Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наши в Блонвуре
Шрифт:

— Как думаешь, твои соседки не сильно обидятся, если мы запрём дверь на часик-другой?

— Запирай быстрей, — прошептала девушка, порывисто прижимаясь к нему.

— Давай я всё-таки запру, — с трудом оторвавшись от неё, Морис вскочил с кровати и бегом бросился к двери. — А никакие таблетки и никакая магия нам явно ни к чему, — улыбнулся он, возвратившись столь же поспешно.

Глава 7

— Поскольку ваш преподаватель физкультуры заболел, вместо его занятий

Ворон намерен провести свой урок, — тихо произнёс Дэллоиз, склонившись к уху Дэймона. — Аудитория 105, как и обычно.

Лисовский взяо в руку стакан с соком стакан, намереваясь запить обед.

— Хорошо, — кивнул он, прежде чем сделать глоток.

Дэллоизу запах напитка показался немного странным.

— Не пей! — остановил он руку Дэймона. — Никто не пейте!

Вирг спешным шагом направился к Ворону.

— Влад, мне кажется, сок за столом Лисов отравлен, — прошептал он. — А может, и не только за их столом.

Ворон чуть не подавился, не успев дожевать кусок вовремя.

Спустя пару секунд всех оглушил звон пожарной сигнализации. ректор поднялся с места.

— Так, быстро выходим на улицу! — закричал он, перекрывая сигнализацию и шум удивлённых возгласов студентов. — Ничего не доедаем, всё оставляем на столах. Кто попытается сделать хоть глоток или прихватить что-то с собой – будет строго наказан! — добавил он, увидев, как Белов берёт со стола булку.

Ученики мага двинулись к выходу последними, а в итоге и вовсе не покинули столовую. Однако изгнать отсюда их Ворон не очень-то и стремился. Главное, что удалились все остальные.

— Сок однозначно отравлен, — одновременно резюмировали Ворон и Рондвир.

Они двинулись проверять соки и всю еду за другими столами. Яд обнаружился только в лимонном соке – в стаканах на столе Лисов и в кувшине с остатками, что стоял на раздаче. По счастью, этот сок вообще мало кто употреблял. Его заядлыми любителями были лишь Лисы и, в последнее время, вкусы возлюбленных стали разделять их девушки. Изредка лимонный сок пил кто-то ещё. Короче говоря, больше одного кувшина им никогда не наполняли.

Конечно, это невероятная удача, что Дэймон сегодня приступил к соку первым, а Дэллоиз, чисто случайно оказавшись рядом, почуял запах яда.

Все четверо оборотней ещё долго принюхивались к графину с соком.

— Я ничего необычно не чую, — в итоге сдался Дэймон.

— Да, яд практически без запаха, — сказал Дэллоиз. — Но, видимо, у меня в человеческой ипостаси обоняние всё-таки тоньше вашего.

Воспользовавшись тем, что в столовой не осталось никого, кроме своих – преподаватели и персонал также вышли по тревоге – Дэймон перекинулся собакой. Лис поднёс к носу брата кувшин. Леонбергер зарычал, едва потянув воздух.

— Теперь, очевидно, почуял и он, — заключил Кэйден.

— Что это за дрянь? — вернувшись в человеческий облик, спросил Дэймон, посмотрев на вампиров.

— Не знаю, нужно изучать, — ответил Ворон. — Только сдаётся мне, что действие яда практически мгновенно. Мы ничего не успели бы сделать. Хотя не факт, что смерть наступает сразу после принятия яда – возможно,

через какой-то промежуток времени. Но наверняка скоропостижно.

Кувшины и стаканы с лимонным соком заменили, после чего поспешили вернуть всех в столовую. Всё-таки пожарная тревога являлась учебной – было бы странным держать студентов на морозе слишком долго.

Едва все снова расселись по своим местам, вдалеке, кажется, у ворот, завыли сирены – полицейские и скорой помощи. Ворон с Виком переглянулись в недоумении. А в следующую секунду в кармане ректора сработал мобильник.

Ворон снял трубку.

— Нет, Олег, с ними все в порядке, — заговорил он в ответ на чей-то взволнованный голос. — Уверяю тебя! — Он жестом подозвал Лисов: — Можешь убедиться.

Трубу взял Дэймон:

— Пап, все окей.

— Со мной тоже, — добавил в микрофон Лис.

— Мы тебе попозже перезвоним, — снова тихо заговорил Дэймон. — События, похоже, продолжают стремительно развиваться. К нам «в гости» копы пожаловали. Пап, всё – перезвоню, как они уедут.

Меньше чем через минуту в столовую ворвались полицейские и две бригады скорой помощи.

— Где трупы? — с порога вопросил один из представителей закона.

Присутствующие замерли в шоке: кто-то – хорошо сыграв, а большинство – вполне натурально.

— Какие трупы? — изобразив искреннее удивление, поинтересовался в ответ Ворон.

— Поступил сигнал, что у вас здесь массовое отравление студентов, — сбавил напор полицейский, несколько растерявшись.

— Вас, очевидно, глупо разыграли, — заявил Ворон. — Мы тут даже тараканов не травили, не то что студентов.

— Так что – ложный вызов? — нахмурился полицейский.

— Как видите. Я вас точно не вызывал. Но если найдёте этих шутников – буду весьма признателен за информацию о них.

Отпустив несколько крепких замечаний в адрес уродов, позвонивших и в полицию, и в скорую, незваные визитёры удалились.

После обеда ученики собрались в апартаментах Ворона. Все были на взводе – какие уж тут уроки магии! Но у обоих Логиновых были занятия, поэтому они присутствовать не смогли.

— Какие будут мысли? — спросил Ворон, поставив защиту от подслушивания.

— Зачем звонил отец Лисов? — задал встречный вопрос Рондвир.

— Ему сообщили, что его сыновья отравлены. Ничего больше я, к сожалению, выяснить не успел, — сказал Ворон.

— Надо же ему перезвонить, — спохватился Дэймон, вытаскивая из кармана мобильный.

— Мда, оперативно сработали, — заметил Кэйден. — И копы, и скорая, и даже отца намеченных жертв оповестили.

— Я бы всё-таки сказал, что слишком оперативно, — усмехнулся Рондвир.

— Да, в эти три места звонили явно не отсюда, — заключил Ворон.

— Но перед этим кто-то отзвонился именно отсюда, — решил Макс. — Доложил, что отрава пущена в ход.

— Это очевидно, — согласился Ворон. — Но кто эта тварь – как узнать? Хотя куда больше меня интересуют заказчики.

— А почему хотели отравить Лисов, тебя вообще не интересует?! — вскричала Вэл.

Поделиться с друзьями: