Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие Норгорас. Дар бездны
Шрифт:

Боги! За что?

— Боги! — вторил моим собственным мыслям звонкий голос подруги, — я забыла свою сумку в карете!

— Ничего, скоро слуги ее… — дослушивать брата девушка явно не собиралась.

— Агна, Хелена, вы меня проводите? — аристократка посмотрела на близняшек, которые уже склонились в ревеансе, подтверждая готовность испольнить любой каприз. — Вот и славно. Габи, Стеван, идите, я догоню.

— Фелики, уверен куда быстрее будет дождаться слуг, — растерялся мужчина, пока я старалась скрыть ликование от собственного спасения.

— Стефан, уверена, тебе никогда не понять значимость дамского ридикюля! — гордо поставила

точку девушка и развернулась. Вот бы и мне так!

Однако, мне лишь остается невозмутимо пожать плечами на вопросительный взгляд мужчины и продолжить движение по коридорам. Теперь хотя бы не бесцельное!

— Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома, — улыбнулась я распахивая дверцу гостевых покоев. Скромных, но чистых и вполне приличных! — Располагайтесь, к трапезе вас совсем скоро пригласят.

Быстрый оценочный взгляд, хотя уверена и за эти несколько секунд Стефан успел оценить обстановку. Мне даже на секунду показалось удовлетворение в болотных глазах. Хотя, едва ли, ведь мужчина лишь коротко кивнул и прошел в комнату, не забыв прикрыть за собой дверь.

Вот и славно! У меня сейчас есть дела поважнее. Ради которых не стыдно и сорваться на тихий, но стремительный бег. Чтобы быстро догнать сестер и подруг в холле.

— Фелики, ты меня спасла!

— Габи, ты меня прости!

Заговорили мы одновременно, чем моментально вызвали хихиканье близняшек.

— За что? — улыбнулась и я, чувствуя огромное облегчение. — Ты только что снова меня выручила. И надеюсь, сделаешь это еще раз, расположившись временно в моих покоях, пока тебе готовят гостевую комнату.

— В наших, — торжественно объявила Хелена.

— Мы уже обо всем договорились, — поспешила пояснить Агна.

— Конечно, а твоя комната понадобиться и тебе, — выразительно посмотрела подруга, намекая на внешний вид. Хотя он сейчас в списке дел значился на последнем месте. — Потому что не знаю, какого демона творит Стефан, но поверь это только начало. После очередного приема в столице, его как подменили! Он безапелляционно заявил, что намерен сопроводить единственную сестру в гости. Зачем-то решил сделать это по всем давно забытым устоям. И явно будет дальше ждать протокольного приема. Прости, Габи! Я знаю, что тебе совершенно не до этого, но не смогла его остановить.

— Перестань, — обняла я подругу, — главное, ты приехала. С остальным разберемся!

Очень на это надеюсь…

Глава 8

Габриэла ша Норгорас

Но надеждой не спасти собственную репутацию. А значит, счет пошел на минуты!

Отправляю конюха в гвардейский корпус с подробными инструкциями и тюком специальной формы, что, слава Богам, нашелся в кладовой. Конечно, не для того, чтобы выставить нежданного гостя с помощью стражей закона. Хотя было бы неплохо… Но придется только временно переквалифицировать некоторых из них в прислугу.

По большому счету парням без разницы за какую работу получать жалованье. Впрочем, если и есть, сейчас я в такой безвыходной ситуации, что не погнушаюсь принуждением. Долг, как говорится платежом красен. В свое время, я дала им шанс на новую жизнь, теперь их очередь.

Потому что кроме гвардейцев, я просто не найду во всем Норгорас никого хоть немного способного сыграть роль достойной прислуги. Люди у нас простые, да и не до этикета, когда основная цель в жизни пережить зиму. А парни, обучены основным правилам поведения в приличном обществе,

обладают выправкой опять же, должны вполне влезть в форму. Да, услужливости у них нет, но будем считать это изюминкой грозного, горного герцогства. Может у нас здесь все такие суровые?

После этого быстро и, не допуская ни единого возражения, отправляю Софи за помощью на постоялый двор. Понимаю, что женщина способна накормить не только лишний десяток ртов, но хоть целую сотню.

Однако, это не объяснишь аристократам, для которых вкус блюда напрямую зависит от числа служанок, причастных к его приготовлению. Хотя я с детства больше склоняюсь к мудрости, что любила повторять сама Софи: у семи кухарок — молоко убежало. Жаль только, времени на перевоспитание гостя у меня нет. Поэтому проще постараться временно подстроится под чужое мировоззрение.

Также успеваю договориться с охотником, который, на мою удачу, пришел раньше назначенного времени на прием. К сожалению, изначальную задачу по распределению участков и набора добровольцев в помощь профессионалам пришлось отложить. Ничего, надеюсь мы вернемся к этому вопросу и еще успеем организовать охоту. Отказываться от попытки продать меха, я не намерена. В конце концов, именно их, в первую очередь, я планировала продавать уже в этом сезоне, а не привычно менять на продовольственные запасы.

Но сейчас мужчины, что знают окрестности и подъезды к Норгорас лучше, чем кто бы то ни было, нужны мне для другого. Пришлось попросить их переместиться в не такие богатые дичью, но зато пролегающие вдоль трактов, места. Временное затруднение сильно нам не угрожает, однако поможет избежать подобных сюрпризов. Меньше всего я хочу возвращаться домой, где меня будет ждать очередной аристократ, вспомнившей про древние заветы гостеприимства и окраинное герцогство. А как только выдохну, придумаю другую систему слежения. Не занимающую время и в идеале не баснословно дорогую.

Мне бы еще отдать распоряжение по комнате Фелики, переговорить с близняшками, а также придумать хоть какое-то подобие на торжественный прием, что я должна дать уже этим вечером в честь дорогих гостей… но время явно не на моей стороне! Значит, остается только поспешить переодеться, чтобы встретить гостей за завтраком, как полагается. А не заставлять их ждать свою скромную персону.

Влетев в столовую, буквально на ходу поправляя низкий пучок, единственное чему я порадовалась — это пустой комнате и лишней паре секунд в запасе. Нет, потратить их на то, чтобы выдохнуть было бы приятно. Но куда полезнее придирчиво оценить сервировку и успеть благодарно кивнуть Софи в компании пары подавальщиц, которых униформа быстро превратила в служанок, готовых подавать завтрак.

— Госпожа ша Норгорас, — дверь в трапезную любезно распахнулась Тиллом, что, пожалуй, подает больше всего надежд в гарнизоне. Во всяком случае, на тренировках он обычно держится дольше остальных. Собственно и сейчас, проявляет себя с наилучшей стороны уже в качестве прислуге! — Господин Стефан ша Лонгшар.

— Проси, — величественно киваю я, надеюсь, что по губам парень успеет прочитать мое спасибо.

Судя по тому, как мне подмигнули — успел. Но через секунду гвардеец уже вернул себе непроницаемую маску и открыл дверь шире, пропуская аристократа. Который совершенно не скрывая интереса предпочел осмотреть зал, стол, прислугу и даже клятую сервировку! Только после этого удостоив своим вниманием и меня. Пряча в уголках губ легкую улыбку? Нет, показалось…

Поделиться с друзьями: