Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница Черного озера
Шрифт:

— Вы счастливчики, — я улыбнулась. Почему-то понимание того, что с миссис Раш в стенах этого дома мне встретиться не грозит, странным образом подняло и без того хорошее настроение на отметку "отличное".

— Ну а ты, Блэр?

— Что я? — переспросила, продолжая пить кофе, но не трогать блины, так как ждала, когда он закончит готовить и присоединится ко мне.

— У тебя есть… друг?

— Нет!

Индэвор даже обернулся, реагируя на мой слишком резкий и поспешный ответ, но расспрашивать не стал, довольствуясь услышанным. И я в очередной раз мысленно его поблагодарила за тактичность. Какое-то время мы молчали. Я пила кофе, грея ладони о края белой чашки. А он заканчивал готовку. Потом

составил в раковину грязную посуду и, налив себе чаю, сел за стол напротив меня.

— Приятного аппетита, Блэр, — пожелал, пододвигая ко мне блины.

Больше мы особо не разговаривали, наслаждаясь трапезой. Поели, попили и разошлись каждый по своим делам. Дэв, взяв Рэма, куда-то уехал на машине, а я вместе с увязавшимся со мной Дираном отправилась приводить в порядок Блэк-Лэйк. Моющие средства и тряпки мне одолжил сосед, а метлу и швабру, по его словам, можно было найти в подвале дядиного дома.

Через три часа

— И как они выглядят? — спросила я, разглядывая в бинокль осоку, стеной стоящую вдоль берега.

— Как монстры, — сообщил всезнающий Дир и, ткнув меня в бок, потребовал вернуть ему оптический прибор, что я со вздохом и сделала. Вообще, удобная оказалась штука. Довольно мощная и хорошо настроенная. Благодаря биноклю, можно было, не выходя из дома, во всех подробностях рассмотреть черное озеро: его темную воду с россыпью белых лилий, короткую полоску каменистого пляжа и заросли колючей травы. Высокой и тонкой, словно лезвия зеленых шпаг.

— А как выглядят монстры? — решила уточнить на всякий случай я.

Мальчик отвлекся от слежки и, одарив меня взглядом типа "ну ты и дерево, таких очевидных вещей не знаешь", снова прильнул к линзам.

— Они большие или маленькие? — немного смутившись, пробормотала я. — Надо же знать, с какой разновидностью чудовищ предстоит иметь дело, — сказала предельно серьезно, хотя и очень хотелось хихикнуть.

Игру в "выследи невидимку" мой юный друг затеял далеко не сразу. Поначалу он просто ходил за мной хвостиком, помогал искать необходимый для уборки инвентарь, стирал пыль и даже помогал тащить большую садовую лестницу, которую мы вместе обнаружили за домом. Потом я, балансируя на одной из верхних перекладин с ведром воды и тряпкой, вдохновенно мыла люстру, а Диран страховал меня, стоя внизу, и не менее вдохновенно рассказывал сказки про местную нечисть, которая прячется в ночи.

Так, слово за слово, мы и решили провести совместную операцию по отлову оной. Вернее, юный Раш, которому было скучно просто так торчать в доме на летних каникулах, давно уже охотился за представителями неопознанного вида и даже вел собственный блог в сети, где описывал свои наблюдения. Паренек, надо признать, подготовился знатно — обзавелся необходимыми для поимки монстров инструментами: биноклем, сачком и баллончиком с краской, фосфоресцирующей в темноте. Ею он собирался пометить неизвестное науке существо, чтобы лишить его возможности маскироваться.

И вот, закончив с пылью и люстрой, а так же помыв стекла в спальне, мы с Дираном стояли у раскрытого окна и… любовались пейзажем, назовем это так. Помню, в детстве я тоже ставила ловушки для зубной феи, мечтая поймать это волшебное создание и, наконец-таки, рассмотреть, как следует, дабы свериться с картинками из сказок. Поэтому, наверное, лучше, чем кто-либо другой, понимала стремления соседского мальчишки. Да и хорошо мне с ним было, чего уж скрывать. Весело и не страшно.

Паренек хоть и не болтал без остановки, но отцовской молчаливостью тоже не страдал. Пока я, нацепив старенький синий халат, найденный в подвале вместе с рабочим инвентарем, танцевала со

шваброй, изображая Золушку, он методично протирал полки книжных шкафов, и рассказывал мне о том, что последнюю неделю гостил у тетки в Лидене [2] , так как его увлечение монстрами стало порядком беспокоить отца. И тот устроил сыну развлекательную программу с участием своей старшей сестры и ее близнецов, а также парков аттракционов, кинотеатров, планетариев, морожениц и прочих интересных мест, однозначно стоящих детского внимания.

2

— большой город (миллионник), расположенный в четырех часах езды от Клейморна.

Однако все хорошее быстро кончается. Но, как заверил меня Дир, он ничуть этим не расстроен, так как выслеживать таинственных невидимок, обитающих вокруг черного озера — не менее увлекательно, чем глазеть на звезды под куполом планетария. И так заразительно мальчик все это говорил, что я, сама того не заметив, прониклась и… согласилась участвовать в охоте на монстров. И понимала ведь умом, что все это просто детские шалости, вскормленные чрезмерным увлечением одного юного блондина компьютерными играми.

Но терять маленького друга, с которым было легко и приятно проводить время, я не желала. А потому твердо пообещала завтра же ночью отправиться на разведку, вооружившись баллончиком с краской и сачком. Единственное, на чем настояла — это не подходить к озеру ближе, чем на пятнадцать шагов. Диран пару секунд демонстративно кривился, потом снисходительно махнул рукой и уступил, проворчав, что все девчонки трусихи. Я не спорила: трусиха и есть. Особенно, когда дело касается проклятого озера.

— Ну что? — спросил ребенок, отнимая от глаз бинокль и поворачиваясь ко мне. — Пойдем погуляем по пляжу, как хотели?

— А может, сначала перекусим? — предложила я, неосознанно оттягивая момент встречи с главным героем моих ночных кошмаров. — У меня чипсы есть и сок.

— Вот по дороге и перекусим, — не поддался на уловку маленький охотник. — Пошли, Блэр, — он хитро посмотрел на меня. — Хватит трусить. Такая большая, а боишься, как маленькая.

— Вовсе я не боюсь, — фыркнула в ответ.

— Вот и докажи! — поддел меня белобрысый провокатор и, увернувшись от руки, желавшей отвесить ему легкий подзатыльник, с хохотом вылетел за дверь.

А я бросилась следом, крича на ходу:

— Осторожно на лестнице! — все же она слишком крутая для такой вот беготни.

Догнала мальчишку уже на выходе из дома. Вернее не догнала, а нашла его там, спокойно дожидающимся меня. Причем с пакетом моих же чипсов, который он успел взять с кухни, пока я спускалась. И сразу же закралось подозрение, что Дир и раньше частенько бывал у Лиама. Отрицать сей факт паренек не стал. Сказал только, что в подвал его не пускали и в спальню он тоже попал впервые, потому что некоторые двери мистер О'Ши предпочитал держать закрытыми на ключ.

А мне почему-то подумалось: зачем нужны замки в доме, где живет один только хозяин? Тут же вспомнилась сказка о "Синей бороде", а за ней и сюжеты о маньяках-садистах, державших свои жертвы в запертых помещениях, и все это лишь сильнее разожгло огонь тревоги, поселившейся в районе солнечного сплетения. Но день был таким солнечным, Диран таким милым, а обычные магазинные чипсы после нескольких часов физнагрузки такими вкусными, что я без особого труда смогла заставить себя отогнать прочь мрачные мысли. В конце концов, при уборке никаких скелетов в шкафу мы не обнаружили. Разве что их нашли до нас и уничтожили за долго до моего тут появления те самые люди, которые забрали вещи дяди.

Поделиться с друзьями: