Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На крыльях любви
Шрифт:

— Вот как? Меня ожидает невеста? — раздалось сардоническое восклицание. И тут дверь открылась, и в офисе появился Лео Гамильтон.

Чуть помедлив на пороге, он вперил взгляд в фигуру девушки, стоявшей у камина. Зеленые глаза его с подозрением прищурились, и у Алекс перехватило дыхание.

Одно дело — разглядывать этого красивого властного человека со значительного расстояния в заполненной репортерами комнате, и совсем другое — остаться с ним один на один.

Да как же могла Алекс забыть о том, как действовало на нее присутствие Лео? Прежде чем пускаться в рискованную авантюру, она должна была вспомнить

о безумной сексуальной привлекательности широкоплечего мужчины, который смотрит на нее сейчас с выражением спокойной отрешенности на загорелом лице.

Отчаянно стараясь взять под контроль разбушевавшиеся эмоции и унять холодок в груди, Алекс подняла руку и вцепилась в каминную доску. Воспоминания об их последней встрече нахлынули на нее, и девушка, будто сраженная внезапным приступом тропической лихорадки, почувствовала озноб.

Ни в коем случае нельзя было являться сюда! Какой же несусветно глупый поступок она совершила!

Как ни странно, именно беспристрастный взгляд Лео привел в порядок чувства Алекс. Она набрала полную грудь воздуха, наблюдая, как он неопределенно пожал плечами и по толстому ковру прошел к своему столу у окна. И только минуту спустя до нее вдруг дошло: это она вся дрожит, а Лео так ее и не узнал.

— Должен признаться, что сегодняшний день побил все рекорды по наплыву невест, — медленно протянул он, усаживаясь в кресло. Затем начал один за другим выдвигать ящики стола. — Однако если у вас случайно имеется при себе аспирин, то я обещаю призадуматься о том, чтобы и впрямь сделать вам предложение руки и сердца.

Совершенно сбитая с толку столь невозмутимой реакцией на ее внезапное появление, Алекс нервно хихикнула.

Лео на секунду поднял на нее удивленный взгляд и вновь принялся рыться в ящиках.

— Мне доводилось слышать более галантные предложения, — заявила Алекс, делая отчаянную попытку взять себя в руки, — но ваше кажется чрезвычайно соблазнительным. — Она подошла к креслу, открыла сумочку и положила перед Лео баночку с белыми пилюлями, которую дала ей утром Тэсса.

— Благослови вас Господь, — пробормотал Лео, налив воды из графина, стоявшего перед ним на столе, и запивая таблетку.

Алекс не отошла от стола. Лео удовлетворенно вздохнул и откинулся в своем кресле, внимательно разглядывая высокую стройную девушку, нарушившую его покой.

— Мда, могу представить, что предложений вы получали немало. И наверняка лучших, чем мое.

Та доскональность, с которой он переводил взгляд с ее светлых, выгоревших на солнце волос на высокую грудь, а после прошелся по длинным ногам, смутила Алекс. Щеки ее вспыхнули, губы сердито сжались, в больших синих глазах вспыхнула злая искорка.

Замешательство Алекс не укрылось от Лео.

— Ну, — протянул он довольным голосом, — вы меня просто испепелили, моя дорогая. Умерьте пыл, тем более что мы оба знаем, как вы обвели вокруг пальца бедную Дору. А так как вы совершенно определенно не Фиона Блисс, то не соблаговолите ли назвать свое настоящее имя?

Некоторое время девушка в молчании смотрела на него, потом пожала плечами.

— Я все-таки надеялась, что вы меня узнаете, но теперь поняла, что это не так. — Выдержав паузу, она произнесла: — Я Алекс Пэмбертон.

Лео нахмурился и еще внимательнее вгляделся в ее лицо. Но, видимо, оно ничего ему не сказало, и он помотал

головой:

— Нет, простите, не могу вспомнить. Уверен, что не забыл бы вас, если бы встречал раньше. — Глаза Лео, полуприкрытые тяжелыми веками, снова прошлись по ее фигуре. — Да, определенно не забыл бы.

Алекс широко улыбнулась ему, вдруг почувствовав себя непринужденно и понимая, что больше его нисколько не боится.

— Ваши слова доказывают, что даже самые умные люди иногда ошибаются.

Сексапильность, исходящая от этого мужчины, поначалу действительно смутила Алекс, но теперь, слава Богу, она пришла в себя и даже подивилась, почему так долго позволяла мрачному образу Лео Гамильтона доминировать над ее жизнью, превратив ее в какой-то кошмар.

В те годы она была совсем еще девчонкой, наивность ее не знала границ. Сейчас же ситуация коренным образом изменилась. В кабинете Гамильтона стояла взрослая, уверенная в себе женщина, вполне способная владеть ситуацией.

— Я слышала, что вы собираетесь обручиться. Уверена, ваши родители в полном восторге, — заявила Алекс, усаживаясь в кресло напротив письменного стола.

— По-моему, моя личная жизнь не должна касаться посторонних, — проговорил Лео.

— О Боже, я, кажется, веду себя бестактно! — Она возвела притворно кающийся взгляд к потолку, потом мило улыбнулась. — Сперва нужно было поинтересоваться здоровьем вашей матушки, не так ли? Ну и как чувствует себя дорогая Элеонора? Все еще трудится на ниве благотворительности?

В комнате повисла тишина. Лео испытующе изучал спокойное лицо сидящей напротив девушки. А лицо было действительно красиво. Нет, он никогда не видел Алекс Пэмбертон прежде. Но если так, откуда она знает его мать?

— А как поживает ваш отчим? — нарушила молчание Алекс.

— Я не понимаю…

— Конечно, прошло много лет, но я до сих пор с теплотой вспоминаю сэра Джеффри. Он, несомненно, самый достойный член вашей семьи.

Маска, застывшая на лице Лео, по-настоящему развеселила Алекс, и она засмеялась. Лишь острое выражение зеленых глаз сводного брата выдавало напряженную работу мысли.

— Я надеюсь, он жив-здоров и после выхода в отставку наслаждается заслуженным отдыхом в Глостере? — продолжала Алекс, припомнив информацию об успешной карьере сэра Джеффри Лукаса, вычитанную сегодня утром в редакционной библиотеке. Она похвалила себя, что не сразу отправилась в банк. — Там ведь так спокойно, не сравнить с Южной Америкой, где он был послом.

От этой девицы жди неприятностей! — мрачно подумал Лео. Почему в голову пришла такая мысль, он не знал, как не знал и того, зачем гостья явилась к нему в офис. И чего хотела добиться, выдавая себя за Фиону Блисс…

Даже если не принимать во внимание мучивших его размышлений, у Лео появилось странное ощущение, что с ее вторжением жизнь его круто изменится. Может, на него повлияла непонятная ирония в ее голосе? А может, во всем виноваты огромные синие глаза, которые смотрели на Лео с неподражаемой невинностью? Как бы то ни было, чувство самосохранения подсказывало ему, что чем скорее он избавится от Алекс Пэмбертон, тем будет лучше для его душевного спокойствия.

— Приятно было познакомиться, — тихо проговорил Лео, — но теперь должен попросить вас покинуть кабинет. К сожалению, меня ждут неотложные дела, и я не могу…

Поделиться с друзьями: