Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник пепла. Книга V
Шрифт:

Паучиха выпрямилась и сказала:

— Конечно. Плохие люди не выдержали бы испытания предыдущей жрицы.

Голос у Никсин был странный, сухой, как будто ветки терлись друг о друга, но при этом он не вызывал отторжения. Просто речевой аппарат Никсин не был предназначен для человеческих слов. Она привыкла общаться по-своему.

— То есть ты будешь пускать их без проблем, Никсин? — уточнил Тагай.

— Всё так, — ответила паучиха. — Я привратник данного храма. Это, — она показала на маленьких паучков, — твои гвардейцы. Теперь мы подчиняемся тебе.

— Послушай, — сказал ей Тагай, — у нас, людей, есть такая привычка, такой обычай — заботиться

о своих людях, питомцах, боевых товарищах. Поэтому мы предлагаем вам взаимовыгодный обмен. Нам для наших нужд нужен ваш хитин, но не настолько нужен, чтобы вас ради него убивать. То есть, если есть возможность, если хитин остаётся после линьки или потом после того, как кто-то ушёл из этой жизни, мы бы с удовольствием забирали его.

Тагай остановился, глядя на реакцию Никсин, но та не мигая слушала его, тогда он продолжил:

— Кроме ваших панцирей нам очень интересна ваша паутина, которую вы плетёте. Она может быть использована нами чрезвычайно эффективно. Поэтому предлагаем вам обмен, — тут он немного замялся. — Единственное… Мы знали только об одной вещи, которая вам действительно интересна, которую вы любите. Это вот этот папоротник.

Тагай раскрыл рюкзак и вытащил ростки, заблаговременно надерганные нами в академии.

— Вот, — показал он их паучихе.

Никсин явно оценила этот жест. Более того, при виде папоротника у неё даже лапки немного задрожали.

— О-о-о, это чудесное подношение, — сказала она. — Вы даже не представляете, как мне угодили. Это вкуснейшее лакомство для нашего рода. Но сейчас лучше спрячьте, — сказала она и покосилась на окружающих её паучат, которые нетерпеливо переминались с лапки на лапку. — Детям сначала нужно поохотиться, поесть как следует, а уж только потом переходить на сладкое.

— Ну смотри, — сказал Тагай, — если у вас будет такое желание, папоротник мы можем высадить и у вас тут, сделать искусственную систему освещения, орошения, и будет у вас собственная небольшая полянка со сладостями. Подумайте, что вам ещё нужно.

— Ну, раз уж ты готов для нас такими вещами заняться, — проговорила Никсин, — тогда мы тоже можем немного помочь тебе. Раньше эта гора, к которой пристроен храм Арахны, была пронизана огромным количеством подземных храмовых ходов. Но потом, с течением времени и после нападения не очень хороших созданий, большая часть этих самых ходов обрушилась. Всё оказалось засыпано и закрылось. Но мы можем постепенно заняться восстановлением и очисткой ходов.

Тут она стала переминаться с ноги на ногу, а затем убрала за спину нескольких самых непоседливых паучат, которые рвались то ли к нам, то ли просто на свободу.

— Кроме того, мы сообщим, как доберёмся до храмовой библиотеки, — сказала Никсин.

— О, здесь есть библиотека? — спросили мы с Тагаем чуть ли не в один голос.

— О да, — ответила она, — это великая храмовая библиотека, равных которой нет в этом мире.

«Но насчёт „нет равных“ я бы, конечно, поспорил, — подумал я, — но скорее надеюсь, сегодня действительно можно будет найти какие-нибудь интересные артефакты».

— Это очень любопытно, — проговорил Тагай. — Спасибо.

— Да, в библиотеке найдёшь информацию, как постепенно восстановить храм, поднять его статус и вызвать сюда богиню. Плюс ко всему найдёшь инструкции для улучшения и развития собственных сил. Конечно, став первожрецом богини, ты и так кратно увеличишь силу. Однако увеличить не означает научиться ею пользоваться. Соответственно, именно самые практичные, удачные и удобные приёмы спрятаны в библиотеке.

Тут

Никсин встала на задние лапы, приподняв передние.

— Мы её отроем для тебя. И кроме того, раз уж вам так нужен этот хитин вместе с паутиной, то мы вам поможем. Принесёте нам эликсир, содержащий растение под названием ксирий, и мы вам постараемся сделать ещё более прочную паутинную нить. Да и хитин после линьки будет совсем другого качества. А вы точно готовы нас не убивать ради него?

— А зачем? — Тагай пожал плечами. — Нам и до этого не было смысла вас уничтожать, а теперь это и подавно. Наоборот, вы увеличиваете магический фон здесь. А также ваша популяция — это естественная защита для храма от чужих людей. Но я попрошу вас обязательно сообщать мне, если вдруг происходят какие-то проблемы с рельефом: где-то что-то осыплется, снова заблокирует вас. Или, например, кто-то пожалует сюда, наткнётся на вас и попытается атаковать. Мы всегда должны быть в курсе, чтобы суметь помочь.

После этого Тагай и Никсин заключили договор. Я не вникал в то, как они его подписывали, не моё это было дело. Но судя по всему, нарушить его уже было невозможно.

И затем нас подвели к одному из ответвлений коридора, где была трещина.

— У меня из-за вас скоро клаустрофобия разовьётся, — пробурчал Костя. Но пролез вслед за мной.

И то, что мы там увидели, повергло нас в настоящий благоговейный трепет. Это были те самые панцири после линьки, о которых говорила Никсин. И их здесь была не то чтобы большая куча, ими была забита целая пещера. Таскать не перетаскать.

Тагай присвистнул, а я прикинул, что здесь не то чтобы зараз не утащить, но и за пару месяцев регулярных походов в эту пещеру мы всё забрать не сможем. Это был настоящий клад.

— Я думаю, что не стоит торопиться вытаскивать всё это дело, — сказал я. — Обваливать рынок смысла нет. Будем в основном брать себе на доспехи и совсем немного на продажу. Зато решится вопрос создания защиты для всех своих. Не в ущерб бизнесу появится возможность сделать крутую качественную броню.

Мы набрали панцирей так, чтобы ещё осталось место для паутины, после чего смотали несколько клубков и попрощались с Никсин. А затем отправились на выход.

* * *

Мы переместились обратно практически от самого основания башни. Надо сказать, что в голове было немного пусто от произошедшего. Никто из нас не ожидал, что случится что-то подобное. Мы, наверное, ещё несколько дней будем осознавать всю величественность произошедшего события. Но расходиться мы не спешили, были ещё некоторые вопросы, которые надо было уладить.

— Джузеппе, — обратился я к послу, — я, конечно, всё понимаю: твои панцири — это твои панцири, но прошу одним махом их сейчас на рынок не выбрасывать. Это и в твоих интересах тоже, потому что иначе мы собьём цену, и они просто не будут ничего стоить.

— О, да, конечно, — проговорил Джузеппе Росси. — Я осознаю, что продавать сразу много нерентабельно. Мы обвалим рынок и больше не получим хорошие деньги.

— Всё так, — кивнул я. — Тем более у нас есть налаженный канал сбыта — это отец Кости. Если что, он и твои панцири вполне сможет пристроить, но постепенно. Плюс доверие, — добавил я. — Никто никого не обманет, цена будет совершенно адекватная. Ну и вообще, никто не допустит мошенничества.

— О, я всё это прекрасно понимаю, — ответил Росси. — Но, если вы всё-таки не против, я свою часть продукции сдавал бы не здесь, не в этой империи, а перенаправил бы в Австро-Венгрию.

Поделиться с друзьями: