Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На крыльях муссонов
Шрифт:

Вельможи, осмотрев наутро дары, наотрез отказались их принять. Такие вещи недостойны саморина, заявили они, среди них нет ни одного сколько-нибудь ценного предмета, самый бедный арабский или индийский купец и то преподносит более ценные дары. Если адмирал намерен что-либо подарить, пусть доставит золото, а эти вещи правитель все равно не примет; у них не хватит смелости даже показать это ему.

Васко да Гама едва сдерживал гнев. А что ему оставалось? Голые вожди африканских племен с великой радостью принимали дешевые побрякушки и дарили взамен слоновую кость, золото и рабов. Тут правители требовали золота. Васко да Гама был вынужден вновь прибегнуть ко лжи: он-де воин, а не купец, а воины его страны не возят с собой золота. Не такой это товар, чтобы таскать его с собой по чужим

морям и диким странам. Он может дать только из того, что принадлежит ему самому. Если король Португалии снова пришлет его сюда, то, верно, прикажет доставить более ценные подарки. Вельможи категорически отказались от предложенных вещей.

Позже Гама показывал их кое-кому из арабских купцов – быть может, вали с придворными нарочно охаяли подарки. Но арабы, смеясь, говорили то же самое – стыдно предлагать такие пустяки великому правителю Каликуты.

Васко да Гама напрасно ждал, когда его поведут и саморину согласно уговору. Вельможи обещали скоро возвратиться, Однако проходил час за часом, наступил вечер, а взбешенный адмирал все ждал эскорта.

Гама не сомневался, что это дело рук интриганов-арабов. Те, очевидно, уже проведали о замыслах португальцев и начали действовать, чтобы очернить заморских гостей.

Лишь на следующее утро Васко да Гама попал во дворец, на этот раз без музыки, с меньшим числом сопровождающих. Каликутцы по-прежнему скучивались на улицах, однако из толпы время от времени раздавались враждебные возгласы. По улицам разъезжали верхом моплахи – потомки от смешанных браков арабов и индийцев, мусульмане. При виде чужеземцев они угрожающе хватались за сабли. Автор «Рутейру» пишет, что дворец был окружен вооруженными людьми и капитану с его спутниками долгих четыре часа пришлось ожидать у ворот. Затем правитель позволил впустить капитана, при этом он мог взять с собой лишь двоих из сопровождающих, по собственному выбору. Капитан выбрал толмача Фернана Мартинша и секретаря. Хронист прибавляет: капитану и его людям показалось, что такое разделение не сулит ничего доброго.

Саморин уже не был столь благожелателен к гостям, как поначалу. Его, без сомнения, задело сообщение о нищенских дарах. Богатые мусульмане Каликуты понимали, что появление португальцев серьезно угрожает арабской торговле на индийских берегах. Арабы заронили сомнение в сердце раджи. Они говорили, что всегда были верными подданными правителя Каликуты, что пришли сюда с дружественными намерениями и неизменно приумножали богатства Каликуты. Они выразили надежду, что правитель не нарушит этой дружбы ради незваных негодяев и пиратов. Правитель еще не знает всего о том, насколько подлы и коварны португальцы. Они уничтожили целые народы и разорили обширные земли. Разве подобные люди пустились бы в столь долгий, полный опасностей путь ради одной мирной торговли? Это жестокие, кровожадные пираты и лазутчики. Об этом говорят сами за себя их зверства на африканском побережье.

Если саморин намерен обеспечить благополучие своей страны, он должен без промедления уничтожить подозрительных пришельцев, этих алчных, заносчивых и воинственных людей, не вступая с ними в дело. Если-же он так не поступит, арабы будут вынуждены перебраться в другие страны и вести торговлю там, а сюда приплывут, с большим войском португальцы, и жизнь и трон саморина подвергнутся большой опасности.

Арабам, очевидно, удалось поколебать саморина, и он решил принять сторону мусульманских купцов, умножавших его богатство.

Поэтому встреча португальцев с саморином получилась весьма прохладной. Правитель без обиняков заявил Гаме, что тот утверждает, будто прибыл из богатой страны, а сам ничего не привез с собой. Что же он ожидал здесь найти – людей или камни? Людей положено одаривать. С какой целью они плыли сюда – искать христиан или же домогаться рабов и пряностей?, Саморин, к тому же, так и не получил никаких обещанных посланий от португальского короля.

Рама, по свидетельству хрониста, возразил: он прибыл сюда как открыватель новых земель. Когда явятся другие корабли, правитель сам увидит, что они доставят. Письма же при нем, и вручить их он готов немедля, Васко да Гама поднес саморину послания на португальском и арабском

языках, но при этом потребовал, чтобы вызвали какого-нибудь христианина, владеющего арабским. Он не может доверить чтение письма мусульманину. Саморин приказал позвать одного индийца из касты владеющих письмом, однако тот не смог прочесть написанное по-арабски. Пришлось позвать на помощь четырех мавров. Впрочем, выяснилось, что письма не содержали ничего секретного или такого, что можно было бы исказить: король Португалии предлагал в них правителю Каликуты мир и дружбу. Саморин был весьма удовлетворен посланием.

Под конец беседы он справился, какими именно товарами располагает страна прибывших. На сей раз Гама не хвастал золотом и серебром. В Португалии много хлеба, тканей, железа, бронзы и других вещей, рассказывал он. Образцы товаров имеются на кораблях. Он охотно отправится за ними и оставит часть своих людей в городе, чтобы те торговали привезенными товарами и закупали местные.

Саморин сухо отвечал, что Гама должен забрать отсюда всех своих спутников, прочно стать на якорь и выгрузить товары на берег в порту Пандаране. Продав же их по возможности выгодно, он должен отплыть. На этом аудиенция закончилась.

Тем временем наступила ночь, и возвратиться на корабли было невозможно. Португальцы заночевали в доме одного богатого купца-мусульманина.

На следующее утро, 31 мая, Васко да Гаме вновь подвели неоседланного коня, и капитан вновь отказался сесть на него. Тогда гостя усадили в роскошный паланкин, доставленный богатым индийским купцом, и в сопровождении толпы зевак понесли в Пандаране, где стояли на якоре суда.

По дороге несколько португальцев заблудились и долго кружили по маленьким улочкам, пока вали не прислал своего человека, чтобы разыскать их и вывести к порту. Адмирал уже подумал было, не стали ли они жертвами предательского нападения.

Наконец все собрались на постоялом дворе в Пандаране. Здесь было много таких приютов для путешественников. Гама потребовал лодку для возвращения на корабль. Вали же отказался дать ее, ссылаясь на позднее время, ветер и сильное волнение.

Адмирал вспыхнул и пригрозил пожаловаться правителю на недостойное обращение с ним. Когда индийцы увидели, каков во гневе предводитель чужестранцев, они согласились вести его к морю и дать хоть тридцать лодок, если он пожелает.

Однако Гаму не оставляло подозрение, что вооруженные арабы и индийцы, снующие по улицам Пандаране, могли захватить ожидавшие его португальские лодки вместе с их экипажами. Он разослал своих людей во все концы, чтобы, предупредить Паулу да Гаму и Коэлью, но гонцы нигде португальских лодок не обнаружили. Один из матросов вообще где-то заблудился.

Васко да Гама, которому повсюду мерещилась измена, выставил у дверей стражу и приказал, чтобы спутники его ложились спать, не снимая доспехов.

Наутро после беспокойной ночи Гама снова потребовал лодок, но вали отвечал: лодки будут доставлены, если командир прикажет своим капитанам подвести корабли ближе к берегу.

Подозревая неладное, Гама отказался принять это условие и пригрозил пожаловаться саморину. Он решил выйти на берег и вызвать лодки с португальских кораблей. Однако вали запретил ему выходить, приказал запереть двери и выставил стражников вокруг жилища португальцев. Затем он потребовал, чтобы Гама дал приказание снять с кораблей рули и паруса и доставить на берег. Адмирал решительно отказался, Он сказал, что брату дано указание не исполнять ни одного приказа, доставленного ему с берега от имени Васко да Гамы. Если брат узнает, что адмирала здесь держат в плену, то он оставит его здесь, а сам отправится в Португалию.

Продукты, купленные по дороге, кончились, и португальцев мучил голод. Гама потребовал, чтобы отпустили хотя бы его спутников, иначе они все здесь умрут с голоду. На это вали ответствовал, что все должны оставаться на месте и терпеть, ибо здесь никому до португальцев нет никакого дела.

Тем временем вернулся заплутавший в поисках лодок матрос и сообщил, что Коэлью ждал адмирала на берегу всю ночь.

Гама немедленно отправил матроса обратно к Коэлью с приказом, чтобы капитан тут же возвращался к кораблям и позаботился об их охране.

Поделиться с друзьями: