Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе миров. Том I
Шрифт:

Тонкие и не очень прочные, зато не стесняли движения и лёгкие. Ручной лазер сразу не пробьёт, слабый монстр с ходу не прокусит. Далеко не круто и покрытие тела так себе, но лучше, чем ничего.

Для коммуникатора же сами изготовили усиленный защитный чехол: теперь в бою меньший шанс разбить. На все эти сборы ушло три дня, которые я возился с техникой, до исступления тренировался контролю магии и, когда совсем уставал, рассказывал о вселенной.

За это время успел отремонтировать ещё один игольник, причём даже чуть мощнее митры, только вдвое тяжелее, уже считающийся лёгким карабином. Задачи стать похожим

на десантника, носящего на себе пушку побольше, не ставил, больше полагаясь на мобильность и чётко осознавая, что физической формы пока не хватит.

— Ричард, ты уверен? — спросила обеспокоенная мать, ведь парень хотел пойти со мной.

— Увидеть древние технологии в действии? Уверен, — улыбнулся он. — Да и ты знаешь, я хороший маг и неплохо умею скрывать ауру. А Оскару определённо нужна помощь.

Это уж точно! Оба с рюкзаками, забитыми сокровищами! Увы, сокровища, оказывается, много весят и не щадят спину.

— Я могу пойти с вами, — неуверенно сказал Тейлор.

— Или я, — добавил Чарльз. — Между прочим, мне тоже интересно.

— Но аура троих будет привлекать больше внимания монстров, а как боевой маг, уж прости, ты хуже меня, — сказал Рич. Я не вмешивался, их решение, хотя компании был только рад. — Не волнуйтесь, с нами Астэр и достаточно оружия! В общем, отец, мама, брат, это моё решение.

— Главное не геройствуй, — она обняла сына.

— Обещаю стоять за него, — заговорил я. — Тем более пропажа многих из Оллсон может показаться странной, учитывая, что вы ремесленники. Наверняка Шварц только ждёт шанса.

— Пусть попробует, без своих лучших и посреди города, — Тейлор бросил взгляд на магнитный карабин, лежащий на тумбе в прихожей. — Тогда Верен гарантированно вздёрнет его на площади.

— Спасибо за помощь, теперь сделаю первый важный шаг к возвращению. И извините, что не успели сделать рацию, но Астэр волнуется, что остатки врат кто-то доломает.

В наше положение вошли, мы отправились в путь на двух конях. Чарльз пока с нами, потом отведёт лошадей назад. К дорожке через удобное место на перевале и до рубежа, где фон маны становился слишком высоким.

— Удачи вам, и потом расскажете, — попрощался Чарльз, который тут чувствовал себя откровенно неуютно и спешил свалить к городу.

— Приключения ждут! — спутник ударил кулаком о ладонь с предвкушающей улыбкой. Я поправил тяжеленный рюкзак с реактором и прочей периферией. Рич же тащил заряженный аккумуляторный кирпич.

А ещё между собой распределили многое из разобранного. Сломанные сердечники лазеров, нагреватели плазменных пушек и, особенно, позитронные излучатели. Ту же «Немезиду» разобрали и вытащили: внешне как элемент декора не изменилась, а редкоземельных материалов много. Всё ценное в материалах, что было на выброс мы тащили с собой. Плюс походная еда, одеяла с подогревом. У каждого меч, ножны моего трофейного обтянули кожей.

Со всем этим мы и двинулись вверх до самого перевала. А там, после передышки, немного вдоль него и вниз, скрываясь магией тени. Надеюсь, обойдётся без стычек с людьми и слишком сильными монстрами.

Очень на это надеюсь, ведь ушли мы скрытно!

Глава 21

Дикие горы

Вниз с горы спускаться было намного проще, хотя спина всё равно побаливала, а ноги ныли. Тяжёлая ноша оттягивала

плечи и обещала боль в мышцах, но я пока удерживался от приёма первого «энергетика», зная, что нам взбираться на другую вершину. Благо карты гор с маршрутами, где не придётся откровенно взбираться по скалам, имелись.

— Скажи, а вы уже составили дальнейший план? — поинтересовался Ричард.

— Плюс-минус, — сказал я, недовольно смотря на ничуть не утомлённое лицо парня. — Вы говорили о подразделениях, что занимаются поиском древних руин, что ещё не были обнаружены. Такие есть при аристократических родах и самой столичной гильдии, что под протекторатом императора.

— Но тебе не дадут спокойно забрать трофеи, — резонно заметил Ричард.

— Мы-то знаем все бункеры, — Астэр возникла рядом, заставив парня вздрогнуть. — Ещё боишься меня?

— Прости… самую малость, всё же духов учат бояться, — Рич смущённо улыбнулся.

— Ну и ладно, — пожала плечами дух, ехидно посмотрела на меня и стала лететь спиной вперёд, заложив руки за голову. — В общем, или так, или вовсе не доберёмся. Нам ведь нужны материалы и чертежи и мы знаем об одном перспективном месте относительно недалеко, которое могли всё ещё не найти. Что-то под шумок утащим благодаря Хранилищу. Врата там тоже есть, хотя сигналили неисправность: скорее всего сломали в битве. Что-то при эвакуации могли вынести, но если остались живые хранилища данных, то это будет необходимым этапом. Да-да, там могут быть ключи, в том числе бесконечные.

— Это… сокровище. За них страна может войну объявить.

— Мало нас волнует, насколько это сокровище, лишь бы получили нужное, — прокряхтел я, спускаясь с резкого уступа. — И пусть Эльдорф заберёт остальное. А уж как мы это провернём, сможем решить только на месте — импровизация!

— Но далеко не всех берут на такую работу, — заметил Ричард.

— Потому готовлю его! — улыбнулась Астэр. — Оскар, отлынивать не выйдет. Ноги отвалятся, но мозг вечером будет занят!

— Не планировал, но, в общем, я как закончу здесь, поеду в столицу, — продолжил я.

— Раз уж мы говорим об этом… — задумался парень. — Мы вот тоже думаем переехать, поближе к центру, у нас хорошее качество и даже магии теперь больше будет благодаря вам. Средства тоже получим. Семья согласна, а ты как на это смотришь?

Странный вопрос, как я смотрю на то, что люди, которые показали, что им можно верить, поедут со мной?

— Это ваше решение, я только рад, что не потеряю кого-то доверенного. Да и вы не позволите о себе забыть!

Ричард хмыкнул, ну да — логическое зерно тут тоже есть. А то найду там себе других помощников и проведу с ними в десять раз больше времени, а Оллсон потом не перепадёт такая же благодарность, если я доберусь до цели. Хотя я не собирался забывать о них.

Спуск с горы занял несколько часов, причём с тропинки, по которой обычно ходят травники и охотники убрались быстро.

— Долинный дракон обитает здесь, говоришь? — Рич с уступа внимательно осматривал узкую речушку, тёкшую по низине. Так назывался тот монструозный шерстяной варан.

— Дракон? Такие огромные летающие ящерицы? — спросил я. Есть у нас твари на паре мана-активных миров, которых так назвали.

— Ага, хотя это скорее легендарные существа. Вымерли, видимо, с концом прошлой эры, — кивнул Рич.

Поделиться с друзьями: