На границе империй. Том 10. Часть 7
Шрифт:
— Что задумал? — Дарс внимательно посмотрел на меня.
— Сыграем с ними в одну игру, — усмехнулся. — Только играть будем по моим правилам.
— Станция не такая большая. Рано или поздно они нас найдут, — возразил Дарс, качая головой.
— А мы и не будем играть в догонялки, — продолжил, не обращая внимания на его слова. — Наверняка у их корабля есть средства для перехвата. Нет, действовать нужно иначе.
Станция была старой, система безопасности — примитивной. Это давало нам преимущество.
Глава 25
Вдобавок
— Кианна, готовь срочную отстыковку. Нам нужно покинуть причал до прибытия транспорта.
— Подготовка к отстыковке завершена.
Кианна запустила процедуру отстыковки, а тем временем перехватил контроль над внешними камерами наблюдения станции. Через несколько минут весь визуальный периметр станции был в моих руках. Теперь можно было не только видеть всё, что происходит снаружи, но и использовать эти данные в своих интересах.
— Дарс, они уже здесь, — произнёс, глядя на экран.
Транспорт «Карена» стремительно приближался к станции, полностью игнорируя все запросы диспетчера. Они явно торопились.
— Отстыковка завершена. Челнок автономен, — сообщила Кианна.
— Приготовься, — кивнул Дарсу. — Сейчас начнётся самое интересное.
— Что мы будем делать? — напряжённо спросил он.
— Использовать станцию как щит, — ответил, запуская двигатели на малой мощности.
Челнок медленно отошёл от стыковочного узла и начал огибать станцию по дуге, оставаясь в зоне её тени.
— Кианна, отключи все стандартные сигналы и транспондер. Полное радиомолчание.
— Принято. Всё отключено.
— Рик, посмотри, — указал Дарс на экран. — Транспорт «Карена» полностью игнорирует диспетчера станции и летит прямиком к месту нашей прежней стыковки.
— Они даже не пытаются соблюдать протоколы и правила, — покачал головой. — Похоже, у них действительно полная свобода действий. Впрочем, нам только на руку, — усмехнулся, продолжая маневрировать вокруг станции. — Смотри.
На экране транспорт «Карена» замедлился около нашего бывшего стыковочного узла. Он навёл головные орудия на место, где должен был находиться наш челнок, и явно готов был стрелять, наплевав на все правила. Но там их ждал лишь пустой стыковочный причал, где уже ничего больше не находилось.
— Представляю их разочарование, — тихо засмеялся Дарс.
— Это ненадолго их остановит, — ответил, внимательно наблюдая за реакцией. — Сейчас они начнут полноценный поиск.
— Это да, не просто так они сюда мчались, — кивнул Дарс.
— А на это нужно время, — согласился, продолжая маневрировать вокруг станции, постепенно уводя челнок за кольцевую структуру. — Пока они будут обыскивать станцию, мы будем находиться в тени, недоступные для их радаров и сканеров.
На экранах транспорт «Карена» замер на месте рядом со стыковочным узлом, где мы стояли, теперь это было с противоположной от нас стороны. Он был значительно крупнее нашего челнока и выглядел устрашающе даже на панели. Явно модифицированный.
—
Рик, они выпускают абордажный челнок, — Дарс указал на экран.Действительно, от транспорта отделился абордажный бот. Он начал облёт станции, очевидно, сканируя внешний периметр на предмет нашего корабля.
— Они нас ищут, — прошептал Дарс, хотя нас, конечно, никто не мог услышать в космосе.
— И не найдут, — спокойно ответил, выполняя очередной манёвр, чтобы станция всегда оставалась между нами и абордажным челноком.
Внутренние каналы видеонаблюдения показывали, что через шлюз, к которому я был пристыкован, проникло на станцию шесть разумных в тяжёлой боевой броне. Они двигались слаженно, профессионально, как одно целое.
— Настоящие призраки, — пробормотал Дарс. — Никакого шума, никакой суеты.
— Смотри, — указал на панель. — Они разделяются. Двое, судя по всему, идут в диспетчерскую, двое начинают обходить станцию, а ещё двое я не понял куда.
— Судя по всему, в СБ, — задумчиво ответил Дарс. — Что дальше будем делать?
— Ждать, — спокойно ответил. — И продолжать двигаться в тени станции. Главное — не попасть в поле зрения их радаров.
Мы продолжали медленно маневрировать, используя круглую форму станции как прикрытие. Каждый раз, когда абордажный бот менял позицию, корректировал наш курс, сохраняя дистанцию между нами.
— Дарс, у нас смена планов. Мы не будем здесь их дожидаться.
— Что задумал? — Дарс удобно расположился в соседнем кресле и с интересом наблюдал за происходящим.
— Сыграем в прятки, — усмехнулся в ответ.
— Станция не такая большая. Рано или поздно они нас найдут, — возразил Дарс.
— Пускай попробуют.
— Внимание, транспорт «Карена» выпустил второй абордажный бот, — предупредила Кианна.
— Наконец-то дошло, что одним ботом они меня будут долго искать. Долго же они соображают.
— И что мы будем делать? — напряжённо спросил Дарс.
— Всё ожидаемо, — кивнул головой. — На этот случай у меня уже есть план.
— Какой?
— План простой. Здесь часть станции, её не достроили по непонятной причине. Похоже, у владельцев креды закончились на строительство, — вывел на экран небольшой кусок станции, который оставался не достроен. — Мы сейчас как раз двигаемся в этом направлении.
— Слушай, а диспетчерская нас не видит через камеры? — спросил Дарс, нервно поглядывая на экраны.
— Нет, я отключаю камеры, они видят картинку, но не ту, что должны.
— Понятно.
— А то смотри, двое в диспетчерскую ушли.
Судя по возгласам в эфире, доносящимся оттуда, неизвестно, кто там сейчас кого бил. Местная диспетчер оказалась весьма нервной и взбалмошной особой. Пока они летели к станции, много нового узнали о себе от неё. В то же время стрелять в неё они не могли, как бы им ни хотелось.
— А эти двое зашли в местное СБ.
— Ты уверен, что это СБ? Нет никакой вывески около них. Ты там что, бывал? — поинтересовался у Дарса прищурившись.