Над сладким Босфором
Шрифт:
– Да, он отлично знает город. Еще бы, он живет здесь уже четыре года, да и раньше часто приезжал, когда жива была его бабушка. – Тони взял газету, но даже не развернул ее. – Значит, дворец Топкапы тебя не разочаровал? Многие считают главное здание довольно унылым.
– Согласна, само здание не привлекает, – ответила она, – но сокровища внутри…
– Ты потеряла дар речи, да? – Тони улыбнулся. – Однажды я был во дворце с Крейгом и не мог его увести от каких-то древних горшков на кухне. Син… или Сан…
– Сун, – поправила Джанет, смеясь. – «Горшки»! У тебя нет души, Тони!
– Зато у Крейга
– Довольно долго… и я тоже. Крейг без ума от селадонов.
– Естественно. – Марк поднял голову от книги. – У него самого отличная коллекция.
– У Крейга? – Джанет воззрилась на брата. – Крейг собирает селадоны?
– Эту коллекцию начала собирать еще его бабушка. Я думаю, сейчас коллекция находится у него дома, в Англии.
А что? – Марк озадаченно смотрел на изменившееся лицо Джанет.
– Нет, ничего.
«Тебе надо найти мужа с уже готовой коллекцией…» Крейг шутил, конечно… но как странно это было сказано. Еще долго не могла она выбросить его слова из головы.
Они почти весь день провели на воздухе; пообедали здесь же, в саду, потом загорали. Воздух был напоен ароматами сада, на солнце было жарко; они с удовольствием расслабились. Все трое решили, что хорошо бы всегда вести такую праздную жизнь и не думать ни о какой работе. После обеда с пролива подул прохладный бриз, и им пришлось вернуться в дом. Тони и Марк сели играть в шахматы; Джанет даже не пыталась читать, потому что наперед знала, что не сможет сосредоточиться. Она просто сидела и размышляла о том, как хорошо прошел уик-энд. На нее снизошло глубокое умиротворение, его она приняла легко, не думая, откуда оно возникло.
Следующая неделя оказалась для Джанет едва ли не самой напряженной в жизни: одна учительница заболела, и ее класс поделили между Джанет и Гвен. Кроме того, в классе появился новый ученик, итальянский мальчик, он совсем не говорил по-английски. Она испробовала все средства, чтобы объяснить ему урок, но ничего не получилось – мальчику стало скучно, а у нее возникла новая проблема, которая настоятельно требовала решения. Потом двое детей начали капризничать, и скоро выяснилось, что они заболели гепатитом, широко распространенным в Стамбуле.
Короче говоря, уже посреди недели, она почувствовала, что устала от детей морально и физически. К четвергу она так вымоталась, что, войдя в учительскую, просто упала на стул.
– Вы что-то плохо выглядите, Джанет. Не заболели? – сочувственно спросила мисс Виккерс, преподавательница рисования, с которой можно было писать портрет типичной учительницы – длинные прямые волосы и очки в толстой роговой оправе. – Надеюсь, вы не заразились гепатитом?
– Я просто устала, вот и все. – Джанет откинулась на спинку стула и приложила руку ко лбу. Ей было трудно говорить.
– А тут еще эта жара, – вставила Гвен. – Я тоже чувствую себя выжатой. – Она подняла голову от тетрадей. – К тому же предстоит мрачная перспектива: посетить двух сердитых мамаш. Держу пари, ни одна не говорит по-английски.
– А что случилось? – Салли приготовила кофе и поставила его на стол в центре комнаты.
– Али испачкал лучшее платье Тины, а Семра потеряла медальон своей прабабушки.
Мисс Виккерс всплеснула руками.
– Зачем матери отпускают своих детей
в школу в нарядной одежде, да еще с фамильными украшениями? Следует это запретить. Вы хорошо искали медальон?– Мы весь класс перевернули. После ленча все только этим и занимались.
– Я тоже жду не дождусь, когда кончится эта неделя, – призналась Салли, наливая всем кофе. – Сколько осталось до летних каникул?
– Четыре недели, один день и семьдесят минут, – тут же выдала Гвен, и все, даже Джанет, засмеялись.
– Я готова пойти на каникулы хоть сейчас, – призналась она. – Дома я никогда так не уставала.
– Там вы учили малышей. – Мисс Виккерс вставила сигарету в длинный мундштук. – Учить старших школьников тоже нелегко, но надоедают они гораздо меньше.
– И не говорите! – Салли поморщилась. – Наверное, большую часть своего времени я занимаюсь тем, что завязываю шнурки, вытираю носы и пытаюсь втолковать маленьким… ангелочкам, что меня зовут не «мама».
За несколько минут до конца уроков Гвен зашла в класс Джанет.
– Как ты себя чувствуешь? Лучше? – спросила она, озабоченно глядя на бледное лицо подруги.
– Так себе…
– Значит, ты сегодня не придешь?
– Приду. Мне просто надо передохнуть. – Они втроем были приглашены на день рождения, после чего собирались пойти в ночной клуб послушать знаменитую исполнительницу народной музыки, которой и принадлежал этот клуб. – Я полежу немного, может вздремну. Ты же сказала, что все собираются к девяти?
– Верно. О транспорте не беспокойся. Если я не смогу заехать сама, попрошу Четина.
Несмотря на весь ее оптимизм, Джанет не стало лучше к восьми часам, когда надо уже было собираться на вечеринку. У нее по-прежнему болела голова, и она едва устояла на ногах, когда встала с дивана. Наверное, поможет ванна, решила она и собралась подняться наверх, когда у двери на веранду появился Крейг. Она прошла через комнату, чтобы открыть ему. Он зашел вернуть Марку книгу.
– Его еще нет дома, – сказала Джанет. – Я думаю, они с Тони задержались в университете, иногда это случается.
Крейг, казалось, не слышал ее. Он внимательно смотрел ей в лицо.
– Ты нездорова? – спросил он, нахмурившись. В его голосе послышалась озабоченность, но Джанет решила, что ей показалось.
– Нет… просто устала. – Она слабо улыбнулась. – Эта неделя была на редкость тяжелой.
– Дай-ка я посмотрю на тебя. – Он повернул ее голову к свету, чтобы лучше рассмотреть. – Хм… Понятно. – У Джанет создалось впечатление, что он поставил диагноз, причем вполне утешительный. – Тебе лучше поскорее лечь в постель, а если ты останешься завтра дома и отдохнешь, все будет в порядке.
Решительность, с какой он начал командовать, удивила и рассердила Джанет; когда она заговорила, в голосе ее прозвучали нотки вызова.
– Я не могу лечь, я иду в гости.
– В гости? – Он был поражен. – Неужели это так уж важно?
Джанет вспыхнула. Она никак не могла взять в толк, почему он распоряжается. То, что он давний друг ее брата, вовсе не давало ему такого права… хотя он, вероятно, думал иначе.
– Да, важно. – Она произнесла это вполне сдержанно. – Я пообещала.
– Куда же ты идешь? – спросил он почти раздраженно. – Какой визит может быть таким важным?