Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Шрифт:

Вступает фантастическая музыка, иллюстрирующая стремительный прилет «машины времени», Слышен звук включаемых рычагов,

Путешественник во времени:

Позвольте представиться… Путешественник во времени из повести Герберта Уэллса «Машина времени»!.. У меня есть все, кроме времени. Я мчусь по эпохам. Но как я мог отказать весьма известным, почтенным джентльменам… вот их послание!.. Читайте!! А я стартую в будущее!

Звук, похожий на запуск ракеты. Фантастическая музыка «машины времени» затихает вдали.

Гулливер:

Фантастическая

машина, очень странный путешественник, таинственное послание. Нет, тут не до вашей пещеры, любезный Робинзон.

Капитан Немо:

Откровенно говоря, мы получали письма по почте, извлекали из кольца на лапке голубя, доставали из бутылок с сургучом… Получали с гонцами, посыльными, курьерами, но с машиной времени, как почтовым ящиком, сталкиваемся в первый раз!

Капитан корвета «Коршун»:

Я вскрывал столько депеш на капитанском мостике корвета «Коршун»… Позвольте, вскрою и этот конверт!

Негромкий звук разрываемого почтового конверта, шелест письма.

Дик Сенд:

Кому адресовано письмо?

Капитан корвета «Коршун» ( читает ):

«Клубу знаменитых капитанов». Один мыслитель сказал: «Сколько дней труда, сколько ночей без сна, сколько долгих жизней вылиты здесь в мелких типографских знаках и стиснуты в тесном пространстве окружающих нас полок…»

Дик Сенд( экспансивно):

Это про нашу библиотеку!

Капитан корвета «Коршун»:

Не только про нашу. Читаю далее… «Мы очень рады, что вы сходите со страниц для новых увлекательных путешествий и приключений, и чудесно, что вы все встречаетесь в одной кают-компании… русский капитан корвета „Коршун“, сын Индии Немо, моряк из Йорка Робинзон Крузо, ирландец Гулливер, Тартарен из солнечного Прованса, американский юноша Дик Сенд, Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен из Саксонии, капитан Грэй — герой феерии „Алые паруса“! Счастливого плавания! Попутного ветра и десять футов, не менее, под килем!»…

Капитан Немо:

Кто авторы этих посланий?

Капитан корвета «Коршун»:

Трудные почерки… и на разных языках… Даниель Дефо… Джонатан Свифт, Эрих… Распэ… Жюль Верн… Константин Станюкович… Альфонс Доде… Александр Грин…

Капитаны аплодируют.

Робинзон Крузо:

Я глубоко растроган… ( Сквозь слёзы.) Как и все вы… надеюсь…

Тартарен:

Ах, медам и месье! Как жаль, что мы не успели сказать «мерси» этому симпатичному путешественнику во времени. Интересно встретиться с ним после его возвращения из будущего.

Мюнхаузен( перебивает):

Может быть, мне быстренько вылететь вдогонку верхом на ядре?..

Дик Сенд:

Прекрасная мысль! Но куда? В какую эпоху?

Капитан Немо:

Разрешите вас вернуть в сегодняшний день. После такого послания мы не можем сидеть у камина!..

Робинзон Крузо:

Правильно! Я отменяю приглашение провести вечер у костра в моей пещере. Клянусь всеми теплыми и холодными течениями в океане:

Дик Сенд:

Мой бриг «Пилигрим» всегда готов к походу. Остается только отдать команду: паруса ставить! С якоря сниматься!

Капитан корвета «Коршун»:

На «Коршуне» подняты все паруса!

Артур

Грэй:

Галиот «Секрет» выбирает якоря!..

Тартарен:

Пардон! Но мой флагманский корабль «Тю-тю панпан» уже дымит на рейде!

Капитан Немо:

«Наутилус» готов к погружению!

Стук председательского молотка.

Робинзон Крузо:

Капитаны! Вы предлагаете отличные корабли… а меня привлекает другое… Сегодня рядом со мной на книжной полке оказалась книга бывалого моряка Вэла Хауэлза «Курс — одиночество». Но не одиночество привлекло меня, а отвага… Сам автор дважды принимал участие в гонке яхт-одиночек через Атлантику, однако не ему принадлежит сама идея подобных путешествий. В тысяча восемьсот семьдесят пятом году датский моряк Альфред Енсен на рыбацкой лодке доплыл из Америки до Англии за пятьдесят четыре дня!

Дик Сенд:

Идея! Предлагаю шлюпочный поход вокруг света по маршруту Москва-Москва!

Капитаны( перебивая друг друга):

Прекрасная мысль!.. Молодец Дик! Именно на шлюпке! Немедленно!!! Сейчас же!!!

Стук председательского молотка.

Робинзон Крузо:

Прошу спустить со страниц моего романа хорошо просмоленную гребную шлюпку с полным запасом сушеной козлятины, сухарей и пресной воды!

Шелест страниц, который постепенно переходит шум морского прибоя.

Артур Грэй:

По местам!.. Разобрать весла!

Робинзон Крузо:

Капитан корвета! Возьмите руль!

Капитан корвета «Коршун»:

Есть взять руль!

Робинзон Крузо:

Дик Сенд! На нос! Впередсмотрящим!

Дик Сенд:

Есть, впередсмотрящим!

Капитан корвета «Коршун»:

Отчаливай!

Звучит музыка. Капитаны поют песню «Старая шлюпка»:

Над морской водой соленой Шлюпка быстрая летит — Закопченная, Просмоленная, Неприглядная на вид. Вдогонку мчится альбатрос, Предвестник урагана, Но изучил лихой матрос Повадки океана! Живут немалые века Моряцкие ремесла: Проверь свой путь наверняка, К рулю пусть прикипит рука, И — навались на весла!
Поделиться с друзьями: