Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник империи 3
Шрифт:

— Просто доверься мне. Я знаю, что делать. И обещаю, в этот раз я не подведу.

Взглянув на неё, я понял, что она настроена решительно, а потому не стал спорить и начал медленно спускать её вниз. Но не успел донести до земли, как она выпрыгнула и занырнула прямиков в наш водный шар, на ходу вытащив свой второй, более маленький меч.

Не успели мы и моргнуть, а мантикора уже лишилась своей высвобожденной лапы. Виктория же тем временем переплыла в другую часть, и столь же мощным ударом перерубила ей обе задние конечности.

Монстр взвыл, да так сильно, что даже

наша водная тюрьма не выдержала и мощным поток разлилась во все стороны, вновь превратив арену в бассейн. Сама же мантикора свалился на землю, больше не в силах сопротивляться.

В тот же момент магия Анни развеялась. Корни исчезли, а вместе с ними осыпались и земляные насыпи, что закрывали выходы. Вода бурным потоком рванула в том направлении, пока арена не приобрела свой первостепенный вид.

Виктория подошла к поверженной мантикоре, бездвижно валявшейся на земле, но всё же не стала её добивать. Вместо этого она обернулась и посмотрела на директора.

— Монстр повержен! — громко произнесла она. — Мы победили!

На трибунах царила полная тишина. Похоже, никто до последнего не верил, что мы можем выжить. Миристимо Алукарис не произнеся ни слова переместился на арену. Подойдя к мантикоре, он с пренебрежением посмотрел на неё, а затем, призвал свой меч и, одним ударом снёс ей голову.

— Но зачем? — с недоумением спросил я, совершенно не понимая его поступок. — Разве она не подчинялась Вам?

— У поверженного существа нет права на жизнь. Она полностью бесполезна. Можете считать, что я сделал ей одолжение, добив её.

— Убивать её или нет, это ваше право, — вступил в разговор Ярослав. — Но мы со своей задачей справились. На этом наше испытание закончено? Теперь мы можем посетить Вашу академию?

— О, ну что вы! Конечно, нет. Эта кошка была всего лишь разминкой. Настоящее испытание ждёт вас впереди.

В ту же секунду весь песок на арене задрожал и начал ссыпаться к центру, где образовалась огромная воронка, в которую тут же засосало труп мантикоры, а следом за ним стало затягивать и нас.

Директор же вернулся на своё место, но перед этим отдал приказ, и в тот же момент пара охранников притащили с трибуны Марилин и закинули к нам.

— За что, дядя?! — заорала та, вместе с нами падая в пропасть, в которую превратилась все арена.

— Ты слишком слаба. Подобное испытание поможет сделать тебя сильнее. Если, конечно, ты сможешь его пройти.

Я попытался использовать заклинание ветра, и вытащить всех, но в этот момент нас будто накрыло крышкой, погрузив в полный мрак, и с силой потянуло вниз.

Глава 6

Подземелье

Когда пришёл в себя, оказался в непроглядной темноте. Вокруг даже на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно.

— Ребята! — крикнул я в темноту.

Но ответа не последовало. Я попытался зажечь свет с помощью заклинания, но магия не работала. Попытался позвать Ирелию, но она тоже не откликалась.

Поняв, что остался один, ещё и без магии, я слегка растерялся, но тут же обуздал свой страх и, вытянул вперёд руки, попытался пройти вперёд,

двигаясь маленькими шажками, буквально на ощупь.

Пол казался ровным, и никаких преград вокруг не было. Однако, пройдя всего несколько метров, я обо что-то споткнулся и с грохотом полетел вниз. Но не ударился, приземлившись во что-то мягкое и тёплое. В тот же момент всё пространство заполнилось громким смехом.

Чёрт, да что тут происходит?!

— Слезь, пожалуйста, — раздался тихий голос Анни.

Глаза всё ещё не привыкли к темноте, и саму девушку я не видел, но она явно была где-то рядом…

Неужели я упал прямо на неё?!

Я медленно провёл рукой вверх, но тут же остановился, нащупав мягкую ткань.

В ту же секунду помещение озарил тусклый свет, исходивший от расставленных вдоль стен розовых кристаллов. Хоть тот и был совсем неярким, но после такой кромешной темноты даже он резал глаза, и я сощурился. Когда же зрение восстановилось, осмотрелся.

Я находился в огромной пещере, из которой вело множество выходов. При этом все остальные ребята тоже находились здесь, правда они были без сознания. Все кроме Анни.

Она и правда лежала прямо подо мной с красным от смущения лицом. И неудивительно.

Похоже, я споткнулся о Ярослав и налетел прямо на неё, при этом падая задрал ей юбку, и теперь лежал на её оголённом животе, держась руками за её трусики.

— Прости, — смутившись, пробормотал я, тут же отстранившись. — Я, правда, случайно. Просто было так темно, что я ничего не видел…

— Сама виновата, — смущённо произнесла она, поправив юбку. — Когда очнулась, я видела, что ты идёшь, но не успела среагировать…

— Видела? — удивился я и тут вспомнил, что у зверолюдей совсем другое зрение.

Вот стыдоба…

Нет, при других обстоятельствах, я бы с радостью, но сейчас… а-а-а, к чёрту подобные мысли, у нас и без того хватает проблем, чтобы сейчас смущаться, как мальчишка.

К этому моменту остальные тоже пришли в себя и стали неспешно подниматься.

— Куда мы попали? — недовольно пробубнил Ярослав, потирая голову.

— Это подземелье создано специально для испытания учеников, — спокойно пояснила сидевшая в стороне Марилин. — И раз вы все пришли в себя, то нам пора двигаться дальше.

— Что? Куда? — с недоумением спросил я. — Нет уж, сперва объясни, что здесь происходит.

— Я ведь уже сказала это подземелье испытаний. И скоро нас всех ждёт одно из них.

— Я не про это.

— Тогда про что?

— Для начала, почему ты здесь?

— Потому что старикашка Диегисто засунул меня сюда.

— Но почему?

— А ты разве сам не слышал? Якобы мне не помешает пройти это испытание, чтобы стать сильнее, — подражая голосу директора, произнесла она.

— Марилин, мелкая негодница! — не пойми откуда раздался настоящий голос Алукариса, хотя самого его нигде не было видно. — Разве не знаешь, что не хорошо копировать меня. Впрочем, ладно. Вам и правда пора отправляться дальше, если не хотите, чтобы я засчитал вам поражение.

Следом раздались недовольные улюлюканья и недовольные возгласы демонов:

Поделиться с друзьями: