«Наследие Дерини»
Шрифт:
Тиег хмыкнул.
– Ничего не придется подделывать, милорд. Только заманите его сюда, и я сделаю так, чтобы лорд Айвер Мак-Иннис собственноручно отдал замечательные приказы, которые прикроют все, что угодно. Обычно я не люблю вмешиваться в чужое сознание против воли человека, но в данном случае с удовольствием сделаю исключение.
– Полагаю, у меня есть мысль еще лучше, – предложил Ансель. – Мы пошлем Айвера Мак-Инниса вместе сCustodesна север, с разведывательной миссией… после того как оба командира напишут соответствующие бумаги, объясняющие свое отсутствие. Таким образом, они еще не скоро узнают о смерти короля, и это даст нам фору в несколько дней. Если мы преуспеем в Ремуте, то это случится либо сейчас,
– А что касается Ремута… – начал Грэхем. – Думаете, нам хватит двух десятков человек?
Ансель усмехнулся.
– К тому времени, как мы доберемся в столицу, нас будет гораздо больше.
И он вкратце изложил свой замысел, представлявший собой измененный вариант тех планов, что были намечены на конец года. Сигер расхохотался от восторга, и даже Стэйси кивнула, улыбаясь, после того, как Ансель изложил, какие именно приказы понадобятся, чтобы убрать Айвера и Джошуа из Лохаллина.
К вечеру после ряда суматошных приготовлений, лорд Айвер Мак-Иннис и лорд Джошуа Делакруа вывели половину остававшихся королевских войск на север, чтобы разведать, каково положение на перевалах. Оставшиеся войска были переданы под командование Корбана Хоувелла.
Вскоре после их отъезда, куда более малочисленный отряд двинулся к югу. Там были герцог Клейборнский и граф Марлийский, а также двое мало кому знакомых приграничников, и священник средних лет, неуверенно восседавший на смирной пегой лошадке. Новый граф Истмаркский проводил их до самого лагеря, тогда как его супруга помахала отъезжающим платочком с замковых укреплений. Когда всадники исчезли за поворотом, графиня удалилась в часовню, дабы помолиться за успех предприятия, а также, по-матерински, – за маленького мальчика в Ремуте, что отныне сделался их королем.
Глава XXX
И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами.[31]
И лишь следующим утром – на третий день, после того как отряд выехал из монастыря святой Остриты, и на четвертый после смерти короля, – у Катана Драммонда наконец зародилась хотя бы слабая тень надежды. Накануне войска разбили лагерь в поле недалеко от Рамоса, на берегу реки Эйриан. Туман, поднявшийся ночью от воды, до сих пор бледными щупальцами жался к земле, и вдруг, когда Галлард подсаживал его на лошадь, Катан заметил неподалеку Роберта Эйнсли, который подводил отцу оседланного скакуна.
Взобраться в седло стоило Катану таких усилий, что у него закружилась голова, и пришлось ухватиться за гриву лошади на несколько мгновений, прежде чем в глазах у него прояснилось. Когда он огляделся по сторонам, Роберта уже не было видно. Но невзирая на туман и на то, что по утрам сознание его было замутнено сильнее всего из-за снадобья брата Эмберта, он был твердо уверен, что видел именно Роберта. Однако наркотик лишал его уверенности в том, вернулся ли молодой рыцарь, исполнив данное ему поручение, или просто предал Катана и, вообще, короля и никуда не ездил. Катан дал ему лишь самые слабые ментальные установки, ибо сознавал свою неопытность в магии, но надеялся, что он не настолько сильно ошибся в Роберте. Немыслимо было и представить, чтобы тот немедленно отправился к Рану с Манфредом и передал им заветный кодицилл… Тем более что в этом случае они едва ли пощадили бы и его самого.
Весь день напролет Катан пытался придумать способ поговорить с Робертом. Шансы на это были очень невелики, поскольку Галлард со своим напарником, рыцарем по имени Клойс Кларендон, постоянно находились рядом, якобы окружая брата королевы любезной заботой, но на самом деле являясь самыми бдительными его тюремщиками.
Так что следовало придумать что-то очень ловкое… По крайней мере, насколько Катан был на это способен, учитывая туман, окутывавший его сознание, и физическую слабость. Хвала Господу, они хотя бы больше не отворяли ему кровь… Он решил, что
если Роберт и впрямь был в Ремуте и вернулся обратно, – а все же это было наиболее вероятно, – то скорее всего, он передал свое послание через Райсиль. А если он встречался с юной Дерини, то, весьма вероятно, в сознании Роберта она оставила какое-нибудь послание для Катана, – возможно, наставления и указания к действию… хотя, скорее всего, в ту пору она еще не знала о смерти Райсема.Но как же ему встретиться с молодым рыцарем? Поскольку Роберт не был Дерини, а способности Катана казались весьма ограниченны даже когда он вполне владел собой, то прочесть подобное сообщение в мыслях человека он мог лишь посредством физического контакта. Однако разве сумеет Роберт пробраться к Катану, невзирая на его бдительных охранников?
Катан принял решение сам создать для этого возможность и понадеяться, что Роберт вовремя успеет сориентироваться и начнет действовать сообразно обстоятельствам.Всю вторую половину дня он пытался улучить подходящий момент, старательно изображая рассеянную усталость, и даже как будто начиная дремать в седле, но ни разу за все это время он больше не увидел Роберта. И лишь когда они начали переходить вброд Эйриан по направлению к очередному монастырюCustodes,где должны были остановиться на ночь, Катану впервые представился слабенький шанс.
Конечно, если сам Роберт не поймет, в чем дело, и не бросится ему навстречу, то ничего не получится, но попробовать все же стоило. День был теплый, купание не пойдет ему во вред.
В это самое время Роберт еще с одним молодым рыцарем двинулись мимо отряда, чтобы о чем-то переговорить с офицером, который ехал прямо позади Катана, и тот уже обернулся в седле, заслышав окрик Роберта. Катан подождал, пока эти двое поравнялись с ним и его стражами, и внезапно обмяк в седле… а затем бесшумно повалился набок, в ту сторону, где ехал Роберт… По счастью, Галлард оказался с другого бока, а Клойс был не столь бдителен и проворен.
Галлард встревоженно закричал, когда Катан вывалился из седла, но Клойс Кларендон уже не успевал подхватить его. ИзумленныйCustodesуспел лишь вцепиться своему подопечному в тунику, но тут же выпустил ткань, поскольку иначе Катан увлек бы его за собой в воду.
Катан принялся слабо отбиваться, мгновенно погрузившись на дно, и порадовался, что на нем сейчас лишь легкая одежда для верховой езды, а вода приходится лошадям всего по колено. К его огромному облегчению, Роберт Эйнсли тут же спрыгнул с седла и уже вытаскивал его из воды, прежде чем Катан начал бы всерьез опасаться, что какая-то лошадь случайно лягнет его или заденет копытом.
– Все в порядке, милорд, – пробормотал Роберт, пока Катан откашливаясь, пытался сесть, изображая полную потерю сил. В тот же самый миг у Катана возникло такое впечатление, что Роберт сам, даже не являясь Дерини, с силой вкладывает ментальное послание ему в сознание. Мысль его донеслась до Катана с кристальной ясностью, – весточка и впрямь была от Райсиль, и содержала подробные указания на ближайшее время. Катан решил, что обдумает все это чуть позже… и в этот самый миг Галлард де Бреффни принялся вырывать его из рук Роберта.
– Я его держу, – рявкнул Галлард, и Катан растерянно пробормотал:
– Прошу прощения, я задремал.
– Оставьте его мне, он плохо спал с самого дня смерти короля. Просто помогите мне усадить его обратно на лошадь, – бросил Галлард Роберту.
Тот безмолвно повиновался, и пока Катан смущенно бормотал какие-то возражения и извинения, Роберт подсадил брата короля в седло. За это время Катан успел передать ему вкратце все, что происходило с ним за время отсутствия Роберта. Сострадание и решимость отразились на лице молодого рыцаря, когда он подал Катану поводья, но, не сказав ни слова, он лишь отвернулся и сам вскочил на лошадь, двинувшись прочь, как ни в чем ни бывало.