Наемник
Шрифт:
Уоррен посмотрел на дверь, за которой скрылись Джо с Максом, открыл было рот чтобы возразить, но передумал и промолчал.
Венгерский офицер сказал, переводя взгляд с одного своего спутника на другого:
– В Советском мире таких амбициозных людей замечают и используют их способности.
Подполковник Уоррен коротко рассмеялся:
– У нас точно так же - теоретически. Мы свободны, в широком смысле этого слова. Однако,- добавил он с сарказмом,- не мешает окончить престижную школу, иметь связи, влиятельных родичей, побольше акций, да хороших, и все в
– Признаки загнивающего общества,- сказал советский военный наблюдатель.
Болт Хаэр повернулся в его сторону.
– Ay вас разве не так?
– спросил он с усмешкой.- Или это просто совпадение, что все лучшие должности в обществе Советов занимают члены партии, и любому, чьи родители не партийцы, занять хороший пост просто невозможно. И разве в ваших лучших школах учатся не дети членов партии? И кому, кроме членов партии, разрешается иметь прислугу? А разве…
Подполковник Уоррен сказал:
– Господа, давайте не будем начинать третью мировую войну по такому поводу, да еще и не новому.
8
Полевой штаб барона Малкольма Хаэра располагался в развалинах фермы в городе, когда-то носившем название Биэрсвиль. Его войско, так же как и войско маршала Стоунвола Когсвела, было на марше, но основные силы еще не вступили в контакт друг с другом. Если не считать перестрелки между кавалерийскими подразделениями, никаких боевых действий еще не было. Разваленная ферма пала, так сказать, жертвой предыдущих сражений в этой резервации, повидавшей за сравнительно короткий срок своего существования больше битв, чем Бельгия за всю свою историю.
На лысой шарообразной голове барона выступали капли пота, и это не радовало его подчиненных. Характерной чертой Малкольма Хаэра была уверенность, с которой он шел в бой, агрессивная уверенность, не раз помогавшая в сражении. В прошедших битвах стало уже традицией, что боевой дух Хаэра стоил дополнительной тысячи бойцов; энергия, которую он растрачивал, приводила в отчаяние его докторов, пытавшихся образумить его на протяжении десятилетий. Но на этот раз что-то было не так.
Палец барона двигался по разложенной топографической карте.
– Насколько нам известно, маршал Когсвел расположил свою ставку вот здесь, в Соджерти. У кого-то есть соображения по этому поводу?
Один из подчиненных, майор, проворчал:
– Это не слишком разумно, сэр. Вы знаете маршала. Возможно, он хитрит. Если у нас есть хоть в чем-то преимущество вообще, то это в артиллерии.
– И вряд ли старая лиса захочет сражаться на равнине, близ реки,- добавил полковник.- Его игра - придерживаться гористой местности, используя кавалерию и легких пехотинцев. У него кавалерия Джека Эль-шулера - самые опытные ветераны категории.
– Я знаю, что у него есть,- раздраженно рявкнул Хаэр,- перестаньте напоминать мне об этом. Где, черт возьми, Болт?
– Здесь, сэр,- ответил Болт Хаэр. Он только что вошел в комнату, держа в руках несколько сигнальных флажков: - И почему взяли
дату именно 1900 год, а не 1910? Имея радио, мы могли бы осуществлять связь быстрее.Отец раздраженно оборвал его:
– Слушай, а почему не 1945? Мы тогда бы так ускорились, что стерли бы друг друга с лица земли. Что у тебя?
Болт Хаэр угрюмо ответил:
– Мои ребята из Вест Харли сообщают о скоплении пехоты и артиллерии Когсвела возле водохранилища Ашокан.
– Вздор,- сказал кто-то.- Мы бы их заметили. Хаэр-младший постучал офицерской тросточкой по
ноге.
– Возможно, что это уловка,- согласился он.
– Долго твои ребята наблюдали?
– спросил отец.
– Не очень. Им пришлось скрыться от превосходящих сил противника. «Континентальная» прочесывает всю местность отрядами тяжелой кавалерии. Я тебе говорил, что нам необходимо больше…
– Я не нуждаюсь в твоих советах по этому вопросу,- оборвал его отец. Хаэр-старший вернулся к карте.- Не понимаю, что он собирается делать здесь в Соджерти.
– Сэр, с вашего позволения…- произнес новый голос.
Половина собравшихся обернулась посмотреть на вновь прибывшего.
Болт Хаэр накинулся на него.
– Капитан Мозер, почему вы не с вашими людьми?
– Я оставил за себя старшего, сэр,- ответил Джо Мозер. Он стоял навытяжку перед бароном Хаэром.
Барон исподлобья взглянул на него:
– Что означает это кавалерийское вторжение, капитан? Вам ведь наверняка есть чем заниматься. Или вы воображаете, что являетесь частью моего штаба?
– Нет, сэр,- отчеканил Джо Мозер.- Я пришел доложить, что готов привести в исполнение…
– Свой грандиозный план!
– выкрикнул Болт Хаэр, невесело улыбаясь.- Второй день сражения, и никто точно не знает, где находится старик Когсвел или что он собирается делать. А тут является этот капитан со своим секретным планом.
Джо посмотрел на него и спокойно ответил:
– Да, сэр.
Лицо барона потемнело, он гневался и на своего сына, и на выскочку-капитана.
Барон произнес зловещим тоном:
– Капитан Мозер, возвращайтесь в свое подразделение и выполняйте, что вам прикажут.- По выражению лица Мозера было видно, что он ожидал нечто подобное. Однако капитан спокойно ответил, несмотря на презрительное хмыканье своего непосредственного начальника, Болта Хаэра:
– Сэр, я смогу разведать для вас, где находятся маршал Когсвел и все отряды, которыми он командует.
На какой-то момент воцарилось молчание.
Затем майор, предположивший, что размещение неприятельского полевого штаба в Соджерти было уловкой, коротко рассмеялся.
– Сейчас не время для шуток, капитан,- отрезал Болт Хаэр.- Возвращайтесь в подразделение.
Полковник возразил:
– Минутку, сэр. Я сражался с Джо Мозером раньше. Это стоящий парень.
– Не настолько,- сказал кто-то еще.- Или он считает себя ясновидящим?
Джо Мозер спокойно ответил:
– Выставьте сегодня после полудня постового-сигнальщика. Я к тому времени вернусь.- Он развернулся на каблуках и вышел.