На Ларэде
Шрифт:
Распластавшись на земле, выстреливаю ещё два "гарпуна", стараясь попасть по мерцающему силуэту, но снова промахиваюсь. Этого морсарова ублюдка не так просто достать. На дороге появляется водный смерч и я повторяю связку воздушного щита, стараясь остановить его. В этот раз получается — смерч хотя и разрывает мою защиту в клочья, но сам при этом тоже расплёскивается по земле.
Сзади слышится чей-то хрип. Скосив туда взгляд вижу охранника, оседающего на дорогу с разорванной глоткой. И Сэмсона, который спрыгивает с его плеча на землю.
Спустя мгновение меня выкручивает от боли — струна едва ли не разрывает внутренности. Не понимаю в чём дело. А потом
Дальше по улице грохочут выстрелы. Кто и в кого стреляет, не совсем понятно. Но одна из пуль бьёт в дорогу, совсем рядом с моим плечом. Невольно кошусь назад и приподнимаюсь, опираясь левой рукой на землю. В этот момент вижу, как за забором дома мелькает чья-то фигура. Как раз недалеко от места, где недавно мерцал силуэт мага. Подняв револьвер, спускаю курок. Но вряд ли попадаю — противник уже успел сменить позицию.
Грохает винтовочный выстрел, сильно выделяющийся на фоне револьверной пальбы. Почти сразу после этого слышатся крики. Я же концентрируюсь на айване, выпустив сразу десять "гарпунов". Цели сейчас совсем не видно, но я разбрасываю "снаряды" по всей поверхности забора, за которым может быть противник. И сразу же тащу их назад.
Когда слышу крик, а за изгородью проявляется чужая аура, пыщущая красным цветом, сразу всаживаю в неё ещё три "гарпуна". Рывок и в меня уже летит сверкающий ком энергии. Когда врезается в тело, заставив меня корчиться от вливающейся силы, правую руку обжигает болью — кто-то из стрелков всё-таки угодил в цель.
Тело всё ещё охвачено судорогами, но я переворачиваюсь на живот, окидывая взглядом людей на другой стороне улицы. Пять человек, которые укрываются за оградами двух домов. В стороне от них вижу ещё один силуэт. Но точно не уверен, кто это. Возможно посторонний или кто-то из наших, потому что в проулке всего два человека.
Поглощённой энергии хватает, чтобы пустить в дело сразу десять "гарпунов", по два на каждого. Мгновение и я тащу их на себя. Ещё пять скомканных кусков жизненной силы, которые пусть и не добираются до меня целиком, но дают достаточный заряд бодрости, чтобы подняться на ноги. Правая руку ещё немного болит, но как я понимаю, пулевое отверстие уже затянулось. Должно было затянуться.
Во дворе коптильного цеха ни одного человека — все спрятались внутри, впечатлённые звуками перестрелки. На улицах вокруг, тоже ни одного прохожего, все забились в дома. Сжимаю в правой руке револьвер, шагаю к противоположному концу улицы. Надо собрать огнестрельное оружие и удостовериться, что Саллор Ман мёртв.
Из проулка выглядывает Кенса, которая настороженно смотрит в сторону, где были стрелки противника.
— Они все сдохли. Кто там с тобой?
Испуганно дёрнувшись, аристократка бросает взгляд на меня. От необходимости отвечать, её избавляет Фарна, показавшаяся сбоку. Судя по тому, что клинки в ножнах, мечница и не думала принимать участия в схватке. Значит тот силуэт вдалеке, это Сталра. Или она погибла, а там прячется кто-то ещё?
Впереди мелькает фигура я с лёгким успокоением выдыхаю. Аристократка жива. Просто обошла этих парней с левого фланга и видимо кого-то прикончила, судя по трофейному револьверу в правой руке.
Подойдя ближе, переглядываюсь
с девушкой, которая уже поднимает ещё один трофейный огнестрел. Оружия у этой банды оказалось куда больше, чем я предполагал. Армейская винтовка, три револьвера и обрез, сделанный из охотничьей двустволки.С крыши соседнего дома спрыгивает Сэмсон.
— Парни оказались немного умнее, чем я ожидал. Натравили на нас мага, а сами зашли с другой стороны. Если бы не твой айван, у этих бездновых умников всё бы получилось.
Забросив за спину винтовку, прохожусь взглядом по трупам. Вон тот, в чёрном пиджаке, пальцы которого унизаны кольцами, видимо и есть Ман. Его тело обшариваю сам. Помимо ещё одного револьвера и кинжала с богато украшенной рукоятью, нахожу связку ключей и что-то вроде местного аналога бумажника. У нас в Каледе такими щеголяют аристократы или крупные буржуа. Но там это обычно что-то изящное. А здесь просто два куска выдубленной кожи, сшитых между собой. Зато содержимое радует — навскидку не меньше тысячи рхэзов.
— К нам спешат гости.
Проследив за взглядом кота, вижу около десятка силуэтов, которые быстро мчатся в нашем направлении. Либо бойцы погибшего Саллора, либо полиция. Хотя, вероятнее второе. На перестрелку местные "мундиры" всё равно должны отреагировать. Как бы им не хотелось обойти это место стороной.
Иннорка так и остается в проулке, не желая показываться. Зачем она вообще увязалась с нами, если не принимает никакого участия? Отправляю к ней Кенсу, с приказом держать наготове одну из боевых связок. По-хорошему, сейчас бы забрать её крейнер, но сразу девушка не отдаст. А устраивать спор над трупами убитых бандитов, когда к тебе спешит полвзвода "мундиров", не самая лучшая идея. Другой вариант — обыскать труп убитого мага. Но добраться до него я тоже не успею.
Сталра, одежда которой перепачкана кровью, остаётся рядом со мной. Сначала даже не замечаю этого — меня ещё слегка колотит после смерти, что пролетела рядом. А потом становится поздно. Аристократка никак не успеет добежать до нужного поворота.
Так и встречаем приближающихся полицейских. Слева от меня невозмутимый Сэмсон, а справа хищно скалящаяся рыжая девушка, в руке которой револьвер, а из-за пояса торчит обрез. Первые трое "мундиров", вынырнувшие из-за поворота в двадцати ярдах от нас, такой картины явно не ожидают. Остановившись, удивлённо переглядываются, смотря, как мы медленно шагаем им навстречу.
Зато следующий оказывается умнее. Форма отличается от остальных — скорее всего один из офицеров. Я до сих пор так и не разобрался в их знаках отличия. Увидев нас, сразу же вскидывает руку с револьвером, беря меня на прицел.
— Не двигаться! Застыли на месте, суки райзеровы! Кто такие и что тут делаете?
Послушно остановившись на месте, вгоняю в каждого из служителей правопорядка по паре "гарпунов". Если они не начнут стрелять без предупреждения, должен успеть.
— Мирные горожане. Забрели в этот район, где на нас напали бандиты. Сами понимаете, мы были вынуждены защищаться.
За спиной офицера появляются ещё трое "мундиров" и это придаёт ему уверенности.
— Думаешь я поверю в эти сказки? Зачем вы убили Мана и его людей?
Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, излагаю.
— Я ведь уже сказал — они напали на нас. Вместе с магом, труп которого вы найдёте ярдах в двадцати за своей спиной.
Их командир, как и половина рядовых, машинально оглядывается назад. Вижу, как меняется лицо старшего, когда до него доходит смысл услышанного. Он даже смотрит теперь по другому.