Нам (не) по пути
Шрифт:
После всех процедур сижу на кухне в огромном дедовом кресле в полной прострации, пью теплое молоко с карри и мёдом вприкуску с галетой. Лениво наблюдаю за перемещениями людей на набережной канала Грибоедова. Несмотря на поздний вечер и не совсем приятную погоду, гуляющих все равно много.
Встаю из-за стола взять ещё молока из холодильника. Вдруг слышу звонок в дверь. Вспоминаю, что должны дополнительные коробки привезти. Сама на себя сетую за забывчивость. Вот позвонила бы в компанию, не пришлось бы вечером общаться со службой доставки.
Пока засовываю ноги в
Глава 23
– Кирилл Петрович, мы нашли доктора, о котором Вы говорили. Еле привезли. Наотрез отказывалась ехать.
— Дэн, почему отказывалась?
— Потому что эта баба. Ээээ…ну женщина. Короче, сейчас сами увидите.
После этих слов Дэн с Горыном затаскивают в комнату упирающуюся деваху странного вида в огромной куртке с капюшоном на голове и шарфом на пол лица, сверху которого лупают только синие глазищи.
— Кто это? Почему у нее руки и ноги связаны? Почему она босая? За чем вы ей шарф на лицо завязали? Я вас спрашиваю, умники?!
— Блять! А что мы должны были делать? Это…тьфу…эта, брыкалась, кусалась и орала благими матом? Она нас оскорбляла гнусными словами. Лучше бы матом ругалась. Эта — стерва Дэну руку прокусила, — со злостью жалуется Горын.
— Да, развяжите уже эту пигалицу, — блять, лучше бы я этих слов не произносил…
Сказать, что у меня челюсть упала, то эта фраза не передаст в полной мере моего состояния, от увиденного мной.
Когда эти долбоебы сняли с лица девахи шарф. У меня наступил кататонический аффект, потому что я увидел Варвару. Когда они стащили с неё огромную куртку, я ахуел от большого живота, который будто искусственно прилепили к моей Колибри.
— Это что? — указав пальцем на живот и заикаясь, только и смог выдавить из себя я самый дебильный вопрос в моей жизни.
— А Вы про это? — Варвара произнося с усмешкой, опускает глаза на живот и складывает на нем руки. — Нет, это я недавно арбуз проглотила. Не успела в туалет сходить, потому что эти дебилушки вытащили меня, даже не позволив нужду малую справить.
Моя умница делает вид, что мы не знакомы. Я все ещё в ахуевшем состоянии нахожусь. Смотрю на ее большой живот и подсчитываю, сколько месяцев приблизительно. У меня получается явно больше шести. Опиздинеть.
Из математической задачки меня выдергивает голос Дюйма.
— Эй, уважаемый! Я к Вам обращаюсь! Извините, не имею чести знать ваше имя. Если Вы, внимательно присмотритесь, то увидите на мне ещё пижаму. А тапочки мои эти имбицилы где-то потеряли.
— Ден, где тапки этой пига…йй, извините, девушки?
— Да, вот они, — бурча себе под нос, Дэн достает из кармана куртки тапки в виде мишек и протягивает их Колибри.
Она с видом королевы протягивает ему правую ножку. Дэн тупо смотрит то на неё, то на меня.
— Не надо на меня так смотреть, милый! Видишь у меня отягощенный анамнез. У тебя жена есть, а дети? Нет?! Ну вот, давай тренируйся за пузатыми женщинами ухаживать.
И помни, от самонадеянности в части прерванного полового акта потом вот такие арбузики появляются, — язвительно хихикая, говорит Варвара и смотрит на меня.Между нами затягивается зрительная пауза. Колибри пристально буравит меня глазами, взглядом говоря: "Какого черта здесь происходит? За чем ты, "недоуч", меня в ночь из дома вытащил?"
— Да, кстати, меня Варвара Яковлена зовут, а Вас, уважаемый? А, СеменСеменыч, я же слух не потеряла ещё, потому и сама разобрала. Вы — Кирилл Петрович. Верно? Ну что ж, приятно познакомиться.
— Варвара Яковлена, прошу прощения за жесткие действия парней! Так обстоятельства сложились. Нашему знакомому очень помощь нужна. Он ранен. Мы искали доктора "Варвара".
— И-и-и-и, я то здесь причем? — приподняв бровь, произносит Варвара.
— Кстати, а вы этого мужика, доктора "Варвара" нашли, на адресе, который я вам дал? — обращаюсь к Дэну и Горыну.
— Да, он в багажнике лежит, — мычит Дэн. — От него пользы ноль. Он в дугу бухой. Щас Горын его принесёт.
— Так, так, товарищи! Раз доктор у вас есть, то везите меня обратно, — сложив деловито руки над животом, говорит Дюйм. — Да и кто Вам, Кирилл Петрович, подкинул мой адресок и сказал, что я могу помочь в такой истории.
— Да, уж нашлись добрые люди, Варвара Яковлевна. Если этот доктор "Варвар" в стельку пьян, то кроме Вас другого специалиста у нас нет. Придётся Вам нам помочь и провести операцию.
— В больницу не пытались обратиться, это самый простой и верный способ, Кирилл Петрович?
— Не умничайте, Варвара Яковлевна, нельзя нам человека светить и ситуацию тоже.
— Я заранее прошу прощения за мой французский. Вы, извините, Ёбнулись или ебАнулись? Какая операция? Глаза разуйте. Перед вами стоит глубоко беременная женщина. Я уже почти четыре месяца не оперирую, — Колибри говорит спокойно, глядя мне прямо в глаза.
Пока мы играем в гляделки, в комнату заходит нежелательный для нас обоих персонаж по кличке Ржавый. Да, уж все становится совсем плохо. Его присутствие и знакомство с Варварой крайне нежелательно. Видя её положение, понимаю, что надо было избежать этого любой ценой, но уже поздно.
Глеб по возрасту значительно старше меня. У него другие принципы, приоритеты и отношение к противоположном полу. Эмпатия, чувство жалости, уважение — не его сильные стороны. Он жёсток и жесток, особенно к женщинам. Кто ему на хвост наступил, не знаю, но слышал, что с бабами он расправляется быстро.
Наклонив голову, Глеб смотрит на нас обоих. Неожиданно для меня, он идет за стулом. Я в этот момент делаю жест "опасность". Варя его понимает, кивает. Глеб предлагает Варваре сесть. Она присаживается.
— Кир, чем нашему другу может помочь этот беременная "лолита"? — прищурив глаза и ухмыльнувшись, с сарказмом выдавливает из себя Ржавый.
— Она — хирург. О ней хорошие отзывы, нуждается в деньгах, умеет держать язык за зубами. Так знающий человек сказал! — отвечаю спокойно, не говоря лишнего, но расставляя акценты на том, что важно для Глеба.