Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наложница для нетерпеливого дракона
Шрифт:

— Что, — простонала Хлоя, нетерпеливо ерзая узким лоном на его члене, продолжая безжалостно ласкать себя так, что бедра ее тряслись и лоно сжималось крепко, — кто сильнее теперь? Кто кого мучает?

Дракон, изнемогая под ее лаской, поднял ее бедра и снова насадил на свой член, продолжая сладкую пытку, вынуждая их обоих стонать и вскрикивать от острого удовольствия.

— Думаешь, я кончу первым? — задыхаясь от острых ощущений, шепнул он, прикусывая мочку ее уха. — Меня хватит еще и на то, чтобы взять тебя в зад.

— Посмотрим, — простонала Хлоя, напрягая бедра и дрожа в его руках, как натянутая струна.

— Это значит «да»? — жарко шептал он, жадно целуя ее шею и продолжая ласкать ее узкое лоно. — Да? Я люблю, когда ты кричишь,

беспомощная и слабая. Моя вкусная самка. Я вылижу тебя и возьму еще раз.

Он отпустил одну ее ногу, его пальцы коварно скользнули меж ее сжатых ягодиц, заставив ее выкрикнуть во всю глотку и затрепетать, когда его пальцы начали ласкать и второе ее отверстие.

— У-м-м-м-м, как сладко ты кричишь, — садистки прошептал он, куснув ее за напряженное плечо и слизнув выступившие капли пота. Его пальцы настойчиво ласкали ее сзади, и девушка извивалась, беспомощно всхлипывая. — Кричи громче, я хочу знать, что победил!

— Нет, нет! — стонала девушка, извиваясь в его руках.

— Да, — шептал он, безжалостно трахая, растягивая оба ее отверстия, — да! Моя самка… только моя!

Глава 13. Невеста Дракона

Может, драконья кровь все же имела какое-то волшебное свойство, или слова Дракона о том, что не стоит терять понапрасну драгоценного времени, отпущенного им судьбой, возымели действие, но, так или иначе, а у Хлои в сознании вдруг что-то переменилось. Ей не хотелось больше играть ни в какие игры, не хотелось доказывать что-то и требовать уважения к своему титулу и почтения к себе, как к герцогине… Ей хотелось просто любить. И оттого она не противилась, когда Дракон протягивал ей руку и вел ее в спальню. Да и когда сборы были, наконец, закончены, и они отправились в путь, на смотрины, Дракон выразил желание ехать в одной карете с Леди Дракон. Церемонно подал он ей руку, помогая подняться по трем ступенькам и влезть в экипаж, и все лишь для того, чтобы, едва дверца за ними обоими закрылась, впиться жадным поцелуем в губы Хлои, распустить, растрепать ее волосы, задрать ее юбки из богатой, жёсткой шуршащей парчи и усадить ее себе на колени, на вставший член, жадно тиская ее аппетитную попку.

Они занимались любовью всю дорогу, ласкаясь беспрестанно, как одержимые, так, словно завтра жизнь кончится, и не останется ничего, что приносило бы радость. Они засыпали и просыпались вместе, Хлоя была полна его семени и уже чувствовала себя единым целым с обнимающим ее мужчиной.

— Иди ко мне, сладкая моя, — шептал он, обнимая ее бедра, прижимаясь к ее обнажённому животу, целуя ее так долго, что у нее голова начинала кружиться.

Однако, чем ближе была цель их путешествия, тем беспокойные становился Дракон. Все чаще он выбирался из кареты и требовал себе коня, чтоб обогнать процессию, уехать далеко вперёд, разведать горную тропу, затянутую туманами. Только слепой глупец не понял бы, что Дракон опасается коварства тех, к кому едет, и очень не хочет быть застигнут врасплох. Кровный ритуал не давал ему покоя; похоже, что желающие с ним породниться драконы были настроены серьезно, а это означало, что каплю крови невесты они могли подсунуть ему когда угодно. А ему этого очень не хотелось; всеми силами он старался избежать принуждения, и оттого прятался, скрывался с глаз всякого встречного путника, подозревая в нем гонца или лазутчика.

— Горные драконы существа жестокие, хитрые и коварные. Эти качества у них в крови, они пойдут на все, чтобы добиться своей цели, — нехотя пояснял Дракон Хлое. — Предложение поступило от них — значит, зачем-то это им нужно. Откажись я, проигнорируй их предложение, и они вполне могли устроить какую-нибудь пакость, прикинувшись смертельно оскорбленными до глубины души, например, объявить войну, пожечь приграничные территории или что-то в этом роде. Их род хоть и вырождается, и драконы из них так себе, мелочь одна, все больше видимость вместо настоящей силы, но их

много. Поэтому нужно соблюсти приличия.

Все эти ухищрения видел и господин Робер. Правдами и неправдами он пробрался в свиту, сопровождающую Дракона и Хлою, и теперь внимательно наблюдал за всем, что делает Дракон.

Его упрямство доводило Робера до бешенства; подумать только, все можно будет решить так просто! Одна капля крови юной прелестницы, и Дракон будет очарован ею и вечно счастлив. Хлою он отдаст Роберу потому, что она станет ему не нужна. И все будут довольны! Какого черта этот упрямый ящер противится?!

"Ещё и скрывается, чтоб не подсунули ненароком ему какое зелье на ее крови, — думал Робер, наблюдая, как поутру Дракон тайно седлал коня и с небольшим отрядом скрывался в густом тумане. — Так-так… Значит, надеется все же, что сможет избежать женитьбы. Ну, тут мы ему поможем! От меня-то он подвоха не ждёт. Мне бы только сговориться с предполагаемыми родственничками, и я его мигом стреножу, этого упрямого жеребца…"

Но перед самым концом пути внезапно поломалась повозка с подарками для предполагаемой невесты; это была самая охраняемая и самая тяжёлая из всех повозок, груз ее был слишком ценен, и Дракон принял решение остаться и дождаться, пока ее починят.

Робер, наблюдая за тем, как Дракон командует у сломавшейся повозки, про себя отметил, что он слишком равнодушен и как будто вовсе не обеспокоен заминкой в пути. Наверное, сам устроил поломку, чтобы отсрочить свое прибытие к невесте.

— Без меня дальше поедете, распорядился Дракон. — Я нагоню вас позже.

Услыхав это, господин Робер потёр от счастья руки; разумеется, если он, Робер, возглавит теперь процессию и приедет в дом невесты первым, вперёд Дракона, у него-то уж будет время и возможность сговориться и обтяпать свои делишки!

Но не тут-то было.

Выслушав витиеватые заверения Робера в верности, Дракон тряхнул головой:

— Нет, — ответил он кратко, но его слово было твёрже камня. — Процессию возглавит Леди Дракон. Для этого она здесь и присутствует.

— Что?.. — опешил Робер. — Как?! Наложница?

— Леди Дракон, — нетерпеливо прорычал Дракон, уже явно злясь. — Не забывай об этом титуле и знай свое место! В конце концов, она герцогиня. Воспитание ее вполне позволяет ей представлять кого угодно, хоть короля. Она справится с этой миссией.

Хлое осталось лишь подчиниться, хотя от осознания того, что она собственноручно должна будет вручать дары невесте ее Дракона, ей хотелось плакать. Но что ей оставалось делать?

"Он итак подарил мне себя на хоть краткое время, но зато полностью, — горестно думала она, оставшись в карете одна. — Он любил меня и не вспоминал ни о ком другом. Свое маленькое счастье я познала; можно ли требовать от судьбы большего? И к лицу ли мне рыдать и стенать, умолять, валяюсь в ногах? Нет; я буду выше этого. Я пойду и исполню свой долг, приказ, отданный моим господином…"

Робер едва язык себе со злости не отгрыз, когда услвшал о том, что возглавит процессию Хлоя, но все же смолчал, не посмел оспорить волю Дракона. К тому же, Хлоя теперь внушала ему панический ужас; и он искренне радовался, что у дракона больше нет никакого интересного стула…

* * *

Дом горных драконов, которые пожелали породниться с Эриком, откровенно обеднел. Что было тому виной — непонятно; может быть, долгие века мира, потому как воевать горные драконы не любили, да и откровенно ленились. Может, всему виной была расточительность, с какой они украшали свой замок золотом, изящными безделушками, предметами искусства и роскошными драгоценными тканями, а может, и не маленькое количество наследников, коих было то ли шесть, то ли семь, и все они любили роскошь и золото так, как приличествовало каждому уважающему себя дракону. Но больше они любили его тратить, чем зарабатывать или завоёвывать, а так как траты их были не малыми, то и кончилось золото в их подвале весьма скоро.

Поделиться с друзьями: