Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, вам чего?

Ривера протянул ордер.

— У нас ордер на обыск этой квартиры.

— Очхор, — кивнул китайский парень. — Эбби, легавые пришли.

На верхнюю площадку лестницы вышла юная бракованная клоунесса в кимоно.

— Привет, легавые, — сказала Эбби Нормал.

— Ты что тут делаешь? — спросил Ривера.

— Я тут живу, легаш. — «Ш» у нее неприятно прошипело. Ривере очень не понравилось.

— Вообще-то это моя квартира, — сказал китаец. — Вам мою личность удостоверить?

— Да, парнишка, это было бы мило, — сказал Кавуто. Он развернул китайца и насильственно сопроводил вверх по лестнице, пока тот читал на ходу ордер.

— Только

не оставляй на Фу синяков, легавый, — сказала бракованная клоунесса.

Ривера повернулся к спецназовцам и смущенно пожал плечами.

— Извините, ребята, мы, наверное, сами справимся. — Те, шаркая, убрели прочь.

— А вы чего ищете-то? — спросил китаец. — Может, мы быстрее найдем?

— Мы ищем Томаса Флада и Джоди Страуд. Он значится съемщиком этой квартиры и еще одной на этой улице.

— А, ну да. Я подснимаю, — сказал китайский парень.

— Стивен Вон, — прочел Кавуто на правах паренька.

Ривере все это очень и очень не нравилось. В районе Миссии обнаружили еще один труп с теми же кровопотерей и сломанной шеей: парень был наг — кто-то, очевидно, его раздел; знакомые утверждали, что на пробежку он надевал кобальтовый спортивный костюм. В общем, списали на обычное ограбление. А неделю назад убийства вообще прекратились. Но это не значило, что делу конец. Ривера уже совершил такую ошибку — решил, что с той парочкой тоже все закончилось. Ему наконец удалось уговорить христианского парня из «Безопасного способа» заявить на рыжую за нападение с применением насилия. После долгих бесед с остальными торчками они добились ордера на арест этого Флада за соучастие. Кроме того, грузчики намекали, что Флад и рыжая как-то заполучили их долю денег старого вампира. Может, они и впрямь уехали из города. Если так, что ж, хорошо, но нераскрытых убийств Ривере все равно хватало.

— Подснимаешь у Томаса Флада?

— Лично мы не встречались вообще-то, — ответил Стив. — Договорились через агента.

— Ага, ошибочка вышла, легавый, — сказала костлявая девчонка.

Ривера оглядел квартиру. Разносить ее вдребезги не требовалось. Все в ней явно было новым. Обставлена преимущественно плетеной дешевкой «Импорта с Пирса 1» — с панковским оттенком «Городских Галантерейщиков». Последнее, догадался Ривера, было дизайнерской лептой жутковатой клоунессы.

А вот бронзовые скульптуры никуда не вписывались. Нагая молодая женщина в полный рост, большая кайманова черепаха и, опять же, в человеческий рост — бронзовая пара в такой позе, что напоминало «Поцелуй» Родена.

— Дорогие, должно быть, — сказал Ривера.

— Не очень. У меня скульпторы знакомые, — ответил китайский парнишка. — Такие мотоциклисты у нас на улице живут.

— Фу в биотехе работает, — вставила бракованная клоунесса. — Он типа неприлично зашибает, легавый.

— Н-да, шикарно, — промолвил Ривера. У него на глазах эти кварталы при всплеске дот-комов превратились из ржавых трущоб с мастерскими и вкраплениями каких-нибудь этнических забегаловок в облагороженный улей профессионалов-хипстеров, расселившихся по перестроенным чердакам. Назад дороги не было. Район кишел такими вот детками, которые могли потратить эквивалент годового дохода Риверы на машину, которую будут выводить из гаража раз десять в год. И этот китаец явно из них же.

— Так вы этих людей не знаете? — Ривера показал на имена в ордере.

Стивен Вон покачал головой.

— Простите, ни разу не видел. Плату я отправляю в агентство. Можете у них проверить.

— Ну что ж. Простите, что потревожили.

— Ну что ж? —

переспросил у Риверы Кавуто. — И все?

— Их тут нет, Ник. И эти двое не знают, где они.

— Но этого же недостаточно.

— Да? Не хочешь побеседовать наедине с вот этой Эллисон — может, что и выяснишь? — Ривера повел подбородком в сторону бракованной клоунессы.

С тех пор как они поднялись в квартиру, Кавуто старался, чтобы между ним и костлявой девчонкой постоянно кто-нибудь находился. Теперь же он посмотрел прямо на нее — и содрогнулся.

— Нет, наверное, на этом все. — Он повернулся и грузно сбежал вниз по лестнице.

— Ты бы проверил документы у своей подружки, — посоветовал Стиву Ривера. — Может, ты для нее недостаточно взрослый. — Повернулся и тоже ушел.

— Фу, Фу, — сказала Эбби. — Свалили. И не вернутся. Пошли в магаз.

— Эбби, а ты точно уверена? Жестоко же как-то. — Он похлопал по скульптурной паре, слившейся в поцелуе.

— Я как-то слышала, что сказала Графиня. Там как во сне. Они как бы плывут, все такие мирные и сонные. А главное — что они вместе.

— Ты уверена?

— У них — величайшая любовь всех времен. Им неправильно быть порознь, Фу.

— Ну а я думаю, надо их просто вернуть обратно. Мы же теперь знаем, что мой процесс действует, как надо.

— Как-нибудь.

— Сейчас.

— Графиня этого не хочет.

— Это неправильно.

— Ну как это может быть неправильно? Это же я придумала, а я их преданный и предпочитаемый клеврет и что не. Я правлю тьмой. — И она с разгону бросилась ему в объятия.

— Это, наверное, правда, — ответил он. — Ладно, пошли затаривать вещи для нашей уматнейшей квартиры.

Уильям вернулся в студию сразу после заката. В больнице он хорошенько отдохнул и отъелся, хотелось только глоток-другой доброго пойла. И еще его ужасно беспокоил Чет. Своим ключом Уильям открыл нижнюю пожарную дверь, поднялся, но на звонок в квартиру никто не ответил. И он сел дожидаться рыжую и ее парнишку. Должны принести ему бутылку.

Но не просидел и десяти минут, как снаружи замяукали. Сердце у Уильяма екнуло, и он распахнул дверь. На улице мурлыкал Чет — по-прежнему в красном свитере.

— Заходи, дружище. Я скучал по тебе, старик.

Уильям сгреб свою киску в охапку и занес на лестницу. Как только дверь закрылась, огромный бритый кот-вампир Чет впился хозяину в шею.

От автора

Император и его гвардия

«На подсосе» у меня — третья книга, в которой появляются Император и его собаки. За много лет я получил сотни писем, в которых читатели у меня про них спрашивают: «Они настоящие или вы это все выдумали?» Такой вопрос задают чаще всего, и ответ на него очень прост: «Да, они настоящие, и я все выдумал».

Император списан с исторической фигуры 1840-х годов — человека по имени Джошуа Нортон, английского предпринимателя, который приехал в Калифорнию сколачивать себе состояние, но в итоге все потерял, считают — в судебной тяжбе из-за рисовых фьючерсов. (Видя, как густо населен в Сан-Франциско Чайнатаун, Нортон пытался скупить рисовый рынок.) Сбрендил ли он раньше или шарики у него заехали за ролики после этого дела, не суть — Нортон в итоге оказался на улицах Сан-Франциско и вскоре выпустил прокламацию, в которой провозглашал себя Императором Соединенных Штатов и Протектором Мексики. Чтобы бездомный страдал манией величия — случай нередкий. Реже бывает, когда ему в этой мании потакает весь город.

Поделиться с друзьями: