На зов тринадцатой могилы
Шрифт:
— Бунн! — крикнула я и бросилась к нему обниматься, но сейчас он явно был чересчур разгорячен.
Поэтому я набросилась с объятиями на самую лучшую в мире подругу.
Куки застыла, отчего мой порыв мигом болезненно зачах.
Прекрасно все понимая, я опустила руки и отошла назад. Из-за меня умерла ее дочь. Когда я вернула Эмбер, медики как раз собирались вколоть Куки успокоительное — в таком отчаянии была моя подруга. Вот только Эмбер была мертва уже два часа. Представить не могу, что за это время пережила Куки.
Она медленно повернулась ко мне. Черные
— Чарли? — еле слышно спросила она. — Ты… ты вернулась?
С огромным трудом проглотив подступивший к горлу комок, я кивнула и нацепила храбрую улыбку:
— Вернулась.
Она прижала ладони ко рту и продолжала на меня смотреть.
Я откашлялась и по-дурацки брякнула:
— Ну как дела?
— Боже мой, Чарли!!!
Не успела я и глазом моргнуть, как Куки налетела на меня, и мы обнимались добрых минут десять. Ее плечи тряслись, а я ничего не могла поделать с потоками, льющимися по моим щекам.
— Прости меня, Куки! — прорыдала я. — Мне так жаль!
— Не поняла. — Куки отодвинулась, все еще держа меня за плечи, и смерила меня сердитым взглядом. — За что это ты извиняешься?
Я попыталась превратить все в шутку и рассмеяться, но получилось что-то вроде звуков, которые издают люди при удушении.
— За все. Прости.
— Шарлотта Джин Дэвидсон, — начала она исключительно материнским тоном, — не смей мне тут сыпать извинениями!
— Но это же была Эмбер…
— С которой все в порядке благодаря тебе.
— Нет. — Я вся поникла. — Наоборот, вопреки мне. Все, что с ней, точнее с вами обеими произошло… Это все из-за меня.
— Ох, Чарли! Когда же ты наконец поймешь, какая ты особенная?
— А ты нет? — взвизгнула я. — А Эмбер?
— Конечно, она особенная, но мы обе знали, во что ввязываемся. Ты очень много для нее значишь. Она ничего не стала бы менять.
— По закону она еще не половозрелая. Сомневаюсь, что ее голос можно принимать во внимание.
— Ей это скажи, — фыркнула Куки. — С тех пор, как ты ушла, она… сама не своя.
Меня прошибло беспокойством.
— В смысле? Что случилось? Она… она что-то помнит?
— Она такого не говорит, но думаю, она считает себя виноватой.
— В чем?
— Чарли…
— В том, что меня вышвырнули с планеты? — офонарела я. — Шутишь, что ли?
— Она ребенок, солнце. И винит себя даже за существование кори и голода в мире. Такие уж эти подростки.
Я покачала головой. Скорее такой уж этот ребенок.
— Она здесь?
— Да. Но первым делом — кофе.
Глава 3
День без кофе — все равно что…
Шучу. Понятия не имею.
Обновив чашки,
мы с Куки уселись за хлипкий стол с разномастными стульями.Комнатка отдыха выходила прямиком на общую, так сказать, зону с огромным столом, за которой виднелось нечто вроде гостиной с диваном и несколькими креслами. Не будь это здание натуральным складом, промышленную атмосферу в помещении вполне можно было бы счесть модненькой.
В какой-то момент нашей беседы пришел Рейес и встал в углу, потягивая что-то помощнее кофе. Мой взгляд то и дело притягивало к нему. Не смотреть на мужа было сложно, но вскоре выяснилось, что смотреть на Куки, самую удивительную женщину на всем белом свете, почти так же весело. Хотя бы потому, что тушью она накрасила всего один глаз. Даже с лучшими из нас такое случается.
— Итак, — начала Куки, ерзая и поправляя лямки лифчика, — ты вернулась.
— Ага.
— И как оно?
В вопросе было столько смысла, что под его тяжестью я чуть не грохнулась со стула. Подруга тоже чувствовала себя виноватой, и это чувство вины шло от нее удушающими волнами.
Говорить ей правду было нельзя. Никому пользы от этого не будет. Поэтому я слегка смягчила факты, но не настолько, чтобы совсем не подпортить ей жизнь:
— Ужасно.
Опухшие от слез веки распахнулись, и Куки беспокойно пожевала губу.
— Там, где я была, сплошные мучения. Пели певчие птички. То тут, то там на декоративных деревьях росли экзотические фрукты. Белки готовили изысканные блюда. Мышки прибирались в доме и штопали мне носки. Хорошо хоть, не мочились в них, а так, конечно, все было плохо.
Лицо подруги превратилось в изумительный образец полнейшего безразличия.
— То есть из нашего мира тебя сослали прямиком в Диснейленд?
Я приподняла уголок губ.
— Самый подходящий для меня ад, скажи?
Рассмеявшись, она опять потянула за лямку лифчика и наспех оглянулась на Рейеса. Любой другой мужчина сразу бы отвернулся и сделал вид, что не замечает неудобств подруги, но не мой. Не-а. Мой склонил голову набок, чтобы лучше видеть подробности, а потом вдруг посмотрел куда-то мимо нас и подмигнул.
Я обернулась. Мальчик-призрак пришел сюда за мной и теперь прятался за маленьким холодильником, поглядывая на нас из-за его угла. У мальчика были каштановые волосы и грязное личико. Почти такое же грязное, как и футболка. Посмотрев на Рейеса огромными настороженными глазищами, он снова нырнул за холодильник.
— Можно мне с ней увидеться? — спросила я у Куки.
Подруга кивнула:
— Она сказала, что хочет поспать, но так и не уснула. Наверное, и сейчас не спит.
Кук проводила меня в спальню Эмбер. Это была одна из нескольких комнат, которые использовались под кабинеты, когда склад еще работал. Кивнув, Куки оставила меня одну.
Я постучала в закрытую металлическую дверь и, не получив ответа, сама ее открыла. Из комнаты хлынул поток эмоций. Вряд ли Эмбер могла бы уснуть под таким натиском. Приоткрыв дверь пошире, я шагнула в темное помещение. Эмбер сидела на раскладушке и глядела в грязное окно.