Наложница не приговор. Влюбить и обезвредить
Шрифт:
– О, прекрасное создание, - лепетал Мистер Спайк. – Вы растопили мое ледяное сердце и прочно засели в моем неискушенном мозгу. Я видел вас во снах и грезил вами наяву.
Как складно вещает… мелкий Казанова.
– Мы с вами две половинки одного целого. Вы обворожительны. Ваши глаза, как два незабываемых омута. Ваши ресницы подобны веточкам ирута, они притягивают взгляд.
К слову сказать, ресницы у нее были знатные. Просто огромные. Как не перевешивали еще… Не знаю. Представив себе, как каурочка падает носом вниз, тихонечко захихикала.
– Юлия, - нахмурился каур, - не мешай. У меня подготовка к брачному периоду.
– О, простите великодушно, -
– Так, - подобрался зверь и обошел каурочку со всех сторон, - на чем я остановился? Ах, да. Мадемуазель, когда я вас увидел, я потерял дар речи. Вы свели меня с ума. Я потерял покой и сон. Я искал вас всю жизнь. Вы предназначены мне звездами. Если вы не ответите мне взаимностью – я умру!
– Малыш, - шепнул мне на ухо Рен, - если бы я так к тебе клеился, ты бы как отреагировала?
– Припечатала бы тебя сковородкой, - хмыкнула, кровожадно оскалившись.
– Коварная женщина, - меня укусили за мочку уха.
– Рен!
– Да мой рукожопик? – промурлыкал муж.
– Покусаю, - грозно произнесла, глядя на веселящегося мужчину.
– М-м-м, - мечтательно протянул капитан. – Жду с нетерпением.
– Ваша шерстка отливает золотом. Вы олицетворение богини. Нет! Вы и есть богиня! – в это время соловьем заливался каур. – Мне не будет прощения, если вы не станете моей спутницей жизни. Ваш аромат сводит меня с ума. Меня сводит с ума весь ваш образ. Мои мысли целиком и полностью о вас. Вы снизошли до моей скромной персоны и смотрите на меня своими очаровательными оливковыми очами. А ваши реснички… впрочем, что это я. Вы же и сами все знаете. Я влюблен в вас по самые ушки!
– Доррен, - дернула я мужа за руку, - а какое мы дадим имя моей новой питомице?
– Юлия, это твой очередной каур, - капитан, похоже, больше не хотел участвовать в идиллии под названием «семья». – Выбирай сама.
Легко сказать «выбирай»… И вот какое мне ей дать имя? О!
– Джульетта!
– ?
– Это из пьесы Шекспира.
– Не знаю такого, - покачал головой муж.
– А, ну да, - спохватилась я.
– Мне нравится! – засуетился мой зверь.
– Ну, значит Джульетта, - утвердительно повторила я имя своей каурочки.
– И мне нравится, - подала голос… Джульетта, - Шикарно! Я взрослая! Мне бухать можно!!!
– Это она повзрослела из-за присвоения имени? – удивленно произнесла.
– Да-да-да! Мать моя парикмахерская! – завопила она.
– А что это? – заинтересовался муж.
– Так на Земле называют место, где стригут волосы… - пояснила я.
– В точку, моя цыпа! И вы выиграли автомобиль! – верещала Джульетта.
– О, милая, у вас такой прекрасный голос! – влез с очередным комплиментом Спайк.
– Он звучит, как ручеек, мне так приятно вас слушать! Это просто бальзам для меня!
– Здрасьте, я ваша тетя! – хмыкнула каурка.
– Мы только познакомились, а на моих ушах уже столько пасты барилла, что итальянцам и не снилось!
– Ну и жаргон у нее, - мой капитан поморщился от такой речи.
– И откуда она такая взялась? – Джульетта явно на моей родной планете побывала.
– О, Джульетта! Я твой Ромео! – пропел Мистер Спайк.
– Ты не Ромео, а клещ! – каурочка попыталась отшить настойчивого любовника, но не тут-то было…
– Солнце ты мое ясное! Любовь всей моей жизни! Ты так рассудительна! – незаметно пододвигался к невесте Спайк.
Чую, длинный это разговор… и путь наш обратный тоже длинный. Мы вроде быстро того торговца нашли. Тогда почему обратно так долго идем? Неужели, потерялись? Я начала озираться по сторонам. Вроде той же дорогой
возвращаемся, а палатки с товаром, продавцы - все иное… Ой! А что это там справа? Рен, ну хоть бы остановился… Меня заинтересовал прилавок с книгами. Вообще, я так поняла, что читать тут не любят, уж слишком мало на базаре литературы. Засмотревшись на старый, из синего бархата и расшитый жемчугом переплет, я не заметила, как выпустила руку мужа. Поводки с каурчиками остались в другой руке. И пошла в глубь рядов, ничего не замечая вокруг. Рена оттеснила толпа идущих навстречу покупателей, и я в одно мгновение потеряла его из вида. Неожиданно меня кто-то толкнул, и я чуть было не упала. Не успела выпрямиться, как мне по темечку бухнулось что-то тяжелое. Голову прострелила тупая боль и я, ойкнув, повалилась на землю. Привет, отключка.Проснулась со связанными за спиной руками. Пол слегка покачивался, из чего я сделала вывод, что меня везут. Только вот куда? Верные питомцы не бросили меня, а намертво вцепились в мои ноги. Если бы не отвратительная ситуация, могла бы посмеяться. Конечно, уже привыкла к их тоненьким длинным лапкам, но я и представить себе не могла, что кауры способны их использовать как м-м-м… клещи. Так, сейчас не время шутить.
А что там в окне? Мама родная! Меня везли в какой-то мрачный замок. Каменные стены, поросшие мхом, напоминали самое настоящее средневековье. Наконец, меня выгрузили из наземного автомобиля и потащили внутрь замка. Откуда у них такая допотопная техника? Такие автомобили уже лет сто не выпускают. А все потому, что они топлива жрут немерено и по виду напоминают катафалк. Хотя для перевозки таких как я (похищенных) самое то.
Во время транспортировки меня по улице конвоиры распределились так, чтобы я не сбежала. Они издеваются?! Куда тут сбежишь: везде снуют наемники, такие же, как мои провожатые, да и кауры на ногах удобства не прибавляют. Сделай я шаг влево, меня бы тут же расстреляли. Но ничего, зверьки сильно смахивали на предмет гардероба, держались крепко, так что я не опасалась их потерять. Идти можно.
Внутри замка был очень стильный современный интерьер. Я сразу поняла, что попала к Урту в логово. Кто же еще захочет меня украсть? Запоминаем обратную дорогу. Я же не собираюсь тут оставаться навечно? Меня муж ждет и, наверняка, рвет и мечет. Так что лучше им меня отпустить по добру по здорову, а то капитан Доррен в ярости - это мощь! Да от этого места ничего не останется.
Перевела взгляд на конвой. И где Урт понабрал этих хлюпиков? А я-то думала, зачем столько народу, чтобы украсть одну маленькую меня. Кормить их надо, товарищи! Стыдно должно быть здешним поварам и тренерам по физической подготовке. Пошто такую армию дистрофиков взрастили?
Остановились у какой-то двери. Один из конвоиров постучал, и грозный рык за дверью произнес:
– Входите уже! Чего стоите?
– Я узнала голос Урта.
– Наконец–то я с вами встретился, Юлия.
Мы вошли в ритуальный зал. На то, что он ритуальный указывал громоздкий каменный алтарь, который находился в центре помещения.
– Отчего столько радости? – не поняла, он издевается?!
– О! Я вижу, вы все-таки поженились! – мужчина перевел тему разговора.
– Ну как, нравится быть в роли единственной жены, но n-цатой любовницы?
– Хватит! – прикрикнула я.
– Девочка показывает коготки, - мерзко улыбнулся Утр.
– Я такой великодушный, что избавлю тебя от общества этого мерзавца. Скажи только слово «да».
И пускай я действительно не горела желанием продолжать жить с Реном под одной крышей…Но встать на сторону Урта?! Увольте, мне капитан как-то ближе.