Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На крыльях надежды
Шрифт:

— Вот всегда мне так везет, я валялась в постели, когда это случилось. Вечно я пропускаю все самое интересное.

— Ну, дорогая, не думаю, что в твоем присутствии это могло произойти.

— Я знаю, но здесь совсем оторвана от внешнего мира.

— Он поднимется тебя проведать, — обещала Лорна. — Он болел корью, так что ему не страшно. О, Бет, это невероятно!

— На что похожи твои ощущения?

— Не могу описать. Просто счастье… и ужасное волнение.

— Что ты наденешь и смогу ли я быть подружкой невесты?

— Ох, я не думала об

этом, — сказала Лорна, — мы собираемся пожениться очень скоро.

— Очень скоро! — повторила Бет. — Но если ты сделаешь это, что будет с нами?

Лорна уставилась на нее.

— Я не знаю, — тихо сказала она, — я не думала… ох, Бет! Вы же сможете со всем управиться, правда?

— Думаю, должны управиться, — весело ответила Бет, — но без тебя это будет ужасно.

— И еще папа, — сказала Лорна. — Он такой рассеянный. Я хочу выйти за Джимми, но мысль о том, что мне придется бросить вас, делает меня несчастной.

Она вдруг отвернулась от кровати и подошла к окну. На глаза ей навернулись слезы; она не хотела, чтобы Бет увидела их. Впервые она поняла, как много значит для нее дом, как сильно она любит отца и детей.

Лорна пошла к двери.

— Ты куда? — спросила Бет.

— Вниз — поищу Джимми.

— Не уходи, я у тебя столько всего хочу спросить.

Рука Лорны застыла на дверной ручке.

— О чем?

— О твоем замужестве. Как будет происходить церемония? Где ты собираешься жить?

— Но я еще не знаю ни одного ответа.

— Салли говорила, что Джимми безумно богат. Это так здорово, Лорна, когда не нужно экономить и беречь каждое пенни. Ты сможешь одеваться, как Салли: ночная сорочка из розового шифона с настоящими кружевами.

— Не думаю, что мне это пойдет, — с сомнением сказала Лорна.

— Чепуха! Конечно, пойдет. В конце концов, не будешь же ты носить вещи, в которых ходишь сейчас. Ты ведь будешь богатой миссис Джимми Брайт. Подумай об этом!

— Нет, Бет… Не говори так! — сказала Лорна резко.

Бет посмотрела на нее с удивлением.

— Прости, — добавила она, — но неужели ты не видишь, что мне не нужны такие вещи? Я люблю самого Джимми, а не его богатство. Лучше бы он не имел ни гроша!

— Как Майкл?

— Как Майкл! — машинально повторила Лорна.

— Ты скажешь ему, когда он придет к нам вечером?

— Да, пожалуй, я скажу ему. — Голос Лорны стал беспокойным и несчастным.

Она открыла дверь и медленно, очень медленно стала спускаться с лестницы.

Глава 10

К удивлению Лорны, ее отец проявил неожиданную твердость, планируя свадьбу.

Она так привыкла смотреть за ним и считать его рассеянным, что ей было странно видеть его в роли уверенного и решительного отца.

— Первое, что мы должны сделать, мой дорогой мальчик, — сказал он Джимми, — это написать твоим родителям. Ты, конечно, сделаешь это в любом случае, но я хотел бы, с твоего разрешения, послать записку твоему отцу с предложением встретиться и обсудить ваше будущее.

Лорна хорошо

знала, как Джимми нетерпим к старомодным традициям.

— Вот как я собираюсь решить эту проблему, сэр, — сказал он викарию. — Моя рука будет в порядке через десять дней. Мне придется тогда уехать, как минимум, на неделю. Я думаю, что мы с Лорной поженимся, когда я получу отпуск. Таким образом, мы сможем выкроить медовый месяц — довольно сложная задача в военное время.

Он улыбнулся Лорне через голову ее отца, и она улыбнулась в ответ, чувствуя, в какое волнение приводят ее эти слова.

Но викарии не согласился.

— Да почему он так уперся? — спросил Джимми Лорну, как только они остались наедине. — Он не одобряет меня?

— Конечно, он одобряет, — успокаивала его Лорна, — просто он не привык к современному отношению к браку; его волнует, что потом скажут люди. Они с мамой были помолвлены в течение трех лет.

— О боже! Я надеюсь, он не ждет, что мы последуем его примеру?

— Нет, конечно нет; но я думаю, если мы слишком поспешим, он будет бояться, что твои отец и мать примут меня за авантюристку, которая пытается окрутить богатого молодого человека!

Лорна в первый раз заговорила о деньгах Джимми и чувствовала себя в дурацком положении, поэтому слова давались ей с трудом.

— Они только глянут на тебя и сразу поймут, что это неправда, — сказал Джимми. — Ты отлично с ними поладишь; а уж кого ты точно полюбишь, это мою сестру.

— Твоя сестра! — воскликнула Лорна. — Я не знала, что у тебя есть сестра. Это, конечно, очень глупо, но я всегда думала о тебе как о единственном ребенке.

— Ну конечно, надежда и опора, — ответил Джимми. — Мюриель — моя сводная сестра; мама была вдовой, когда выходила за папу. Мюриель старше меня, сейчас ей около сорока, но она просто замечательная — штучный экземпляр. Вы обязательно подружитесь, я уверен в этом.

— А твоя мама? — спросила Лорна. — Как ты думаешь, она полюбит меня?

— О маме я бы не беспокоился, — ответила Джимми. — Она даст нам свое благословение, и все. А нашей свадьбой будет заниматься так много людей, что ей не о чем будет тревожиться.

— Как ты думаешь, твои родители приедут и побудут здесь? — спросила Лорна.

— Ставлю тысячу против одного, что нет, но если твоему папе хочется попросить их об этом, позволь ему действовать в этом направлении. В конце концов он отдает мне самую большую ценность, которую имеет.

— Спасибо. — Лорна улыбнулась.

Близнецы восприняли новость о помолвке спокойно, они искренне выразили готовность принять Джимми в свою семью. После ленча Питер очень долго разговаривал со своим будущим зятем во дворе. Лорна мыла посуду в буфетной и видела эту картину из окна. Она ужаснулась, что Питер продолжает оживленно болтать с Джимми вместо того, чтобы немедленно идти к мистеру Майдстоуну.

Закончив с посудой, она вышла в холл, услышала хлопок входной двери и увидела через французское окно, как Питер и Пеке отъезжают на своих велосипедах.

Поделиться с друзьями: