждал такое.
— Город не может голосовать за каждое решение, — возразил Ноа с терпением, которого вовсе не чувствовал. — Суперинтенданту нужно иметь возможность принимать решения в оперативном порядке, чтобы обеспечить безопасность и здоровье общества.
Бишоп посмотрел на него так, словно у Ноа внезапно выросли три головы.
— Только не говори мне, что ты это одобрил. Не говори мне, что ты согласен.
Ноа колебался. Если он признает, что Джулиан и Саттер сделали это, не потрудившись спросить его мнения или согласия, это подорвет его авторитет.
Глаза Бишопа сузились. Ноа не пришлось отвечать: Бишоп слишком хорошо его знал.
А вот остальные — нет. Крайне важно чтобы в нем видели лидера, того лидера, которым он так старался быть. Лидера, в котором нуждался Фолл-Крик.
Он прочистил горло.
— Консолидация запасов облегчает их распространение и позволяет вести активный список того, кому что нужно, и кто что получил. Вот и все.
Лицо Бишопа потемнело. В его голосе послышался сарказм.
— О, неужели это все?
— Они вышли из-под контроля, — заявил Дейв. — Ты это понимаешь. Я знаю, что понимаешь.
— Они не могут просто прийти в наш город и устанавливать свои собственные порядки, — добавила Аннет.
По толпе пронесся гул недовольства.
— Нам нужно что-то делать, — пробормотал Джамал Дункан. — Это неправильно.
Они гневались. Голодные, напуганные и злые. Ноа помнил, как все обострилось после бойни в Кроссвей, перед тем как Рэй Шульц и его команда были казнены перед зданием суда. Люди чуть не взбунтовались.
Не так уж много нужно, чтобы довести их до бешенства, толкнуть через край.
В душе Ноа вспыхнул страх. Эти люди не были бойцами. Лишь Бишоп имел военную подготовку и опыт, но не все остальные.
У них не будет шансов против пятидесяти вооруженных ополченцев. Они могли сделать
что-нибудь глупое и опасное. Ополченцы предприняли бы ответные действия, и хорошие люди пострадали бы.Он должен это предотвратить, даже если потом они его за это возненавидят.
— Мы знаем, что произошло в «Винтер Хейвене», — произнесла Аннет. Ее взгляд скользнул к миссис Блэр. — Все знают. Эти ополченцы убили двух наших людей. Убили и оставили их гнить.
— Во время вооруженного вторжения в дом, — быстро уточнил Ноа. — Они напали на домовладельца...
Глаза Бишопа вспыхнули.
— Владелец дома? Ты шутишь? Ты говоришь так, будто веришь в эту чушь, Ноа.
В нем вспыхнул гнев.
— Томас Блэр и Тед Никлсон нарушили закон. Они поставили под угрозу все общество, когда решили напасть на чужой дом и присвоить его. Все изменилось, вы все это знаете. Последствия каждого решения стремительны и суровы. Если мы хотим выжить, когда каждый город и поселок в нашем штате находится на грани краха, мы должны быть готовы сделать трудный выбор. Уверяю вас, на другой стороне есть свет. Нам просто нужно пережить зиму. Мы сможем это сделать, если будем работать вместе.
— А как насчет моего умершего мужа? — спросила миссис Блэр. Она была миниатюрной женщиной, худенькой и симпатичной. Сейчас она выглядела осунувшейся, ее плечи ссутулились, словно сломанные крылья. — А как же мы?
Ноа отодвинул в сторону чувство вины, заставив себя сосредоточиться на общей картине.
—Я искренне сожалею о погибших. Мы должны принять это как поучительный опыт, как предупреждение для всех нас на будущее. Лучшее, что мы можем сделать, это двигаться вперед и сосредоточиться на совместной работе, чтобы преодолеть кризис. Что сделано, то сделано. Все в прошлом.
Жители города смотрели друг на друга со скептическим выражением лица. Аннет покачала головой. Тина Ганди пристально посмотрела на него.
Он сжал челюсть. Он делал все, что мог. Розамонд справлялась с такими вещами лучше.
— Но это еще не все, — возразила миссис Блэр. — Сегодня утром мы пошли в среднюю школу, чтобы получить свою дневную норму еды. Солдаты проверили наши имена на планшете и отказали нам. Мы были помечены как «несогласные», и поэтому больше не имеем права на пайки.
Ноа старался сохранить спокойное выражение лица, чтобы скрыть свое удивление. Его никто не посвятил в это решение. Он сжал губы, заставляя свой голос оставаться ровным и уверенным.
— Я уверен, что эту ошибку мы скоро исправим.
Тина Ганди скрестила руки на груди.
— Кто следующий? Мы делаем или говорим что-то не так, и мы голодаем? Так вот как теперь обстоят дела?
— Нет, конечно, нет...
— Любой, кто выскажется против суперинтенданта или ее сторожевых псов, будет занесен в список, — заявила миссис Блэр. — Как вы думаете, что из этого получится?
— Давайте не будем нагнетать обстановку, — жестко произнес Ноа, чтобы скрыть растущую тревогу. — «Что-если» никому не приносит пользы. Просто думайте о том, что находится прямо перед вами. Живите одним днем. Мы пройдем через это...