Наследник для жестокого
Шрифт:
Я выдохнула. Страх за малыша отступил, дышать стало легче. Сохранили. Малыш жив. Какая радость… Хоть одна хорошая новость!
— А сердце? Я из-за него сознание потеряла? — спросила я.
— Да, — кивнула женщина, а потом мягко улыбнулась. — Сердце ваше мы полечим. Не переживайте. Раз очнулись — значит, уже всё хорошо.
Всё хорошо. Отчего-то мне так вовсе не казалось.
— А как я сюда попала? — снова посмотрела я в лицо медсестры.
— Мужчина привёз вас, высокий такой, видный. Сказал, что муж.
Муж… Перед глазами появилось видение раненого Горского, который в последний раз взглянул на меня
— Вам надо больше отдыхать. Вы ещё слишком слабы, — обратилась ко мне сестра. — И не нервничать — иначе у нас не получится ребёнка сохранять и дальше. Скоро придёт врач и всё вам подробно расскажет.
Я кивнула, закусив нижнюю губу. Как я могу быть спокойна после всего, что произошло? Я ничего не понимаю. Я не понимаю, мёртв мой муж или нет, не понимаю, что я ощущаю по этому поводу. Знаю лишь одно — я не испытываю радости.
Глава 56
После ухода сестры приходила врач. Она подробно рассказала о моём состоянии, успокоила, что все самое страшное позади, но себя необходимо беречь. Вечером меня перевели из ПИТа в обычную палату, и теперь можно было меня навестить. Тем же вечером приехал Самир. Я резко села на кровати, едва увидев его на пороге одиночной и явно платной палаты.
Он один, без Заремы. Странно, почему же он её не привез? Наверняка она тоже беспокоится обо мне. Или она ничего не знает, и Самир хочет поговорить со мной с глазу на глаз? Что ж, так даже лучше, потому что у меня тоже к нему есть вопросы, не предназначенные для посторонних ушей.
— Привет, — сказал Самир.
Удерживая у шеи накинутый одноразовый медицинский халат одной рукой, другой он взял стул и поставил его рядом с моей кроватью.
— Здравствуй, — ответила я, пытаясь побороть волнение. Очень непривычно видеть его так близко. И знать, что он причастен к нападению на Горского. Но прежде чем кидаться обвинениями, мне нужно понять, что с Андреем, и зачем это всё Самиру.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил мой бывший жених и сел рядом. На почтительном расстоянии, но всё равно слишком близком для мужа сестры.
— Нормально, — ответила я. — А почему Зарема с тобой не приехала?
— Она беременна, — ответил он. — Я не говорил пока ей, что случилось. Ей нельзя волноваться.
— Понятно, — улыбнулась я слабо. — Поздравляю вас. Это прекрасная новость.
— Спасибо, — ответил Самир и остановил взгляд на моём лице.
— Что с Андреем? — не стала я тянуть с главными вопросами.
— Он мёртв, — спокойно отозвался Самир.
— Мёртв? — прошептала я сухими губами.
— Ну да. Там и умер, на диване. Ты же видела, — говорил он, продолжая всматриваться в моё лицо.
В области груди снова стало больно.
— Не может быть…
— Ещё скажи, что ты жалеешь о нём, Ясмин, — сказал с укором Самир. — Сколько плохого он тебе сделал? Разлучил нас с
тобой. Ты должна была стать моей женой. А стала… с ним.Превозмогая боль, посмотрела в его голубые глаза. Он не забыл? Не забыл меня? Он что — питал ко мне какие-то чувства? А как же Зарема?
— Всё это уже неважно, — покачала я головой, чувствуя, как по щекам снова побежали слёзы. Да, жалею о нём, чёрт возьми! Жалею. — Как бы там ни было, но он стал моим мужем. А ты женат на Зареме, что теперь об этом говорить?
— Ну да, — поджал он губы. — Назад не переиграешь.
— И куда я пойду после клиники? Что теперь с домом Андрея?
— Он опечатан, как и все имущество Горского, — ответил Самир. — Ты поедешь к нам с Заремой.
— Почему не к отцу?
— Отец тебя не готов пока простить.
— Он меня? Не готов? — усмехнулась горько я. — Да это я его не готова простить. Продал меня, как барана на рынке… Я не хочу жить в твоём доме, Самир.
— Это не обсуждается, — отрезал он. — Ты тоже теперь моя семья, и я не позволю сестре моей жены бродить по улицам.
— Снимите мне квартиру.
— Никаких квартир, Ясмин, — снова настоял он. — Дом большой, нам всем хватит места.
— Я не хочу!
— Тебя не спрашивают, — твердо сказал он. — Притащу силком, ясно?
Ещё один командир сыскался…
— Я хочу жить дома, в доме моего мужа.
— Ясмин, — вгляделся в моё лицо Самир. — Я не понимаю — ты тоскуешь об этом ублюдке, что ли? О том, кто тебя выкрал, держал в плену, принудил стать его женщиной? Оскорбил меня, оскорбил твоего отца, твою сестру наконец!
— Я ношу ребенка от этого ублюдка. А ты оставил его без отца! — Зло отозвалась я, глядя на узор своего одеяла. А потом вскинула голову, чтобы снова посмотреть в его глаза. — Зачем ты организовал это нападение?
— Хотел тебя спасти. Не хотел, чтобы ты так и была пленницей урода Горского.
— Кто тебя только просил? — повысила я голос. — Кто? Зачем ты влез?
— Я думал, что помогаю тебе, — нахмурился Самир.
— Ошибки быть не могло? — спросила я, пытаясь проглотить противный ком в горле.
Я говорила о смерти мужа. Не получалось это вслух сказать. Я сама всё ещё не верила в то, что его больше нет. Как же я его ненавижу, до сих пор ненавижу, но мне дико, просто невыносимо думать, что мой Гор умер и больше никогда не придет. Не узнает, кто родился — мальчик или девочка. Не подержит на руках своего малыша. Я привыкла к нему, привыкла чувствовать себя под его защитой. А что теперь сделает со мной Самир — я не знала. Мне совершенно точно ясно, что "помог" он из своих личных мотивов. И хорошо, если эти мотивы касаются только денег Горского, а не меня саму или моего ребёнка. Я хотела вернуться домой не только из-за Андрея, но и потому, что боюсь действий Самира.
— Помог, — откинулась я на спинку кровати и зарыдала. — Помог…
Сердце закололо ещё сильнее. Боль стала невыносимой. Всё вокруг поплыло. Вокруг послышались суета и возня. В руку снова воткнули какую-то иглу. В моей же голове билась только одна мысль — я должна сохранить малыша. Обязана.
— Выйдите отсюда немедленно! — говорил строго мужской голос, который я слышала где-то на краю сознания. — Только-только её в чувство привели. Несите новую капельницу!