Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нарушая запреты
Шрифт:

— Хорошо, — сказала она, направляясь к выходу. — Разбивай себе сердце. Мое ты уже разбил. И сердце Карли тоже.

С высоко поднятой головой девушка ушла, оставив Райли в полной растерянности.

Ему нужно было закончить работу. Но он не мог. Он стоял и смотрел в темноту. Туда, где только что исчезла Дженна. На его лице отразилась неподдельная боль.

Трус. Трус. Трус.

Она права, подумал Райли. Но он не был до конца уверен, что сможет дать им счастье, которое они заслуживают. Поэтому лучше закончить все сейчас, убеждал

он себя.

Стать мужем для Дженны, отцом для Карли… Могу ли я взять на себя такую ответственность? — спрашивал себя Райли. Смогу ли снова променять свободу на сомнительные супружеские узы?

Щенок пробрался в ангар, Райли в порыве нежности взял его на руки.

Щенок в ответ лизнул его в щеку и радостно тявкнул.

— Перестань, дружище, — сказал ему Райли, опустив на землю. — Меня не стоит любить.

Но малыш не сдавался. Он ткнулся носом в ладонь хозяина и заскулил.

— Хватит.

Райли взял ключи от «лендровера». Макс может сам закончить с самолетом.

— Поеду проверю коров. Утром свяжусь с Максом по рации и сообщу, что уехал.

Неужели я разговариваю с собакой? — пронеслось у него в голове.

Щенок с интересом смотрел на него, наклонив голову набок. Райли готов был поклясться, что тот все понял.

За десять минут он собрал все необходимые инструменты, немного еды и оставил записку для Мэгги. Райли хотел было написать и Дженне, но не смог найти подходящих слов.

Он сел в машину и завел мотор. Потом открыл окно, чтобы впустить немного прохлады в салон. Как только джип начал выезжать из гаража, в зеркале заднего вида показалась крошечная фигурка щенка. Райли остановил машину и открыл дверь. В ту же секунду, радостно повизгивая, щенок запрыгнул к нему на колени. И начал лизать лицо хозяина.

— Ну ладно, хватит, поедем, так и быть, — усмехнулся Райли. — Хотя, наверное, мне не следовало бы брать тебя с собой.

Щенок ответил громким лаем. Он уселся на пассажирское сиденье и наконец успокоился. Машина скрылась в ночи.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дженна проснулась с первыми лучами солнца. Она вышла на веранду и вдохнула свежего воздуха. Скоро она вернется в Англию, и, возможно, сегодня в последний раз над ней голубое небо Австралии.

Как бы ни было трудно, я должна пережить все это, говорила себе девушка. Она постояла еще немного на солнышке и вошла в дом.

Дженна разбудила сестренку. Когда Макс зашел за ними, чтобы сообщить, что самолет готов, они уже собрали вещи.

— Все будет хорошо, — сказала Дженна, обнимая Карли.

Самолет поднялся в воздух. Скоро ферма Райли превратилась в маленькое пятно, а потом и вовсе исчезла из вида.

— Не будет, — помолчав, возразила малышка. — Я хочу остаться здесь. С Райли.

— Из Аделаиды мы полетим в Перт, — сообщила девушка, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. — Я позвоню агенту Николь, чтобы он забронировал для нас место в отеле. И тогда нам не придется покупать

билеты в Англию.

— А что мы будем делать в Перте?

— Мы могли бы отнести в музей подарок Райли.

— Нет. Не получится, — всхлипнула девочка.

— Почему?

— Я оставила свое сокровище в доме Райли.

Малышка почти не выпускала из рук эту морскую звезду, и как такое могло случиться, что она забыла свой подарок?

— Не расстраивайся, милая, — успокаивала ее Дженни. — Мы позвоним Мэгги, и она пришлет тебе твое сокровище.

— Нет.

— Но почему?

— Я нарочно оставила его там, — сообщила девочка, внезапно перестав хныкать. — Я сказала Мэгги, чтобы она вернула его Райли.

Райли лежал на траве и смотрел, как самолет поднялся в небо и взял курс на юг. Только тогда он сел в машину и отправился домой.

Мэгги уже поджидала его. Как только Райли переступил порог кухни, она молча протянула ему морскую звезду. Он посмотрел на нее, словно не веря своим глазам.

— Возьми, малышка оставила это для тебя, — холодно сообщила служанка.

— Но она…

— Дала это мне, чтобы я передала тебе.

— Это же мой подарок ей.

— Правда? Что ж, получается, бедная девочка вернула его тебе.

— Карли любила эту звезду. И раковину…

— Мне кажется, именно поэтому она и вернула это тебе, — пробормотала Мэгги, разрезая картофелины на куски.

— Не понимаю…

— Малышка сказала… — тут женщина не выдержала и всхлипнула. — Она сказала, что у нее есть Дженна, которая любит ее. А ты… ты даже не любишь своего щенка…

Райли застыл на месте, пораженный.

Мэгги всхлипнула.

— Мэгги, Лиза ушла от меня. Как же я смогу быть хорошим мужем для Дженны?

— Так не обязательно сразу становиться ей мужем. Просто люби ее. И Карли. И пусть все идет своим чередом.

— Они улетели. Все кончено.

— Если ты захочешь, все может измениться. Прикажи Максу развернуть самолет. Он ведь на связи.

— Ну, конечно! Как ты себе это представляешь? Я свяжусь с Максом и что? Скажу: «Макс, разворачивайся, нам с Дженной нужно кое-что обсудить». Да? Они и так много всего пережили. А Дженна еще и накричала на меня вчера. Думаешь, после этого я могу спокойно попросить твоего мужа вернуть их, чтобы я все выяснил? Не уверен…

— Да что ты такое говоришь?! — разозлилась Мэгги.

Изо всех сил стараясь не наброситься на хозяина с кулаками, она сказала:

— Какой же ты идиот, Райли Джексон! Сделай же что-нибудь!

С улицы раздался звук ревущего мотора самолета.

Мэгги прислушалась.

— Нет, — вздохнула она. — Это не наш самолет. Тогда чей же? — Женщина выглянула в окно. Один за другим на посадку шли два самолета. — Кажется, один принадлежит Биллу и Дот Холмс, — предположила она.

Райли удивился. Что Биллу и Дот понадобилось в Маньеринге? Билл не любил уезжать со своей фермы в Баринья-Дауне.

Поделиться с друзьями: