Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса
Шрифт:
– Можно просто попросить войти в положение. Предложи прогулку до нашего стана. Байкеры не откажут тебе, особенно если угощение и питье будет за счет Дэнджеров. Только так и никак иначе. За крюк придется расплачиваться.
Выслушав совет Вира, президент, молча созерцал степь. Зеленое бескрайнее море, разрезанное лениво текущей речушкой, колыхалось на весеннем ветру. Кое-где оно уже успело поседеть, покрыться белыми пятнами. Это начинал цвести ковыль. Степь пела, нашептывала давно забытую колыбельную. Древние не хотели ничего знать о музыке трав. Древним были милы стенания проклятых мест - городов. Древние получили по заслугам. А потомки, чтобы
– Как вариант, можно еще разделиться, - Вир Златорукий прервал размышления Ури, - я, ты, еще пара бойцов поедем по следу, остальные под командованием Непа двинут прямо к Пагуби.
– Нет, - сказал президент, - мы идем на юг.
– Но мы рискуем потерять след...
– И все же мы пойдем на юг, - Ури подстегнул лошадь, поскакал к остальным кочевникам, тем самым дав понять, что разговор окончен.
– Может, это и не плохо, что потеряем след, - задумчиво произнес Вир Златорукий, - может, это гут, что у нас нет единомыслия...
Никто не услышал речь кастомайзера. Никто, кроме степных трав.
Гексаграмма 13 (Тун жэнь) - Единомышленники
Одному муравью никогда не построить муравейник
Надеясь запутать след, Юл и Хона ехали не по тропам предков, а по голой степи. Солнце еще стояло высоко, когда на горизонте, на юго-западе появились странные очертания. Перед глазами путников встал как бы невысокий, распространяющийся вширь, неровный холм, сплошь усеянный нагромождениями, развалинами, более-менее целыми зданиями, многие из которых были сокрыты высокими деревьями.
– Это что такое?
– сощурившись, удивленно прошептал парень.
– Это проклятое место, город, - ответила так же тихо девушка, - я здесь сама никогда не была, я знаю от других, что это Новочек. Байкеры обходят его стороной.
– Значит, нам нужно ехать туда, - сделал вывод Юл, - там нас точно не будут искать.
Парню вдруг пришла мысль, что в подобном месте он вполне может провести остаток весны и лето в относительной безопасности.
– Ты совсем дурной?!
– Хона вытаращилась на напарника. В глазах ее читался не то что бы испуг, но какая-то смесь недоумения, раздражения и легкого любопытства.
– Разве я не прав?
– Не прав, в городах появилась болезнь безумия, превратившая людей в безмозглых тварей.
– Это было сто лет назад, Хона!
– Юл пожал плечами.
– Неужели ты думаешь, что там кто-то остался жив?
– Не в этом дело, - отмахнулась девушка, - нам нужно идти к Пагуби. Нам нужен подвиг!
– Послушай, - парень криво улыбнулся, - а кто узнает, была ты у выродков или не была? Можно переждать в городе, а потом придумать историю своих приключений. Будем ставить силки на зайцев, кроликов и полевок, охотиться на птиц, и дикие абрикосы с яблоками там должны расти...
– Ты предлагаешь мне, байкерше, родной дочуре президента клана Дэнджеров, врать?
– А что тут такого?
– искренне удивился Юл.
– Ты вот недавно наврала дозорным про свою победу и про мою влюбленность...
– Это другое, - возразила Хона, - Сузуки мог бы нас задержать и помешать совершить подвиг. А подвиг для байкера - главное.
– А для меня главное - спокойно пережить лето.
– А как же останки Скальпеля Косноязычного, их надо выкинуть в море, чтобы спасти мир.
– Понимаешь, Хона...
– парень потупился, дурачить он умел с легкостью, но раскрывать обман перед человеком,
– Понимаешь, Хона, - повторил он, - ты прости меня, но это не останки Скальпеля, это прах моего прадеда Олега, последнего из тех, кто видел мир до Великой погибели. И если вскрыть кружку, ничего не будет. Просто один глупый старик из моей деревни решил избавиться от меня, и убедил селян отправить меня к морю, чтобы я над ним рассеял предка. Вроде такой поступок должен отвести беду от моего племени, но я знаю, что это суеверия. Они все старше меня, но ума у них мало...
– То есть ты наплел всякую чушь?! Обманул меня, отца, всех байкеров?! Так?!
– У меня не было выхода, - Юл взглянул на девушку, - твои соплеменники грабят деревни, угоняют в рабство людей, творят зло, одним словом. И ты хочешь, чтобы я говорил им правду?
– Не смей так говорить о байкерах!
– щеки девушки зарделись.
– Они имеют право так делать! По праву одного процента! А ты всего лишь раб! И я приказываю тебе заткнуться и молчать до самой Пагуби!
– Я не знаю, что такое право одного процента, но очень хотел бы узнать. Поехали со мной в город, ты мне расскажешь, - парень улыбнулся так, как умел это делать в сложных или неоднозначных жизненных ситуациях: придурковато и наивно.
– Ты обещал меня слушаться, - гневно отчеканила Хона, - и мы едем на юг! К тому же у меня чаша с останками, и я тебе ее не отдам.
– Я пообещал бы тебе все что угодно, лишь бы не попасть под нож патлатого идиота, у которого имя звучит как "моча лягушки". А кружку с прахом оставь себе на память, это всего лишь пыль, а не живой человек.
– Жаль, что Кавасаки Стальной не убил тебя, - выпалила Хона, извлекая из ножен акинак, - но я сделаю это за него!
Она подъехала вплотную к парню, приставила лезвие к его горлу.
– Ладно, ладно!
– Юл очень осторожно, медленно поднял руку вверх в знак примирения.
– Я буду делать то, что ты скажешь.
Расставаться с мелкой мерзавкой не хотелось, все-таки было в ней что-то неуловимо притягательное, но другого выхода парень для себя не видел. Глаза его вдруг округлились, и он с дрожью в голосе, указывая вдаль, за спину Хоны, произнес:
– Кажется, демы летят!
Уловка детская и глупая, но девушка на нее клюнула, резко повернула голову. Этого оказалось достаточно для того, чтобы чуть отклонившись корпусом, перехватить руку Хоны и с силой потянуть вниз и на себя. Девушка вскрикнула, но в седле удержалась. Стремена не дали упасть. Тогда парень начал выкручивать ей кисть. Байкерша зарычала от злости и боли, саданула противника кулаком свободной руки наотмашь. Удар пришелся вскользь по голове, и на Юла не произвел практически никакого эффекта. Наконец, пальцы девушки сами собой разжались, и она выронила акинак. Тогда парень отпустил ее, развернулся и поскакал в сторону города.