Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник. Часть вторая
Шрифт:

– Кстати, зачем тебе морозильник?

Уже вторая женщина интересуется этим. Как мне ответить? Он мне понадобился, для сохранения тела любимой женщины, пока я искал вариант с ее воскрешением?

– Для мороженого. – Буркнул я, присев на диван. Так она и поверила, ага. Сейчас бы мне не помешало выпить, чтобы поставить мозги на место. В голове было столько мыслей… но, каждая была бесполезней другой. Я в гребаном тупике. Не знаю, где Соня, не знаю, где Кохак… не знаю, где моя дочь. Дезмонд говорит, что с ней хорошо обращаются, но я не уверен, что рядом с мимикритом ей безопасно. – Ты же крутишься среди вампиров. Кто может обращать людей?

– Да, кто угодно. – Кали пожала плечами. – Я лично с ними не знакома, а если в моем заведении появлялись такие,

то с ними был короткий разговор. Ты знаешь, я не нарушаю условий, поэтому мой клуб пользуется успехом, потому что там безопасно.

Ага, скажи это той бабе, которую затрахал твой подчиненный.

Я достал сотовый, попросив номер телефона Кали, сказав, что это на случай, если мне понадобиться переместиться. Я не ленивый, но так реально быстрее.

– Странно, что ты до сих пор не научился этому. – Пробормотала вампирша. – Ты же гибрид. В тебе не только ярость демона и жажда вампира. Способность к перемещению у тебя в крови.

– Дезмонд умел это делать?

– Конечно. Только чистокровные умеют перемещаться.

Кто стал бы меня учить этому, если все только и делали, что сказки рассказывали? Да и сам Дезмонд умолчал о моей способности.

– И как это делать?

– Сложность в конкретике места. Многие молодые вампиры сталкиваются с этим и, – она усмехнулась, – часто врезаются в стены. Короче говоря, мы можем перемещаться туда, где либо были, либо хорошо знаем, это место. – Кали махнула мне, чтобы я поднял свой зад. – Давай, для начала, ты попробуешь переместиться в свою спальню. Представь ее. – Я закрыл глаза, рисуя в голове то, что знал, как свои пять пальцев. Серые стены. Широкая кровать с голым матрасом. Две прикроватные тумбочки. Светло-синий ковер. Комод. – Теперь, зацепись за деталь, которая есть только в этом месте. – Мысленно, я пытался найти ее. Пожалуй, это банки, в которых я держал фантики от конфет. Я же чертов коллекционер! Все собирался купить альбом специально для разноцветной мишуры, но забывал. – Нашел? – я кивнул. – Хорошо. Теперь, расслабься. Твои кости и мышцы легче воздуха. Ты сам воздух. Растворись в нем. Позволь ему захватить тебя. Стань с ним одним целым. Не знаю, что именно подействовало на меня – монотонный голос Кали, или наследственность, но я почувствовал, как мои конечности немеют, а затем теряют чувствительность, словно тело лишили важных опорно-двигательных частей. Такое странное и в то же время, блаженное ощущение. Пока мое тело превращалось в фантомный комок, а мозг мертвой хваткой цеплялся в треклятые банки, голос Кали отдалялся. В следующее мгновение, я перестал ее слышать и открыл глаза, собираясь спросить, почему она замолчала. Каково же было мое изумление, когда я наткнулся на банки. Оглянувшись, я ошеломленно таращился на стены своей спальни.

У меня получилось.

Какое это все-таки, странное дерьмо!

– Кали! – я только окликнул ее, а она уже оказалась тут. Тоже переместилась. Рыжая улыбалась во весь рот, а ее взгляд горел гордостью. Она гордилась мной. – Я переместился. – Выдохнул я, разглядывая свои руки и ощупывая себя. Только если так долго концентрироваться, у меня на перемещение уйдет до хрена времени. – Как научиться делать это быстрее? Как ты перемещаешься по городу?

– Я очень хорошо знаю Локвуд. А быстрее у тебя получиться, если ты будешь тренироваться. Твой мозг должен работать быстрее, чем тело.

– Потрясающе. Я хочу еще. – Я представил себе гостиную, мысленно ухватившись за морозильник. Не думаю, что такая хреновина есть в каждой квартире. Распахнув глаза, я оказался прямо перед ним. Черт, если с перемещением в своей квартире, я справляюсь, то места, где бы мне хотелось оказаться, пока не допустимы. Например, я хотел переместиться к клубу «Молот». Даже зная улицу, у меня вряд ли получиться правильно, сориентироваться. – Ты перекинешь меня на Бениктон?

– Ты уверен, что хочешь оказаться среди демонов? Гибридов, не только вампиры недолюбливают.

Помню-помню. Благодаря Аврааму, на нас напала, чертова шайка демонов. А еще они разворотили все домики на Биг-Суре

и мое бунгало. Мудаки. Я вернулся в спальню за кепкой. Конечно, запах выдаст меня, но я хотел бы иметь пару минут для того, чтобы изучить клуб. Помниться, в детстве, я хотел быть шпионом… вот, и сбылась мечта идиота.

– У меня нет выхода.

– Откуда у тебя эти адреса? Кто их тебе дал?

– Та, что называет себя дочерью Дезмонда. – Я натянул кепку, понимая, что выгляжу глупо.

Кали вскинула брови, посмотрев на меня, как на чокнутого. Может, я был таким. Я хватался за соломинку, и дай бог, если она не окажется короткой.

– И ты так легко доверился ей? – она встала передо мной, так что между нами было всего несколько дюймов. – Там не безопасно. Ты можешь пострадать.

– Я знаю, на что способны демоны. – Эйдан хорошо познакомил меня со своим норовом. – Ты переживаешь за меня?

Кали пожала плечами, придав лицу равнодушие.

– Дезмонд бы переживал. Я хочу пойти с тобой.

– Исключено. – Стоит вампирше только пересечь порог «Молота», как демоны разорвут ее на части и плевать, что она чистокровная. – Ты просто перенесешь меня к клубу и вернешься домой.

– Кажется, это ты переживаешь за меня. – Когда я ухватил рыжую за подбородок, она смущенно опустила глаза.

– Ты же девушка.

– Но, я не слабая. – Она вскинула на меня возмущенный взгляд.

– Не слабая. – Мне захотелось поцеловать Кали, но не потому, что разыгралась фантазия, уложить клыкастую и поиметь ее, а лишь в благодарность, что она показала мне, как перемещаться. Я прижался губами к ее лбу в отеческом поцелуе. – Будет лучше, если мы появимся чуть дальше от клуба.

Мне оставалось перейти на противоположную улицу, и я на месте. Вывеска «Молот» мигала ярко-красным цветом, освещая брезентовый навес над входом в клуб. Само здание занимало два этажа и напоминало контейнер, только из кирпича. Все-таки, есть разница во вкусах между вампирами и демонами. Если у первых, это стремление к изысканности, пусть и пошлой, то у рогатых, на уме грубо-сколоченный минимализм. У дверей заведения терся мускулистый, как Ронни Коулмэн, 5 демон.

5

Рональд Дин Коулмэн – профессиональный культурист, восьмикратный победитель конкурса «Мистер Олимпия» и других престижных соревнований. (Прим. автора)

Им стоило усилить охрану на входе.

– Ты точно уверен? – Кали с ужасом смотрела на гориллу, переступая с ноги на ногу.

– Да. – Я попросил у нее номер телефона, на случай, если мне потребуется переместиться. Забив цифры в сотовый, я еще раз повторил, чтобы Кали исчезла. Дождавшись, когда она нехотя раствориться в воздухе, я убрал кепку в карман куртки, и двинулся в сторону клуба, не представляя, что меня ждет внутри.

ГЛАВА 13

Для начала, мне нужно пройти фейс-контроль. Заметив мое приближение, стероидный придурок, сдвинулся в сторону, перекрывая мне проход.

– Вход только по пропускам. – Пробасил демон, чья лысина могла бы стать неплохим пособием для страдающих алопецией. 6 – Проваливай отсюда.

– Я все равно войду. Ты же это понимаешь? – сущность заскреблась в кишках, с остервенением дергая цепочку, желая вырваться на свободу. Всполохи ярости уже чувствовались в глотке, опаляя ее до боли. – Лучше отойди. – Прорычал я, смерив урода убийственным взглядом. Ублюдок стойко выдерживал мой взгляд, ни на йоту не сдвинувшись в сторону.

6

Алопеция – патологическое выпадение волос, приводящее к их частичному или полному исчезновению в определенных областях головы и туловища. (Прим. автора)

Поделиться с друзьями: