Наложница для нетерпеливого дракона
Шрифт:
Но, так или иначе, а горные драконы давно уже посматривали в сторону соседа, терпеливо ожидая, когда же он наиграется в войну и повзрослеет. И едва до них донёсся слух, что Эрик, наконец-то, обратил пристальное внимание на женщин, как они тотчас же приступили к реализации своего плана.
Из всех семерых наследников только одна была женского пола. Красавица Анна; художник, изображая ее на портрете, нисколько не преувеличил ее красоты, и даже слегка преуменьшить, не сумев выразить нежность ее кожи, глубину ее бархатных черных глаз, утонченную прелесть ее изысканных черт. Не будь горные драконы так спессивы (как, впрочем, любой
Итак, когда посланцы Эрика во главе с Хлоей и вездесущим Робером прибыли в замок горных драконов, глава семейства лично вышел их поприветствовать.
Хлое, которая до сего дня видела только один замок дракона, все было странно и дико. В горах было холодно, и замок, казалось, стоял, продуваемый всеми ветрами. Над его шпилями, едва не цепляясь, медленно ползли серые грозовые облака, полные воды. А в замке, в парадном зале, где было решено принимать гостей, еле горел камин, пламя в нем с трудом разгоняло полумрак и промозглую сырость.
Зато все кругом было раззолочено и сам встречающий гостей дракон был разодет так, как больше подошло бы нарядиться хорошенькой женщине. Высокий и стройный, изящный, с красивыми черными миндалевидными глазами, с тонкими узкими кистями рук, то и дело поправляющий кружева на воротнике и манжетах, дракон показался Хлое хрупким и болезненным.
— Леди Дракон? — словно не веря своим глазам, произнес он, оглядывая Хлою с немалой толикой изумления. — Какая… Приятная неожиданность! Очень рад; значит, у господина Эрика намерения самые серьезные, коль скоро он выслал вас?
— Вне всякого сомнения, — ответила Хлоя, слегка кланяясь. — Господин Дракон счёл, что ваше предложение заслуживает самого пристального внимания.
— Вот как, — драконий принц, не скрывая своей радости, потёр ручки. — Но где же он сам? Почему не прибыл вместе с вами? Я полагал, ему не терпится познакомится с невестой?
— Не терпится, — ответила Хлоя, припоминая, как ночью в порыве страсти он кусал ее за плечи и в шею, и брал жёстко, яростно, словно мстя за что-то — быть может, за то, что с каждый разом терял голову все сильнее. Он любил слушать, как она кричит от нереального, экстатического удовольствия, извиваясь и корчась в его руках, любил прислушиваться к спазмам, сотрясающим в наслаждении ее тело.
"Моя нежная, послушная, вкусная самка, — шептал он, любовно и нежно целуя ее между ног, тугой петлей из языка обхыватывая ее клитор и лаская так долго, что она заходилась в криках. — Моя…"
Хлоя усилием воли прогнала прочь эти бессовестные и страстные видения и ещё раз кивнула дракону:
— Он приехал вместе со мной, но в дороге поломалась повозка с подарками, — Хлоя жестом подозвала одного из слуг и тот поднес хозяину дома ларец, сгибаясь в подобострастным поклонах едва не до земли. — Он остался проследить за тем, чтобы все починили как можно скорее… И чтобы ничто не пропало.
В ларце, что Хлоя отвезла с собой, было украшения для невесты, массивное колье, больше похожее на широкий золотой воротник, и такие же браслеты, прекрасные в своей варварской грубости. От этого зрелища у драконьего
принца глаза разгорелись, а его сестрица, Анна, которая все этот время пряталась за дорогими портьерами, не утерпела и выскочила из своего укрытия, жадно схватила подаренное золото, приложила к себе, примеряя.— Какая красота! — произнесла она дрожащим голоском, и Хлоя, впервые вживую увидев соперницу, вспыхнула ярким румянцем и опустила поспешно голову, чтоб никто не заметил боли в ее глазах.
Анна и в самом деле была очень красива. Так красива, что глядя на нее Хлоя не верила, что мужчина сможет отказаться от такой невероятной красоты. Как бы ни сопротивлялся Дракон, как бы не пробовал он избежать коварного ритуала, а увидев невесту, он и думать забудет, что хотел отказаться от нее.
— А каков он, мой жених? — тараторила Анна, поспешно надевая на себя и колье, и браслеты. Она производила впечатление очень живой и непосредственной девушки, ещё не научившийся смотреть на мир свысока, подобно ее родне.
Хлоя подала плечами; что она могла ответить невесте? Что ее жених нежен и ласков? А иногда бывает страстен и дик?
— Такой же, как и все мужчины, — ровным голосом ответила Хлоя, наблюдая, как невеста вертится перед зеркалом, любуясь своим отражением. — Эгоистичен, упрям и силен. Рожден, чтобы повелевать.
— Говорят, он жесток с женщинами, — произнесла Анна, и голосок ее дрогнул, а розовые щечки побледнели. — Правда это? Он любит мучить женщин? Так говорят о нем.
— Кто говорит? — совершенно искренне удивилась Хлоя. Казалось бы, скажи она "да", и молоденькая красавица-принцесса могла тотчас передумать выходить замуж на Эрика. За ее, Хлои, Эрика!
Но Хлоя не посмела произнести это "да"; жаждая всем сердцем и страдая оттого, что не произнесла.
— Люди говорят! — вызовом выкрикнула Анна, несмотря на то, что ее брат делал страшные глаза и едва ли не скрипел зубами от злости. — Его первая любовница!..
— Упала с лестницы, — устало вздохнув, ответила Хлоя. — Людям свойственно придумывать страшные сказки. Они их развлекают. Но вам повторять эти глупости не к лицу.
К вечеру, когда в большом зале был накрыт стол и пожарче разожжен камин, Эрик так и не появился.
Хлоя до костей продрогла в холодной, огромной, неуютной спальне, отведенной ей хозяевами. Складывалось ощущение, что в этой комнате мог свободно заночевать Дракон, взбреди ему в голову оставаться в теле монстра, а не превращаться в человека. Как и весь замок, комната гостьи была богато украшена дорогими безделушками, шелковыми обоями, уставлена изящной мебелью, инкрустированной золотом драгоценными камнями. И при всем этом великолепии камин был холоден!
«Продали б украшенный жемчугами умывальник, — сварливо, совсем как Дракон, подумала про себя Хлоя, — и купили б побольше дров!»
Весь день она спасалась от сырости укутавшись в меховую накидку, но когда пришли звать к ужину, ее, разумеется, пришлось оставить в спальне.
В большом зале было намного теплее, и Хлоя с удовольствием пригубила предложенного ей подогретого вина, чтобы как следует согреться.
Робер, разумеется, тоже был рядом.
За стол с Драконами его не пустили — это, разумеется, его разозлило, по его желчному лицу скользнула злая гримаса, — и он вынужден был стоять за спиной Хлои, яростно кусая губы. Но все же его высокое положение позволило ему присутствовать при трапезе Высших.