Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Верю, но еще больше верю в вас. Вы не сможете убить! Для этого вы всегда были чересчур милосердны. За это я и люблю вас, ваша милость. И он, поддавшись порыву, шагнул в мою сторону.

– Стой! – я в страхе отпрянул от него, – мне на самом деле … очень трудно держать себя в руках.

– Хорошо, хорошо, я стою, – быстро проговорил Тибо и сел на пол в своем углу. В его мыслях была твердая вера в меня, в то, что со временем все наладится. И я, облегченно вздохнув, расслабился.

– Расскажи мне, что было утром, когда поняли, что меня нет, – попросил я

его.

Тибо задумался, вспоминая, какой переполох начался в замке и его округе. Как метались родители и родные в поисках меня. Он рассказывал, а я все это переживал, видя в его мыслях картины горя и паники. И снова горечь и гнев огненным обручем сдавили грудь.

– Никогда не прощу Дженессе Мур того, что она сделала со мной, и, если мы действительно когда-нибудь встретимся – я убью ее! – воскликнул я горестно.

– Я помогу вам – проговорил Тибо

– Тебе пора идти, Тибо – сказал я, когда мы, поговорив еще немного, замолчали, – тебе нужно поспать. И помолчав, шепотом спросил то, что он ждал от меня:

 – Диана, как она? Ты что-нибудь знаешь о ней?

Облегченно вздохнув, он ответил:

 – Я уж было подумал, что вы никогда не решитесь спросить о ней. Ей очень плохо, господин Мишель, она слегла и долго ни с кем не говорила, она и сейчас плоха. Ее пытались лечить, но доктора не знают лекарств от любви, говорят, меланхолия, со временем должна пройти. Я думаю, что вам следует поговорить с ней.

– Она не уехала в Квебек?

– Нет, у маркиза еще много дел здесь в Старом Свете, а одну ее отправлять нельзя.

– Но я не могу, Тибальд, подвергать ее такой опасности, ты даже не представляешь, каких усилий мне стоит сдерживать себя!

– Мы подумаем над этим, и уверен, что найдем способ помочь ей, – ответил он, – нельзя, чтобы еще и она пострадала по вине того чудовища, превратившего вашу жизнь в ад. Она очень хорошая и будет несправедливо оставлять ее страдающей по вам.

 Тибо ушел, а я, оставшись один, вспоминал свое свидание с Дианой, перебирая в памяти все до мельчайших подробностей. Сердце вновь наполнилось невыразимой тоской и любовью. Никогда мне не забыть ее, никогда ни одна женщина не заменит мне ее. Хотя я не знал, может ли вообще хоть какая-то из женщин интересовать вампира, кроме гастрономического интереса, разумеется.

Днем, я по обыкновению отсиживался в башне. Тибо несколько раз внимательно смотрел в ее сторону, когда поблизости никого не было, а я благодарно махал ему рукой. Поздно вечером он пришел ко мне с двумя бутылками сидра и любимым мною камамбером. Я озадаченно посмотрел на него, за все это время я как-то не задумывался о том, могу ли я есть обычную пищу, мне этого просто не хотелось.

На этот раз, не прячась в тени, я зажег свечу. Тибальд с интересом посмотрел на меня:

– Вы остались почти таким же, как раньше, только глаза...

– Как у дьявола, – подсказал я.

Он помолчал, а затем продолжил:

– Вы бледнее, чем обычно, но красивы, как ангел.

– Ангел смерти, хотел ты сказать?

– Может быть, только вот бы обрадовалась какая-нибудь

старая карга, доведись ей умереть в ваших объятиях! – усмехнулся он.

Мы уселись, каждый в своем углу. Мне было легко с Тибо, потому что он не говорил того, чего не хотел сказать, и его мысли ненамного опережали слова. Тяга к его крови еще мучила меня, но уже намного меньше, не знаю почему, возможно, потому, что я не думал о нем, как о пище.

– Как ты узнал, что в замке кто-то есть? – спросил я его.

– Собаки, сударь.

– Собаки?!

– Да, они не хотят идти в дом, вы же знаете, раньше они никогда не оставались на псарне – Энди, Титёф и Свити – любимцы маркиза всегда были в большом зале. А сейчас из дома несутся, как будто кто под хвост горящего угля насыпал. И слуги стали поговаривать, что творится неладное: вещи не на местах, стулья сдвинуты. Они вас за призрак принимают, в доме спать боятся.

Я откупорил бутылку и понюхал: игристый некрепкий сидр пах целым букетом тончайших оттенков – острый, яблочный, непохожий на запах, к которому я привык. Осторожно отпив небольшой глоток, покатал его во рту: вкус, приумноженный во много раз моим усиленным восприятием, был превосходен. Тибо наблюдал за мной. Но когда я попробовал сыр, он оказался похожим на что-то омерзительное до тошноты и совсем несъедобное. Понятно – пить можно, есть противно.

Тибо усмехнулся:

– И то ладно, выпивка она того, располагает, – и отхлебнув добрый глоток, откинулся к стене.

– В среду мессир де Морель отправляется в поместье Пти Дюбуа, к маркизу де Бонне. Может, мне поехать с ним и попробовать договориться о вашей встрече с мадемуазель Дианой?

– Хорошо, поезжай. Ты по-прежнему считаешь, что я сам должен поговорить с нею? Может, будет лучше тебе все объяснить и не подвергать ее опасности?

– Она не поверит мне.

 Да, пожалуй, он прав. Мне и самому смертельно хотелось хотя бы издали посмотреть на Диану.

– Где находится поместье ее отца?

 Тибо объяснил, как добраться до Пти Дюбуа, а потом спросил:

– Как же вы доберетесь? Кони боятся вас.

– Я бегаю быстрее лошадей, – ответил я.

– Удобно, – кивнул он.

– Да, но невыгодно.

– Почему?

 - Обувь стирается быстро.

 - Бегайте босиком, – пожал плечами Тибальд.

«И как я сам не догадался?» Усмехнулся я про себя. А потом спросил:

– Тибальд, ты любил когда-нибудь?

Он понял, о чем я. Опустив голову и помолчав, ответил:

– Я и сейчас люблю. Помните, когда вы уехали в школу гардемаринов, я ездил домой? Вот тогда-то я и встретил свою Ариетту. К сожалению, она приходится мне троюродной сестрой. Хотя такие браки и разрешены, ее отец и слышать не хотел обо мне. Скорей всего, родство здесь не причем, просто у него были другие планы, – он помолчал. В его голове проносились воспоминания. А затем, встряхнув головой и улыбнувшись, сказал:

– На свадьбе, я отвел ее жениха в сторону и шепнул:

 - Если она будет несчастна, я оскоплю тебя! – судя по всему, он мне поверил.

Поделиться с друзьями: