Наседка
Шрифт:
Рыжики с тяжким стоном выбрались из-за стола и отправилась наверх. В кои-то веки их манили кровати.
Остальное семейство расположилось в гостиной. Молли снова, уже в который раз за сегодня, подумала, что в доме нужна генеральная уборка, если уж нет возможности снести его совсем.
Перси устроился в кресле с книгой в руках, а Артур, виновато пробормотав извинения и клятвенно пообещав, что он только на минуточку, смылся в сарай, в котором, как помнила Молли, были собраны образцы достижений человеческой цивилизации.
«Вот интересно, что он там делает со всеми этими
Тут она вспомнила кадры фильма, где Уизли знакомятся с Грейнджерами и Артур бурно удивляется деньгам, имеющимся у них.
«Ещё одна странность, он же не первый раз видит деньги, зачем корчить из себя эдакого недалёкого чудака?»
Задумавшись, она и не заметила, что младшие дети куда-то убежали.
«Наверно, разошлись по комнатам», - подумала она и посмотрела на Перси, всё также тихонько сидящего в кресле.
Какая-то мысль не давала Молли покоя. Она была связана с Перси и очень важна. Пытаясь понять, что же её гложет, она перебирала факты, которые были ей известны об этой семье и тут её осенило.
«Крыса… Скабберз… Короста, точнее, Паршивец. Да, так правильнее, она где-то видела именно такой перевод и считала, что он больше подходит Петтигрю, чем Короста. Так, и где этот анимаг, почему я его не видела?»
— Перси, — обратилась она к сыну, — а где твой крыс, я его что-то не вижу, ты его кормил сегодня?
— Мама, ты что, забыла? Он сдох неделю назад.
— Да, точно, извини меня, милый. Я так привыкла к нему, что и забыла, что его уже нет. Надеюсь, я тебя не расстроила?
Говоря это, она старалась не показать мальчику, как удивлена тем, что услышала.
«Крыс сдох? Почему? Это же Питер Петтигрю, он же должен быть у Перси и перейти Рону, когда мы купим Перси сову? Или это другой мир, отличающийся от того, который описан у Роулинг? Вопросы, вопросы… Ей надо подумать.»
— Сынок, я пойду лягу, а то что-то устала. Спокойной ночи.
Молли вышла из комнаты и отправилась в ванную, а потом и в спальню. Мужа решила не дожидаться, тем более она собиралась держать его от себя подальше столько, сколько сможет.
Раздевшись, она нырнула под одеяло. Какое-то время она пыталась думать над тем, что произошло сегодня и над странной нестыковкой с крысой, но усталость брала своё и Молли задремала. Сквозь сон она слышала, как ложился муж и, повернувшись к нему спиной, она наконец-то уснула.
В эту ночь ей ничего не снилось.
========== Глава пятая, в которой приходят письма и гость ==========
Следующие две недели прошли в беспрестанных хлопотах. За это время Молли отчистила и отмыла весь дом, все старые башмаки, сильно поношенная одежда и тарелки, миски и кружки со сколами и затёртым рисунком были сложены в сарайчике для мётел. Она собиралась разобраться с ними позже.
Дети
участвовали во всех её делах, моя, подметая, помогая готовить. Они пытались протестовать, не привычные к такой деятельности, но Молли была неумолима.Близнецы, в конце концов, вскопали землю под огород. Молли с помощью Перси и Рона привела заросли вдоль забора в порядок.
Она старалась проводить больше времени с младшим сыном, так как помнила, что мальчик вырос несдержанным и завистливым во многом благодаря тому, что мать обращала на него мало внимания.
Вечерами, когда все дела были переделаны, она устраивалась в гостиной и занималась приведением в порядок одежды детей, а Рона усаживала рядом и давала книгу, прося почитать ей. Первую неделю ребёнок пытался сбежать, куксился и злился, теперь же он с тяжким вздохом, но уже без её просьбы брал книгу и садился в соседнее кресло.
Молли подумывала в ближайшее время наведаться в городок, бывший поблизости, благо деньги на покупки имелись, так как она потребовала от Артура отдать ей банку с магловскими деньгами.
В ней оказалось пятьсот фунтов, и она в очередной раз подивилась непрактичности бывшей владелицы тела.
Молли составила примерный список вещей, которые она рассчитывала приобрести в магазинчиках города. В списке были семена некоторых пряных трав, садовый инвентарь, книги для детей, а также нитки для вязания, краски по ткани и фаянсу.
Не забыла она и про обычную краску и кисточки, и лак для мебели. Она надеялась, что ей хватит денег. У неё чесались руки немного отремонтировать дом, покрасить рамы, обновить лак на мебели. Молли, конечно, могла сделать это и с помощью чар и палочки, но не была уверена, что изменения, сделанные ею, долго продержатся.
Муж всё также задерживался на работе по вечерам или пропадал в своём сарае. Иногда Молли замечала, что он смотрит на неё задумчиво и недоверчиво, и понимала, что поведение её не соответствует прежней Молли, но она не могла, да и не хотела жить так, как жила та.
Близнецы немного попритихли. Они продолжали подшучивать над братьями, но старались не делать того, что разозлит мать, боясь, что она опять придумает в наказание что-нибудь такое же неожиданное и утомительное. Волдыри на ладонях недавно зажили, родители не стали лечить мальчишек с помощью магии и теперь мозоли напоминали не только о полётах на метле, но и о том, что некоторые шутки имеют очень болезненные последствия.
За Джинни она пока не взялась серьёзно, рассчитывая заняться её воспитанием после того, как мальчики уедут в школу.
От старших детей она недавно получила письма. Чарли писал, что у него всё хорошо и описывал драконов. Письмо Билла прибыло из Египта и Молли вспомнила, что он работает там в филиале банка «Гринготс». Сыновья писали, что не смогут в этом году приехать в гости.
Честно говоря, Молли даже обрадовалась этому, у неё пока хватало забот и с теми детьми, которые были при ней.
***
Вечером двадцать восьмого июля, когда семья ужинала, в камине загудело пламя и кто-то позвал Артура. Муж вышел, а через несколько минут вернулся с волшебником, в котором Молли узнала Дамблдора.