На границе империй. Том 10. Часть 9
Шрифт:
За прошедшее время здесь ничего не изменилось. Всё так же выглядело заброшенным, стояла полнейшая тишина.
— Где это мы? — поинтересовался Малах, выглядывая из флаера и с любопытством осматривая руины.
— Здесь раньше находилась корпорация, в которой жили и работали ваши предки, — ответил, выбираясь из пилотского кресла. — Сейчас здесь никого нет. Можете не переживать. Все ушли отсюда давным-давно.
Глава 9
Дарс первым вышел из флаера и с неподдельным интересом огляделся вокруг. Заброшенные полуразрушенные
— Рик, отлично помню это место, — задумчиво произнёс Дарс, щурясь от яркого солнечного света. — Интересно, а сколько здесь, может быть серебрушек?
— Много, очень много, — коротко ответил ему, внимательно изучая окрестности и прислушиваясь к едва уловимым звукам.
— Вот только я не помню, чтобы мы здесь тогда видели хоть одну монету, — Дарс нахмурился, пытаясь восстановить в памяти прошлые события.
— Просто нужно знать, где искать, — пояснил, продолжая осматривать руины. — Не всё лежит на поверхности, мой друг.
— И где же они? — с нарастающим любопытством поинтересовался Дарс.
— Не всё так быстро и просто. Нам за них ещё как следует повоевать придётся. Это не будет простой прогулкой.
— С кем? — сразу же насторожился товарищ, инстинктивно положив руку на рукоять оружия.
— Доставай глайдеры, полетим на разведку. Там всё узнаешь и поймёшь. Просто не хотелось при остальных говорить о том, что я задумал. Чтобы не пугать их раньше времени и не создавать панику.
Но всё оказалось с точностью до наоборот. Стоило нам выйти из флаера и начать осторожно доставать глайдеры из просторного багажного отделения, как услышал испуганный и тревожный голос Малаха:
— Замрите и ни в коем случае не двигайтесь!
Мы с Дарсом мгновенно посмотрели туда, куда смотрел побледневший Малах. Он, как и мы, вышел из флаера, чтобы размять ноги и осмотреться в новом месте. Рядом с флаером стояла здоровенная белоснежная кошка и смотрела на него явно с нескрываемой угрозой. Её мощные мышцы напряглись под блестящей шерстью, готовые к молниеносному прыжку.
— Здравствуй, Ада, — мягко позвал её на пси-уровне, медленно выйдя из-за флаера и стараясь двигаться плавно, без резких движений.
— Я не Ада, — отозвалась она, не сводя с меня настороженного взгляда.
— Прости, ошибся, — сделал несколько осторожных шагов к ней навстречу, держа руки на виду. — Когда мы встречались в последний раз, ты была совсем маленькой малышкой. Помнишь Дарса? Ты его тогда очень мило лизнула. Ты совсем уже большая и красивая стала. Как поживает мама?
— Рик, ради всех богов, не подходи к нему, это же алай! — негромко, но настойчиво произнёс Малах, пытаясь сохранить спокойствие.
— Не переживай за него понапрасну, — с уверенностью успокоил его Дарс. — Рик с ними находит общий язык, они его не трогают. У него с ними особые отношения, так что ему ничего не угрожает.
Большая белая кошка внимательно и долго осматривала меня, принюхиваясь и анализируя
каждый запах. Её удивительные золотистые глаза, переливающиеся в лучах солнца, тщательно изучали каждое движение, каждый жест. Потом она медленно и грациозно подошла ближе, и почувствовал уже знакомое, тёплое прикосновение её сознания к разуму. После этого осторожно подошёл и нежно погладил её за ухом. В ответ она только довольно замурчала низким, вибрирующим звуком и ласково потёрлась своей мягкой щекой о мою. Поставив на меня свою защитную метку.— Ну, говорил же вам, — с удовлетворением заметил Дарс. — Признала старого знакомца. Алаи Рика действительно не трогают. Они с ним по-настоящему дружат.
— Вот это да. Никогда не думал и не слышал, что кто-то может вот так спокойно с ними общаться, — удивлённо и восхищённо проговорил Малах, не веря своим глазам.
— Дарс, помнишь того забавного котёнка, что тогда лизнул тебя? Так это именно она.
— Ничего себе, как вымахала за это время, — с добродушной улыбкой откликнулся Дарс. — Просто не узнать.
— Подойди, не бойся её, она поставит на тебя свою метку. Она тебя прекрасно узнала и помнит.
— Да особо и не боюсь, — храбро заверил он и решительно приблизился.
В этот момент она взяла и его, точно как в тот давний раз, осторожно лизнула шершавым языком. Дарс замер совершенно ошарашенно, как и в прошлый раз, а в умных глазах кошки я заметил явные игривые искорки и что-то похожее на довольство. Немного придя в себя от неожиданности, он осторожно погладил её, точно как и я.
— Что это сейчас вообще происходило? — озадаченно поинтересовался товарищ.
— Говорил же тебе, она тебя признала и, похоже, соскучилась по старым знакомым.
— Папа, а можно, и мне её погладить? — неожиданно услышал нетерпеливый голос Айли на пси-уровне.
— Конечно, можно, доченька, не бойся, она тебя точно не обидит.
— Айли, стой, куда ты! — услышал встревоженный голос Даи, когда Айли проворно выбралась из флаера и стремительно рванула к нам. Дая сама попыталась быстро выбраться из флаера, но, видя, что я уже подхватил Айли на руки, передумала и поспешно вернулась обратно в безопасное укрытие.
— Знакомься, красавица, — торжественно представил Айли, — это моя дочь, она, как и я, умеет говорить с вашим племенем.
— Ещё одна говорящая двуногая, — удивлённо отозвалась кошка, рассматривая ребёнка с любопытством.
— Она очень хочет тебя погладить, ты не против такого знакомства?
— Нет, совсем не против. Мне даже нравится внимание.
— Айли, можешь её смело погладить, она не против, и попробуй с ней поговорить мыслено. Она очень умная и обязательно ответит тебе.
Айли её осторожно погладила маленькой ручкой, и вскоре понял, что они уже активно общаются между собой.
— Кстати, а где сейчас твоя мама? — поинтересовался у молодой алай.
— Мама тяжело ранена, — ответила она с заметной грустью в голосе.
— Далеко ли она от нас?
— Нет, здесь совсем рядом, в нашем логове.
— А что случилось? Кто её поранил?
— Мы вместе охотились ночью, и на нас внезапно напали, — сверху с воздуха показала мне детальную картинку нападения. — Она отчаянно защищала меня.