Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок
Шрифт:
Глава 3
Приземление было жёстким.
Опять.
На самом деле, как объясняла Надин, падаешь всего лишь с высоты собственного роста. Плюс возможна небольшая погрешность из-за разницы в высоте плоскости, на которую переходишь при перемещении. В идеале необязательно валиться аки мешок с костями куда придётся, при ровном, выверенном движении через сеть адара просто делает шаг из точки А в точку Б, а если в зафире, то ещё проще, села и поехала.
Однако лёгкость и простота – это не ко мне.
Поверхность оказалась не только жёсткой, но и неровной, колющейся острыми выступами и сухими
Я открыла глаза.
Бледное, словно выбеленное небо простиралось от края до края и отсутствие в пределах поля зрения зданий заставило насторожиться.
Повернула голову вправо.
Влево.
Села, превозмогая тянущую боль в спине.
Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулась степь, оливковая и охряная, стелющаяся невысокими волнами, словно беспокойная морская гладь. Над кажущейся бесконечно далёкой линией горизонта клубились, точно живые, низкие пышные облака, но ни зданий, ни каких-либо признаков человеческого присутствия я не углядела.
Чёрт… чёрт, чё-орт!
Это домен?
Перепутье?
Наверное, второе.
Жизнь в труднопреодолимых границах ускорила исследования внутренних территорий. Надин упоминала, что в большинстве известных доменов не осталось неизученных, не тронутых человеком уголков. Неведомые, малоизвестные земли числились либо за дальними доменами, куда местных заносило нечасто, либо за перепутьями, чья площадь могла варьироваться произвольно от маленького городского парка до самой настоящей бескрайней степи. Люди на перепутьях обосновывались редко, и крошечные населённые пункты вроде Глоса были скорее исключением, нежели правилом.
Перемежая кряхтенье с матерными словесами, я встала, отряхнула штаны и куртку, сделала шаг-другой. Остановилась, медленно повернулась вокруг собственной оси, убеждаясь, что тут только я и вялые метёлки злаков, колышущиеся на слабом ветру.
Крепло подозрение, что на сей раз меня перебросило отнюдь не в одно из тех мест, куда Феодора перед побегом наведывалась чаще всего.
Тогда почему сюда? Почему спонтанная телепортация вовсе случилась? Мне-то казалось, что раз за прошедшие недели меня никуда не перекидывало против моей воли, то всё более-менее устаканилось.
Ага, жди.
Так, Варя, главное, не впадать в панику и вспомнить уроки Надин.
Зов… нет, зова не слышу, только шёпот ветра вдали.
В ушах не звенит.
Тело ломит после удара о мать-сыру землю, но болевые ощущения скоро пройдут.
Сеть… пред взором мысленным не появляется. Не ловится, зараза, совсем как та, что в моём мире осталась.
Всё равно надо закрыть глаза, представить сияющее серебристое плетение и наметить цель и маршрут к оной. Я центр, я начинаю движение с себя и иду на… по солнцу… то есть справа… а куда иду-то?
Хорошо бы сразу в Ливент, но в Перте остался мой зафир, так что лучше туда, откуда вышла… выпала…
Машинально повернулась, шагнула в сторону и запнулась обо что-то твёрдое, крупное. Упасть не упала, но накренило знатно и я, не удержавшись, присела попой на землю. Открыла глаза, присмотрелась…
Твою ж дивизию…
Рядом со мной, прежде скрытое высокой травой, лежало тело. Подскочив, торопливо потянулась к нему и чуть не выматерилась повторно.
Дуган.
Зацепила его, поди, при переносе. Алишан в своё время предупреждала, что рискованно телепортироваться из закрытого помещения, можно ненароком прихватить человека, оказавшегося
рядом. Другое дело, что в прошлые разы прихватывала я только Филиппа. Да и не было в непосредственной близости никого, кроме сочетаемого.Я ощупала шею.
Пульс вроде есть.
– Озейн Долстен! – за неимением лучших идей я похлопала его по щекам. – Озейн Долстен, очнитесь, очень вас прошу… мне бы не хотелось бросать здесь ваш хладный труп.
А если он сильно ударился? Если состояние у него критическое и от шлепков толку столько же, сколько от козла молока?
– Озейн Долстен, – я попыталась осмотреть его на предмет видимых повреждений, но мужчина вдруг дёрнул головой и открыл глаза. – Слава богу!
Несколько секунд он смотрел на меня потерянным мутным взглядом. Затем моргнул и с усилием отвернул лицо.
Кажется, вспомнил, что я не Феодора.
– Озейн Долстен, вы как, целы?
Он тяжело перевернулся на бок, спиной ко мне, приподнялся, опираясь на локоть, откашлялся.
– Цел, – ответил хрипло. Вскинул голову, осматривая пустынный пейзаж. – Где… Куда вы…
– Думаю, это перепутье.
– Зачем…
– Случайно. Я ещё не научилась телепортироваться нормально и поэтому иногда перемещения случаются спонтанно.
Дуган медленно, осторожно встал, огляделся заново. По моему примеру неспешно развернулся на месте.
– Вы только не волнуйтесь, я сейчас же попробую нас вернуть. Я занимаюсь с сестрой Люсьена и уже кое-что знаю… не совсем всё, но основы мы изучали… правда, до практики не дошли. Ну да ничего, полевая практика ничем не хуже учебной. Надо только не забыть о пассажире, то бишь о вас, при расчётах. Один пассажир плюс адара, перемноженные на…
– Ана Варвара, – перебил Дуган, с напряжённым вниманием глядя куда-то поверх моей макушки, – таков был ваш замысел?
– Что?
– Стоило упомянуть проклятое племя, и – вот совпадение! – оно тут как тут.
– Какое ещё племя? – я встала и обернулась.
Кучерявые облака, ещё недавно касавшиеся горизонта, успели преодолеть немалое расстояние и теперь стелились низко, над самой землёй, узким клином, но как-то слишком целеустремлённо для погодного явления. И чем ближе они подходили, тем яснее становились видны проступающие из белёсых клубов трубы, шпили, оплётка балконов, круглые окна и тёмный металлический корпус. Степенно нарастающий шум проглотил шелест ветра, наполнил пространство звенящей, дребезжащей, стучащей какофонией, нечто среднее между звуками, производимыми паровозом, мчащимся на всех парах, и слоном, танцующим канкан в посудной лавке.
– Это что ещё за ходячий замок Хаула? – опешила я.
– Проклятое племя.
– И кто его проклял?
– Никто. Следует ли ожидать, что это то самое племя, что дало жизнь этому… Костасу, или всё же другое?
– А их много?
– В точности неизвестно.
По мере движения клубы то рассеивались немного, являя взору причудливые очертания металлического монстра, то сгущались сильнее, почти полностью скрывая громоздкое его тело. Но источником их выступала не природа. Дым валил неустанно из многочисленных труб грохочущего сооружения, окутывал корпус огромного локомотива и тянулся трепещущим покровом вдоль изгибающегося состава. Траектория движения этого гибрида ходячего замка и хищного города была несколько зигзагообразна, а хвостовой вагон иногда опасно заносило, но не оставалось сомнений, что направляется он к нам.