Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Шрифт:

Даже новогодних зайцев!

Голос по внутреннему радио:

Поезд номер двадцать один-двадцать один бис прибывает на конечную станцию.

Замолкает стук колес… Раздается гудок… С шумом открываются двери вагона.

Робинзон Крузо:

Ну, мистер Холмс. Мы остались одни на платформе, напоминающей мне необитаемый остров. Только на моем острове никогда не валил снег.

Свист ветра. Метель… В отдалении грозный собачий лай.

Доктор Уотсон( в

ужасе):

Неужели собака Баскервиля увязалась за нами со страниц Конан-Дойля?

Шерлок Холмс:

Ошибка, доктор. То был огромный пес. А это лает обыкновенная дворняжка, хромая на одну лапу.

Робинзон Крузо:

Предположим, дворняжка. Но почему хромая?

Снова прерывающийся собачий лай.

Шерлок Холмс:

А вы прислушайтесь, Собака куда-то бежит, припадая на больную ногу.

Артур Грэй:

А мы, кажется, припадаем на обе ноги. Десять часов. Где же дорога на Серебристое?

Тимур( постепенно приближаясь):

Я вас провожу. Это очень близко. Если пойти напрямик через лес… Да что вы так на меня подозрительно смотрите?.. Я Тимур из повести Аркадия Гайдара…

Робинзон Крузо( испытующе):

А где же ваша команда?

Тимур:

Мои ребята уже обследовали все Серебристое и нашли одноэтажный дом с маленькой верандой, где живет подруга Марьи Петровны — Лариса Николаевна…

Шерлок Холмс:

Молодой человек, простите за любопытство… Откуда вы узнали о нашем расследовании?

Тимур:

Под кодовым названием «Северное сияние»?

Доктор Уотсон:

Совершенно точно.

Тимур:

Из радиорубки Клуба знаменитых капитанов. Нас просили помочь. И я немедленно дал сигнал по форме номер один — позывной, общий.

Шерлок Холмс:

Вперед!.. За этим юным джентльменом!..

Свист ветра. Вой метели. Карканье ворон.

Доктор Уотсон( задыхаясь):

Может быть, сделаем привал?

Артур Грэй:

Какой привал? Уже десять часов двенадцать минут.

Тимур:

Мы пришли. Видите этот дом с мезонином… Окна в квартире Ларисы Николаевны ярко освещены…

Шерлок Холмс:

Подойдем незаметно…

Доносятся звуки песенки капитанов:

В шорохе мышиным, В скрипе половиц Медленно и чинно Сходим со страниц…

и песня внезапно обрывается

Робинзон

Крузо:

Неужели наши друзья здесь?

Доктор Уотсон:

Расследование «Северное сияние» закончено!

Шерлок Холмс:

Расследование «Северное сияние» продолжается!.. Взгляните в окно… повнимательней…

Тимур:

Это на проигрывателе стоит пластинка…

Артур Грэй:

Но кто-то ее остановил…

Робинзон Крузо:

Прекрасно сервированный стол. Нарядная елка… И полное одиночество! Ни души. Более чем странно. Ни души!..

Сильно хлопает дверь.

Марья Петровна:

Нет-нет, Лариса, я немедленно должна ехать в Москву!

Лариса Николаевна:

Машенька, ты все равно не успеешь в бюро находок…

Марья Петровна( сквозь слезы):

Как я могла забыть в электричке свою синюю папку… С такими важными документами!.. Еду!

Лариса Николаевна:

Я тебя не пущу. Ночь. Метель… Поедешь в будущем году.

Марья Петровна:

Ты с ума сошла!..

Лариса Николаевна:

Но это будет завтра утром. Через несколько часов. Всего-навсего…

Марья Петровна( в сомнении):

Конечно, если папку сдали в бюро находок, она никуда не денется. А если не сдали?

Лариса Николаевна:

Не может этого быть!.. Пойдем, Машенька, сгорит пирог…

Стук открываемой двери.

Шерлок Холмс:

Все идет отлично. Ключ к разгадке тайны — в пресловутой синей папке!.

Артур Грэй( взрываясь):

Вы находите это отличным? Уже двадцать минут одиннадцатого, мистер Холмс!

Робинзон Крузо:

И возможно, капитаны на краю гибели…

Доктор Уотсон:

К моему глубочайшему сожалению, следующая электричка на Москву только через час.

Тимур:

Не беда… Вам сейчас пришлют транспорт… По сигналу из радиорубки Клуба.

Звучат позывные Клуба знаменитых капитанов — несколько тактов из вступительной песенки «В шорохе мышином, в скрипе половиц…». Затем доносится ржание и топот копыт, звон бубенцов.

Ямщик:

Тпру-у… Пожалуйте, господа хорошие… Тройка подана!.. Я вас катаю на резвых…

Доктор Уотсон:

Откуда вы примчались?

Ямщик:

Эх, господа хорошие… Прямехонько из сборника старинных русских романсов… ( Напевает под звуки гитары «Ямщик, не гони лошадей».)

Шерлок Холмс:

Нас гораздо больше устраивает другой русский романс — «Гони, ямщик!»

Тимур( удаляясь):

Поделиться с друзьями: